Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей

Тут можно читать онлайн Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей краткое содержание

Архив. Ключи от всех дверей - описание и краткое содержание, автор Виктория Шваб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы. У каждого из них своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Поэтому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории, – Архивом.
Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды ей пришлось спасать сам Архив, когда кто-то начал переписывать Истории, подчас стирая целые жизни…
Теперь для того, чтобы вернуться к нормальной жизни, ей придется до конца разобраться в том, что произошло. Найти тех, кто стоял за совершенным преступлением. И спасти не только свой разум, но и саму жизнь.

Архив. Ключи от всех дверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Архив. Ключи от всех дверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Шваб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она в чем-то замешена, Хейл, я уверена. Позвольте мне хотя бы задержать ее, пока я не раскрою дело.

Поразмыслив, он махнул рукой.

– Хорошо.

– Нет! – возразила я.

– Мисс Бишоп, – предупредил Хейл, – вы не в том положении, чтобы требовать.

– Я сама разберусь со всем этим, – слова вырвались у меня сами собой.

– Думаете, вам удастся преуспеть там, где мой эксперт потерпел крах? – изогнул бровь Хейл.

Я встретилась взглядом с Агатой.

– Я знаю , что смогу.

– Ты дерзкая…

Хейл поднял руку.

– Я заинтригован. Как?

В груди у меня все сжалось.

– Просто поверьте мне.

– Я не легковерен, – мрачно улыбнулся Хейл.

– Я вас не подведу, – заверила я.

– Не позволяйте ей уйти, – вмешалась Агата.

– Я всегда смогу вернуть ее назад, – ответил Хейл.

– Дайте мне только этот вечер, – попросила я. – Если ничего не выйдет, я – ваша.

– Вы и так всегда моя, мисс Бишоп, – улыбнулся Хейл, затем кивнул стражникам. – Отпустите ее.

Они убрали руки.

– Хейл… – начала Агата, но он вдруг накинулся на нее.

– Вы подвели меня, моя дорогая. Почему бы мне не дать шанс кому-то еще?

– У нее вероломное сердце, – бросила Агата, – она предаст вас.

– Если предаст, то поплатится за это жизнью. – Он снова обратился ко мне. – Вы понимаете?

– Понимаю, – кивнула я, на миг взглянув на Роланда. И затем, пока кто-нибудь еще не уговорил Хейла изменить решение, развернулась спиной к Директору, Роланду, Агате и Архиву, отчетливо понимая, что сюда-то я еще вернусь, но вот если мой план не сработает, то выхожу я отсюда в последний раз. Сако поджидала меня. Она вставила свой ключ и открыла дверь.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, маленький Хранитель, – прошипела она и вытолкнула меня. Споткнувшись, я ввалилась в холл Коронадо. Колено подогнулось, и боль тотчас стрельнула в голову. Отчаянно желая тишины, я сняла кольцо с цепочки и надела на палец. Впервые за весь день. Звуки окружающего мира сразу стали тише. Я поднялась и вернулась в квартиру.

– Где, черт возьми… – начал Уэс, как только я открыла дверь. Затем он увидел меня и побледнел. – Господи, что случилось?

– Все в порядке, – попыталась я его успокоить и, подняв руку, увидела, что на ней кровь.

Уэс поспешил на кухню и принес влажное полотенце.

– Кто это сделал?

– Агата, – призналась я, вытирая лицо. – Но все в порядке. Со мной все нормально.

– Черта с два, Маккензи, – возразил он и, забрав у меня полотенце, промокнул мне подбородок.

– Все будет нормально, – поправила я.

– Как ты можешь так говорить? Она получила то, что хотела? Все уже закончилось?

Я покачала головой, превозмогая боль в голове.

– Еще нет, – сказала я, чувствуя, как защемило в груди. – Но скоро закончится.

Так или иначе.

– О чем ты говоришь?

– Не беспокойся.

Уэс с досадой выдохнул.

– Два дня назад ты порезала себя, а сейчас приходишь домой вся в крови и бросаешься загадочными фразами о том, что скоро все закончится. И я не должен волноваться?

Я взглянула на стенные часы.

– Пора собираться. Не хочу опоздать.

– Забудь о чертовых танцах! Я хочу знать, что происходит.

– А я хочу, чтобы ты не вмешивался, – я закрыла глаза. – Ты тут ни при чем.

– Ты и правда в это веришь? – воскликнул Уэс, швырнув полотенце на стол. – Думаешь, я просто буду сидеть сложа руки только потому, что ты избегаешь меня и скрываешь, что с тобой происходит? Ты таким вот образом решила избавить меня от хлопот?

– Уэс…

– Думаешь, я сам не ходил по этим местам? Не искал хоть какой-нибудь зацепки, которая объяснило бы, кто это делает? Думаешь, я не лежу без сна, пытаясь понять, что случилось и как тебе помочь? Я волнуюсь за тебя, Маккензи, и поэтому я никогда не останусь в стороне.

– Но я не хочу, чтобы ты лез в это дело! – Я впилась ногтями в ладони, пытаясь сдержать дрожь в руках. – Я хочу решить все сама. Мне это надо.

– Так не бывает, – возразил Уэс. – Мы напар…

– Мы не напарники! – оборвала его я. – Пока нет, Уэс. И никогда не станем напарниками, если я не разберусь с этим делом.

– Тогда позволь помочь тебе.

Я прижала ладони к глазам. Каждая клеточка моего тела хотела сказать ему «да», но я не могла. Я была готова рискнуть своей жизнью, но только не жизнью Уэсли.

– Маккензи, – я почувствовала, как он взял меня за руки и заставил их опустить. Голову наполнили звуки его ударных инструментов. – Прошу, скажи, что происходит?

Я прижалась к нему лбом.

– Ты веришь мне, Уэс?

– Да, – ответил он, и уверенность в его голосе отозвалась щемящей болью в моей груди.

– Тогда верь мне, – попросила я. – Верь, когда говорю, что должна сама пройти через это. Верь, когда говорю, что сумею, верь, когда говорю, что не могу сказать тебе больше. Пожалуйста, не заставляй меня тебе врать.

Глаза Уэсли источали боль.

– Что я могу сделать?

Мне удалось выдавить грустную улыбку.

– Ты можешь помочь мне накраситься. И отвести на фестиваль. Можешь танцевать со мной.

Уэсли глубоко вздохнул.

– Если ты себя убьешь, – прошептал он, – я никогда тебя не прощу.

– Я не собираюсь умирать, Уэс. Во всяком случае, пока не узнаю твое первое имя.

Он протянул мне полотенце со стола.

– Вытри кровь. А я найду набор для макияжа.

* * *

– Хорошо. Можешь открыть глаза.

Уэс поднял зеркало, чтобы я увидела его работу: темные стрелки и тени, припорошенные серебром. Что сказать – эффект они производили странный, но впечатляющий. Кроме того, мой облик гармонично сочетался с его собственным.

– Последний штрих, – сказал он, копаясь в сумке. Он достал оттуда серебряные рожки и нацепил их мне на голову. Я осмотрела свое отражение, и мне на ум пришла странная мысль. Когда я открыла ящик Бена, его История была одета в красную футболку с крестом на сердце. В ней он погиб. Выходит, если все сегодня пойдет наперекосяк и я погибну, поскольку для меня форматирование равняется смерти – ведь жизнь без единого воспоминания вовсе не жизнь, – то вот такой я и умру: чуть-чуть не дотянув до семнадцати, в клетчатой юбке, с серебряными тенями на веках и блестящими рожками в волосах.

– О чем ты думаешь? – спросил Уэс.

– Из тебя вышла замечательная крестная фея, – улыбнулась я, посмотрев на часы. – Нам лучше идти.

Выйдя в холл, я направилась к двери, ведущей в Коридоры, но Уэс взял меня за руку и повел вниз по лестнице, а затем – через крутящиеся двери Коронадо на улицу. Я увидела у обочины припаркованный черный «Порше» и открыла рот от удивления. Сначала я решила, что он чей-то чужой, но никаких других машин поблизости не было. Уэсли направлялся прямиком к нему.

– Я думала, у тебя нет машины.

– Нет, – ответил он с гордостью, доставая брелок. – Я ее угнал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шваб читать все книги автора по порядку

Виктория Шваб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Архив. Ключи от всех дверей отзывы


Отзывы читателей о книге Архив. Ключи от всех дверей, автор: Виктория Шваб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x