Карл Александр - Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
- Название:Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088977-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Александр - Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени краткое содержание
Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?
Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!
Впервые на русском языке!
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец он почувствовал, что она немного расслабилась в его объятиях.
– Все хорошо?
Она кивнула, не поднимая головы с его плеча.
– Поговорим?
– Ты ведь не скажешь мне, что я только что вынырнула из кошмарного сна.
– Извини, не скажу.
Она вздохнула:
– Ну, я не собираюсь тебя в чем-то винить. Никто меня не заставлял с тобой общаться.
– Наверное, мы могли бы просто скрыться, – сказал он, задумчиво отводя взгляд.
– Что?
– Я не люблю отступать, и мне противна мысль о том, чтобы предоставить Лесли Джону Стивенсону свободу действий в этом прекрасном городе, но при самом плохом повороте событий мы сможем убраться отсюда на «Утопии» до момента твоей смерти. Или, наверное, даже на авиалайнере.
– Что ты хочешь сказать?
– Одну простую вещь: мы можем избежать твоего убийства, – ответил он ровным тоном. – И тем самым мы успешно изменим будущее, что и следовало доказать.
На секунду она обрадовалась, но блеск ее глаз почти сразу же потух.
– А что, если мы не сможем ничего изменить? Что, если это безнадежно? Ты же знаешь старую поговорку: чему быть, того не миновать.
Он скептически выгнул брови.
– Если ты не возражаешь, то я обошелся бы без всей этой чепухи насчет предопределения. Я твердо верю, что человек способен управлять своей судьбой.
– Я просто не хочу умирать!
Ее голос задрожал. Она прикусила губу.
– Эми, ты не умрешь! Свобода воли существует. И я уже изменил будущее, прибыв сюда на машине времени и познакомившись с тобой.
– Извини.
Он не стал ей напоминать, что Стивенсон тоже изменил будущее, совершив два диких убийства.
Тут он вспомнил, что у него в кармане пиджака лежит газета из будущего. Он развернул ее на обеденном столе и стал внимательно читать, надеясь, что в статье обнаружатся какие-то подсказки относительно местопребывания Стивенсона. Их там не было, но журналист пересказал мерзкие деяния Стивенсона, совершенные до убийства Эми.
– Хм…
Он пропустил строки, касавшиеся восточной проститутки из массажного салона: об этом он уже знал. С ужасом и интересом он прочел о том, что Стивенсон сотворил с довольно хорошенькой продавщицей по имени Марша Макги. Однако большая часть статьи, где не рассказывалось об Эми, была посвящена смерти некой Долорес Кларк, дочери известного и богатого чернокожего адвоката. Тело девушки нашли в парке Джона Макларена рядом с парковкой, располагавшейся между озером и проездом Джона Ф. Шелли, около трех часов ночи в четверг, 8 ноября, – примерно через полчаса после самого убийства, по мнению полицейских экспертов. Уэллс нажал кнопку часов. Было 11.30 вечера. Долорес Кларк предстояло умереть меньше чем через три часа.
Он резко поднял голову. У него в голове начал складываться план. Отличная идея: совершенно четкая, простая и надежная.
Он встал и вернулся в гостиную.
– Что?
– Клянусь: я, похоже, придумал!
– Правда?
В ее глазах сияла благодарность.
– По словам субботней «Кроникл», доктор Стивенсон уже успел совершить еще одно убийство. Жертву зовут Долорес Кларк – и она умрет через считаные часы.
– Со всем моим уважением (и я это серьезно), но какое это имеет ко мне отношение?
– Самое прямое.
– Объясни.
– Если мы предотвратим это зверское убийство, тогда и твоя смерть не состоится, просто потому что станет невозможной.
– Другими словами, мы перекроем ему дорогу.
– Вот именно.
– Но как это сделать?
– Мы точно знаем, где и когда состоится ее убийство.
Ее глаза округлились. Секунду она молча взирала на него, а потом медленно кивнула, соглашаясь.
– Это… это гениально! – прошептала она, а потом засмеялась от облегчения. – Все будет хорошо, да?
– Дорогая моя, – ответил он, – для человека нет ничего невозможного. Надо просто мыслить позитивно.
– Ты просто потрясающий!
– Сколько добираться до парка Джона Макларена?
– Двадцать минут. Самое большее.
– Раз у нас масса времени, то почему бы нам не отправиться в час тридцать?
Она радостно кивнула.
– А тем временем предлагаю отдохнуть. Мне лично хотелось бы выйти на битву с судьбой со свежими силами.
– А если мы проспим? – спросила Эми.
Она пристроилась к нему, так что ее грудь прижималась к его руке.
Он тихо засмеялся:
– Ты, дитя современности, боишься проспать?
– А что в этом странного?
– У вас есть часы, которыми управляет могучий и бесконечный электрон! – объяснил он экспансивно. – Они не отстают, и сигналы их будильника не смолкают.
– Если не отключают электричество.
– О! – Он быстро покосился на нее, почувствовав себя ужасно глупо. – Да. Конечно.
– Нам необязательно спать.
– Да как же я, к черту, засну? – укорил он ее. – Я ведь теперь глаз не отведу от этих проклятых часов, все два часа ожидая, что электричество отключится!
– Я хотела сказать, что есть другие способы расслабиться.
Она положила руку ему на колено – и вдруг замерла.
– А интересно… – начала она.
– Что именно?
– Когда все закончится, надо будет снова пробраться в музей и попробовать.
– Что попробовать?
– Заниматься любовью, дурачок! Можешь себе представить, как это получится в бесконечности?
Он изумленно воззрился на нее:
– Да это просто потрясающая идея!
* * *
Рядом с Бродвеем и Коламбас-стрит работал клуб, где иногда проходили дискотеки. Его фасад, отделанный искусственным черным мрамором, был зажат между двумя более крупными зданиями. Клуб намеренно устроили в узком боковом переулке, чтобы создать впечатление интимного и необычного уголка. Помимо звукоизолирующей входной двери блестящую черную поверхность нарушала только зеленая неоновая вывеска с буквами, составившими длинный прямоугольник.
Приглашение посетить «БАЛ ЗЕЛЕНОГО СВЕТА» мигало каждые тридцать секунд, намекая, что внутри ждет ультрасовременная ложь, и в то же время маня войти, заплатить пять долларов за коктейль и убедиться в этом самостоятельно.
Лесли Джон Стивенсон беззаботно сидел за столиком внутри и пил джин. Он лениво наблюдал за молодыми парочками (и необязательно разнополыми), танцующими перед занавешенной сценой. Мужчины – некоторые в броских костюмах-тройках – крутили своих партнерш, словно это были куклы, созданные для экспериментов. Стивенсон предположил, что видит современный менуэт. Скорость была, несомненно, большей, чем в семнадцатом веке, но, как он решил, элементы цинизма и развратности оставались прежними. Некоторые вещи не меняются.
Сделав небольшой глоток, он откинулся на спинку стула. Ему приятно было расслабиться по завершении. Приглашающие движения танцующих напомнили ему, как Марша Макги покачивалась в такт музыке у себя в квартире. До того.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: