Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей
- Название:Архив. Ключи от всех дверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102509-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей краткое содержание
Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды ей пришлось спасать сам Архив, когда кто-то начал переписывать Истории, подчас стирая целые жизни…
Теперь для того, чтобы вернуться к нормальной жизни, ей придется до конца разобраться в том, что произошло. Найти тех, кто стоял за совершенным преступлением. И спасти не только свой разум, но и саму жизнь.
Архив. Ключи от всех дверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, – обратился ко мне Гевин. – У тебя все нормально?
– Да, а почему должно быть иначе? – спросила я.
– Слышал, ты ушла с урока.
Уэсли обеспокоенно нахмурился.
– Ты как?
– Вау, – я бросила взгляд на Сафию, – быстро же тут сплетни расходятся.
– Можешь на меня не смотреть, – фыркнула она. – Я говорю только о том, что меня волнует. А это не тот случай. Но зато до меня дошли слухи про тебя и Кэша… о том, что случилось этим утром перед…
– Что произошло? – перебила ее Эмбер. – На уроке?
– Ничего, – ответила я. – Мне стало нехорошо, поэтому я ушла.
– Дрянной кофе Кэша всему виной, – предположила Сафия.
– Эй, – вскинулся Кэш, – Я покупаю только элитный.
– В лавке за углом нет элитного кофе, и ты это знаешь.
Саф и Кэш начали переругиваться, но Уэсли не захотел менять тему.
– А сейчас ты в порядке? – спросил он тихо, глядя на меня тяжелым взглядом. Я заставила себя кивнуть. Судя по всему, он не очень-то поверил, но тут к нему повернулся Кэш и спросил:
– Ты уже решил, кого возьмешь: Элль, Мерили или Эмбер?
Не сводя с меня глаз, Уэсли ответил:
– Никого из них.
– Уэсли Айерс записался в холостяки? – ахнула Сафия.
Он пожал плечами, повернувшись наконец к остальным.
– Не хочу выбрать одну и лишить других девушек моей компании, – с кривой улыбкой отшутился он, но слова его прозвучали неискренне.
– Никто никого не выбирает, – заявила Эмбер. – Мы идем группой.
– К черту вашу группу, – фыркнула Сафия, – у меня уже есть пара.
– Ты очень потрудилась, чтобы заполучить себе кавалера, – съязвил Кэш.
Саф швырнула ему в голову книгу и едва не угодила в Гевина. Остаток обеденного перерыва прошел в болтовне, переругиваниях и обсуждении фестиваля, но я едва ли слышала хоть слово из того, что они говорили. Когда прозвенел звонок, я опять написала в Архив, повторив свою просьбу. И снова получила отказ.
– С чего это Сафия решила вдруг присоединиться к нам в беседке?
Мы с Эмбер торопились на физиологию, цокая каблуками по мраморному полу. Наши шаги отдавались гулким эхом в холле корпуса естественных наук.
– А, сезонная миграция, – весело усмехнулась Эмбер. – На самом деле, это уже старая традиция. Саф начала учебу с твердым намерением стать самой популярной и обзавестись свитой. И желающих стать ее миньонами оказалось предостаточно среди первого и второго курсов. Но затем она кое-что осознала.
– И что же?
Эмбер улыбнулась и вздернула подбородок.
– Что быть с нами в беседке, бесконечно круче и наша компания не сравнится ни с кем в Гайд Скул. Сафия обычно возвращается накануне Осеннего фестиваля, и мы принимаем ее назад, как будто она никуда и не уходила. Уверена, она бы предпочла послать подальше все эти заморочки с популярностью, но она ни за что не признает, что хочет тусоваться с Кэшем.
«А я уверена, что Уэсли тут ни при чем», – подумала я. Эмбер покосилась на меня.
– Кстати, о Кэше…
– А есть какие-нибудь зацепки в том деле? – спросила я, резко меняя тему. Эмбер вздохнула, но заглотила наживку и покачала головой.
– Никогда не видела, чтобы папа был таким напряженным. В эти выходные ему передали третье дело. И снова непонятно, с чего начать. На этот раз нет даже места преступления или какой-нибудь еще отправной точки. Просто один парень отправился на утреннюю пробежку и не вернулся. О его исчезновении заявил брат.
Внутри у меня все сжалось. Джейсон.
– Так его начальство ждет, что он распутает это дело? Но как они могут от него этого требовать? – поразилась я.
– Это ведь его работа, – пожала плечами Эмбер. – Они его считают каким-то чудотворцем. Но поверь, это далеко не так. – Поднявшись до середины лестницы, она остановилась и спросила: – Можно я тебя кое о чем спрошу?
– Конечно. – Я ожидала, что она полюбопытствует, почему ее отец задержал меня в выходные, но ее интересовало совсем другое. – Как давно ты знаешь Уэсли?
– Пару месяцев, – ответила я, хотя по ощущениям наше знакомство длилось гораздо дольше.
– И как давно, по-твоему, он в тебя влюблен?
Я почувствовала, как к лицу прихлынул жар.
– Мы просто друзья.
Эмбер недоверчиво фыркнула.
– Я имею в виду, мы близки, – добавила я. Связаны секретами. – Но мы не… я не… я не увлечена Уэсли, и он не увлечен мной.
– Послушай, – сказала она, когда мы дошли до аудитории, – я с тобой знакома совсем недавно, а Уэсли знаю всю жизнь. И будь уверена, «он увлечен» – это еще слабо сказано. – Эмбер отступила в сторону, пропуская кого-то в аудиторию. – Ты и правда целовалась с Кэшем сегодня утром?
– Он поцеловал меня, – уточнила я, – и на этом все закончилось.
– Подробности меня не интересуют, – отмахнулась Эмбер. – Просто я не хочу, чтобы ты пуд-рила Уэсу мозги. Ему немало пришлось испытать, а сейчас у него наконец-то все в порядке…
– А еще ты считаешь, что я для него недостаточно хороша.
Эти слова больно ранили, хотя я сама произнесла их. Но разве это неправда? По крайней мере, до сих пор так оно и было. Я хочу быть для него тем, кто ему нужен, кто ему подойдет. Но разве это возможно? Я чувствовала себя словно бомба, готовая разорваться в любую секунду. И не хотела, чтобы он оказался рядом, когда это случится. Но он меня не отпустит, и я, кажется, тоже не могу от него отказаться.
– Этого я не говорила, – заметила Эмбер. – Просто… Гевин, Саф, Кэш и я, все мы изрядно потрудились, чтобы ему стало хорошо. Он, может, и живет в большом доме на холме, но его семья – это мы. Я не знаю, известно ли тебе о том, как он жил до того, как встретился с тобой, но многие люди причинили ему страдания. И он еще не до конца оправился от этого. Знаешь, даже слепому видно, как ты ему нравишься. Поэтому я только хочу сказать: не сделай ему больно, ладно? Я вижу, что и тебе приходилось несладко, так что обдумай все хорошенько, прежде чем позволить ему влюбиться в тебя еще сильнее. Убедись, что он не пострадает. – Она открыла дверь. – А если нет, то не позволяй ему в себя влюбляться.
Мистера Лоуэлла не было, вместо него пришел другой преподаватель. Половину урока политологии он читал нам из учебника то, что мы уже проходили с мистером Лоуэллом. Затем он решил, что революция – слишком тяжелая тема для понедельника, сжалился и отпустил нас пораньше. От мамы пришло сообщение, что она задерживается, так что примерно полчаса мне придется слоняться без дела. Я надеялась, что это ее опоздание завтра послужит веским доводом, когда зайдет речь о том, как мне добраться до школы. Я в третий раз отправила просьбу в Архив и вышла во двор, ожидая ответа.
Звонок с урока еще не прозвенел, однако человек десять студентов с четвертого курса – судя по золотым нашивкам на рубашках – разбрелись по всему двору и занялись палатками. На северной стороне лужайки я заметила Уэсли, вбивающего стальные колышки в траву. Сейчас это был не тот Уэсли, который охотился за Историями или лежал рядом со мной в кровати, отгоняя своим шумом мои ночные кошмары. Сейчас он смеялся и выглядел счастливым . Не то чтобы со мной он выглядел несчастным, но когда я рядом, всегда чувствуется, как он напряжен. Полученные травмы, общие секреты и тревога не позволяли ему расслабиться. И это напряжение отражалось на его лице, даже когда он улыбался или спал. Это моя вина. И мне стало очень грустно, когда я кое-что поняла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: