Софья Ролдугина - 13 кофейных историй

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - 13 кофейных историй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софья Ролдугина - 13 кофейных историй краткое содержание

13 кофейных историй - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

13 кофейных историй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

13 кофейных историй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там, слегка прикрытая папоротником и присыпанная рыхлой землей, лежала Элизабет Доусон. Похоже, что с самой ночи - дикие звери уже успели разрыть её убогую могилу, раскидав листья и почву в стороны.

В этом месте рассказа Эвани вновь запнулась, и ресницы у нее стали дрожать мелко-мелко.

- Это страшно, леди Виржиния. Ричард... Мистер Оуэн был прав, не следовало мне идти с ним. Её глаза... и живот... Местами кожа как будто содрана, а кисти рук... Нет. Не желаю вспоминать, - она прижала ладонь ко рту, словно борясь с тошнотой, и продолжила лишь спустя некоторое время. - И в преисподней не найдется места для того, кто сотворил такое, леди Виржиния. Будь он проклят!

Меня охватил ужас.

Солнце к тому времени уже почти скрылось за лесом, но вставать и зажигать свет не было никаких сил. Мы так и сидели в полумраке. А Эвани тихо пересказывала то, что успела узнать от мистера Оуэна.

- Леди Виржиния, говорят, что Элизабет... да пребудет её душа на Небесах... У Элизабет был жених в деревне. Кажется, сын мельника или сам вдовый мельник... Я не совсем точно запомнила. Словом, она ходила к нему и частенько оставалась на ночь у его родни - дело-то шло к свадьбе, Элизабет в том доме стала уже своей, так сказал мистер Оуэн. И, наверно, вчера вечером она и не возвращалась в особняк, а все были так заняты последними приготовлениями, что даже не стали ее искать. Спохватились только сегодня днем, когда созывали знакомиться с вами... Если б только её стали искать раньше!

- Ну, полно, - положила я руку на плечо Эвани. - Не надо терзать себя мыслями о том, чего уже не исправить. Сейчас мы ничего не сможем сделать для Элизабет Доусон... Разве только найти ее убийцу. И я, кажется, знаю, кто нам поможет в этом.

- Мистер Норманн? - надтреснутым голосом спросила она. - Кажется, это становится традицией, леди.

Я лишь вздохнула.

- Надеюсь, что мы в последний раз нуждаемся в его помощи.

- Я бы дорого заплатила за то, чтоб никогда больше не звать мистера Норманна на помощь! - с неожиданной страстью подхватила Эвани, и я отчего-то похолодела.

Мэдди, которую порядочно укачало в пути, дремала после чаепития и, конечно, ни о чём не подозревала. Рассказывать ей о происшествии в подробностях я не стала, только упомянула, что мисс Доусон обнаружили мёртвой в лесу, и Эвани, к сожалению, оказалась одной из тех, кто нашёл её тело. После этого мне даже не пришлось излагать суть просьбы. Умница Мадлен сама подхватила подругу под локоть и повела в спальню. Я же позвонила в колокольчик и вызвала миссис Стрикленд, а затем велела ей принести снотворного. Приказ был исполнен без малейшего промедления; и уже через полчаса Эвани, убаюканная лекарствами и так и не выплаканными слезами, погрузилась в крепкий сон.

Я надеялась, что святая Генриетта Милосердная убережет ее покой и не позволит увидеть вновь то, что бедняжка пережила днём.

Мадлен, необыкновенно серьёзная и грустная, осталась охранять покой своей подруги. Мне же нельзя было медлить более. В сопровождении все той же старшей - а теперь уже и единственной, святые небеса... - горничной отправилась на место происшествия.

Пока мы успокаивали Эвани Тайлер, на улице почти стемнело. Небо пока источало бледный свет - на западе, где отгорел румянец заката. Но с востока уже наползали густые чернила сумрака. У леса виднелась цепочка огоньков - шли люди с факелами. Похоже, об убийстве уже стало известно в деревне... Скверно. Может начаться паника. Или пересуды вынудят преступника затаиться. Право, скорей бы приехал Эллис! Но сперва нужно ему написать - иначе как он узнает, что мне нужна помощь?

- Графиня... Графиня идёт! - зашелестели со всех сторон шепотки, когда я проходила мимо людей с факелами. Очевидно, зеваки из деревни. Интересно, мельник среди них или...?

Я коротко вздохнула и обернулась к горничной.

- Миссис Стрикленд, оставайтесь, пожалуйста, здесь. Судя по рассказам, это зрелище не для женских глаз. Господа, - обратилась я присутствующим, не дожидаясь ответа горничной. - Кто может проводить меня к месту, где лежит Элизабет Доусон?

Шепотки притихли.

- Никто? Что ж, тогда я пойду сама.

- Вы, это, обождите, леди! - перебил меня звонкий голосок, и один из деревенских мальчишек суетливо выбежал перед толпой. - Мы с Сэмом, ну, с братом моим, проводим! Обождите, только факел запалим!

- Мой берите, - сжалился кто-то, а потом добавил: - Ан нет, я с вами пойду. А ежели случится что? Небось, скажут, что это мы графиню в лес завели и, это... того.

- И я! И я пойду! - загомонила толпа. А потом кто-то брякнул: - Да и поглядеть охота.

Лица, голоса... Люди вокруг словно бы сливались в одного человека, разделённого на множество тел. Зачем они явились? Правда волновались о бедняжке Доусон и горели желанием отомстить её убийце? Или хотели пощекотать нервы?

Накатило раздражение - недостойное даже не леди, а просто порядочной девушки. Надо держать себя в руках.

- Довольно будет одного провожатого, однако благодарю поддержку. Если кто-то хочет помочь, то может проводить миссис Стрикленд до самого особняка - конечно, в чистом поле убийца вряд ли решится на неё напасть, и тем не менее...

Обзаведясь проводниками - ими стали двое мальчишек, голенастых, вихрастых и неуместно весёлых, и сурового вида кряжистый старик, напоминающий чем-то высохший дуб, - я отправилась вглубь леса. Вскоре среди древесных стволов вновь замелькали огни.

- Овраг близко, леди, - с суеверным страхом прошептал младший паренек. - Ну, тот самый... Хоть взад вертайся... Чуете жутькость?

Никакой "жутькости" я, конечно, не ощущала. Место как место. Птицы поют вдалеке, в траве у опушки леса стрекочут цикады... Если не знать, что неподалеку произошло убийство, и не заподозришь ничего. Впрочем, в таких тихих местечках и водится, как утверждает молва, настоящая нечисть.

Внизу, у самого дна оврага, света было предостаточно. Я насчитала девять факелов и фонарь - по числу людей. Мистер Оуэн беседовал с немолодым мужчиной в строгом не по погоде костюме - наверное, с "гусем" из деревни. Еще трое, воткнув факелы в землю, суетились поодаль. Похоже, рядом с телом. Несколько человек - высокий полноватый мужчина, двое юношей и старуха - утешали глухо рыдающую женщину. Наособицу стоял человек в черных одеяниях, с зеленым шарфом, и перебирал бусины на нитке.

"Отец Марк? Такой молодой?" - с некоторым удивлением подумала я и решительно выступила вперед, заявляя о себе:

- Добрый вечер, господа! Я - графиня Эверсан. Мистер Оуэн, вы подниметесь, или мне лучше спуститься к вам?

Оуэн закашлялся.

- Куда спускаться, упаси вас Небеса! - задрал он голову, всматриваясь в темноту на краю оврага. Интересно, видно ли снизу хоть что-нибудь? Или я, в тёмном платье, оставалась невидимкой, голосом из мрака? Бр-р, ну и ассоциации. Меньше надо читать готических романов. - Я поднимусь. Что вы хотели узнать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




13 кофейных историй отзывы


Отзывы читателей о книге 13 кофейных историй, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x