Мехтильда Глейзер - Книжные странники [Die Buchspringer]
- Название:Книжные странники [Die Buchspringer]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09723-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мехтильда Глейзер - Книжные странники [Die Buchspringer] краткое содержание
Отправляясь на родину своей матери, остров Штомсей в Шотландии, Эми Леннокс совсем неожиданно узнает, что унаследовала семейную способность путешествовать по книгам.
Но не только ее семья владеет подобным даром. На том же острове живет клан Макалистеров, некогда враждовавший с кланом Ленноксов. Эми присоединяется к двум наследникам Макалистеров в учебе и совершает свой первый прыжок в «Книгу Джунглей». Девушка с восторгом изучает литературный мир и заводит там друзей, пока с сюжетами книг не начинает происходить что-то странное…
Книжные странники [Die Buchspringer] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Где-то внизу хлопнула дверь. Мы вздрогнули. Послышалось цоканье шпилек на лестничной площадке.
– А разве Бетси еще здесь? – От удивления у меня пересохло во рту.
– Я думал, она ушла с остальными, – вскинул брови Уилл.
Мы вышли в коридор. Я все время чувствовала на себе взгляд Уилла, но сама смотреть на него не отваживалась. Теперь послышались не только шаги, но и голоса.
– Что это значит? – злобно спросила леди Мэйред. – О чем ты вообще думала?
– Я только хотела… – промямлила Бетси.
Мы с Уиллом тихонько спустились на несколько ступенек и увидели обеих одним пролетом ниже. Они стояли перед дверью в бабушкину спальню.
Я обернулась к Уиллу и одними губами спросила:
– Что происходит?
Уилл растерянно пожал плечами. Боясь пропустить что-то важное, мы примостились на лестнице и стали наблюдать сквозь перила.
– Ты собиралась об этом растрезвонить? – прошипела леди Мэйред.
Сверкая глазами, она во весь рост выпрямилась перед Бетси.
А та, стоя к нам спиной, все отрицала:
– Нет, нет! Я думала, если все решат…
– Чушь! Мы с тобой заодно или нет? Впрочем, мне не нравится, как ты говоришь о моей внучке.
– Она легкомысленна, – воскликнула Бетси.
– Она книжная странница, как и ты. Причем действительно талантливая.
– Всюду сует свой нос!
– Довольно!
Бетси фыркнула:
– Что ж, я буду только рада, если не придется больше помогать Ленноксам… – От удивления я глотнула ртом воздух, а Бетси продолжала: – Есть о чем побеспокоиться. Что, если она разнюхает?
Леди Мэйред вдруг подняла руку, знаком приказав девушке молчать. И посмотрела вверх.
Мы с Уиллом поспешно отодвинулись в тень.
– Что такое? – прошептала Бетси.
– Кажется, я что-то слышала. Пойдем.
Бабушка втолкнула Бетси в свою комнату и последовала за ней. Дверь закрылась, раздался звук поворачиваемого ключа.
– Кажется, эти двое что-то скрывают, – шепнула я. – Говорила же я, с Бетси нельзя спускать глаз.
Уилл поморщился.
«И с леди Мэйред тоже», – подумала я.
Ночью Уиллу снова снился странный сон.
Он опять в кабинете Шерлока Холмса на Бейкер-стрит, но за окном темнота. Уилл взял лупу со стола, как любил делать в детстве, сжал знакомую гладкую рукоятку. Повертел лупу в разные стороны, и без всякого солнца на белой штукатурке появился солнечный зайчик-фея. Большая точка, светящаяся зеленым и красным. Точкой оказалась Эми.
Эми в своем зеленом платье феи. Блестящие длинные волосы струятся по спине и плечам, глаза сияют. Она парила под потолком, словно это самое обычное дело на свете. Улыбалась и в то же время как будто боялась чего-то.
– Что такое? – спросил Уилл. – Чего ты испугалась? Я не дам тебе упасть.
Фея не ответила. Она зацепилась юбкой за люстру.
– Она хочет стать невидимкой, – усмехнулась Бетси.
Уилл обернулся и увидел ее в одном из двух кресел перед камином. Девушка, одетая в плащ с капюшоном, гладила собаку Баскервилей по голове.
– Принадлежать к клану Макалистеров – большая честь, – заявила она. – Большая честь. Ты должен забыть Эми.
Уилл поморщился:
– Ей нужна моя помощь.
Юноша вертел лупу в руках, и Эми парила под потолком. Перемещалась по воздуху, как будто плыла.
– Эми нужна и книжному миру, – пояснил Уилл.
Бетси натянула на голову капюшон так, что ее лицо скрылось в тени.
– А теперь невидимка – это я, – сообщила она со смешком.
Уилл хотел сказать, что все еще видит ее, но вдруг открылась дверь и вошел Холмс. С трубкой в уголке рта, в клетчатом костюме.
– Что это? – Он кивнул в сторону Эми.
Эми как раз летела вверх вдоль тяжелой шторы.
Уилл поднял лупу.
– Ничего, просто фея – солнечный зайчик, – улыбнулся он. – Как раньше.
– Как раньше? – спросил Холмс и рухнул в другое кресло.
Вдруг его костюм стал мокрым, а в волосах запутались водоросли.
– Теперь все не так, как раньше, – вздохнул Холмс.
Его голос охрип. Сыщик побелел. И распух.
– Что случилось? – спросил Уилл. – Тебе плохо?
Но тут взгляд великого сыщика угас. Глаза остановились, уставившись в пустоту.
И тогда Уилл увидел кровь.
Кровь заливала ковер. Густая, тяжелая. Кровь повсюду. Она вытекала из груди Холмса, из раны, которой не должно там быть! Стекала сыщику на живот, капала с колен.
Из раны в груди торчал кинжал. Серебряный, с рукояткой, отделанной драгоценными камнями.
Уилл выронил лупу, и та упала на мокрый ковер. Кровь брызнула Уиллу на ноги.
– Чудовище, – прошептал кто-то. – Чудовище!
Уилл принялся вертеть головой во все стороны. Но так и не понял, откуда донеслись эти слова. Лицо Бетси все еще скрывала тень. А Эми?
Фея под потолком исчезла.

Рыцарь подбирался к Чудовищу.
Тихо-тихо.
11
Ребенок на болоте
– Вообще-то сегодня я хотел поручить тебе пересчитать обезьян в «Книге джунглей». Убедиться, что они на месте и в порядке, – сообщил мне Глен следующим утром в начале занятий. – Но сейчас мне кажется, можно этого и не делать. Задание все равно не удержит тебя в этой книге.
Слова учителя звучали как утверждение, а не как упрек. Покрытое шрамами лицо Глена сохраняло невозмутимость. Трудно сказать, одобрял ли он мою охоту на вора или продолжал думать, что я все сочинила.
– Так что просто залезайте и прыгайте, – сказал он нам с Бетси.
Так мы и сделали.
Уилл исследовал разрушенные каменные ворота; Бетси, как обычно, растворилась в своих сказках. Я же вскоре приземлилась в «Книге джунглей», где Шерхан сообщил, что сегодня Вертер, к сожалению, не сможет меня сопровождать. Кажется, в последние дни в книжном мире он не успел закончить какое-то важное дело и сегодня хотел им заняться. Например, неудачно влюбиться. Или покончить жизнь самоубийством. Что-то в этом роде.
Итак, мы с тигром отправились в путь без мятущегося молодого человека. До обеда мы прочесывали «Дон Кихота», а после того, как я совершила вылазку из своей комнаты, взялись за один из сонетов Шекспира, попутно пытаясь перехватить в «Строке» слухи об исчезающих идеях. Увы, безуспешно. Или вор стал слишком ловок, или он решил взять передышку…
Поздно вечером я вернулась во внешний мир совершенно разочарованной. Забралась с головой под одеяло. Вообще-то перед сном я собиралась еще разок попутешествовать. Но вдруг меня охватило предчувствие, что и на этот раз я ничего не добьюсь. Ведь напади вор снова, невелика вероятность того, что я окажусь в нужной книге. А ведь только вчера я настроилась во что бы то ни стало его поймать! Уилл выразил готовность помочь, и я даже поверила, что это будет совсем нетрудно. Впрочем, пока Уилл не прыгает, помощи от него немного. Или нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: