Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте
- Название:Империя Тигвердов. Танго в пустоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94966-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте краткое содержание
А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет – тоже не знаю. Мое имя – Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят.
Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.
Империя Тигвердов. Танго в пустоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Следить, где вы находитесь? Есть такое. Но активируется только по необходимости. Надеюсь, этой необходимости никогда не будет.
В кабинет заглянул секретарь.
– Он выехал! – доложил Карл с видом заправского заговорщика.
– Так, – среагировал император. – Надо поторопиться.
Он прицепил последнюю подвеску, на мгновение замер над браслетом – тот полыхнул алым.
– Готово.
– Где плащ? – спросил император.
Милфорд растерянно развел руками.
– Зима ведь! – вроде начал сердиться Фредерик. Потом махнул рукой и с извиняющимся видом произнес, обращаясь ко мне: – Так будет даже романтичнее. Если что – Ирвин вылечит.
– Ну-ну… Чистого рома нальете, без молока, – проворчала я, вспоминая, как меня лечили в государственной тюрьме. – Фредерик, простите. Но… Что вообще происходит?!
Снова марево передо мной.
– Прошу вас, – произносит император.
Он вежлив, но мне почему-то кажется: начни я упираться – он просто меня впихнет в портал.
– Да, – император мне что-то сует в руки. – Отдайте ему.
Я злобно всех оглядываю – и делаю шаг.
Глава 12
Холодно-то как! И трясет. И…
– Я предполагал нечто подобное, – раздается рядом насмешливый голос Ричарда, и меня закутывают во что-то мягкое и очень-очень теплое. – Даже захватил вам плащ.
– Спасибо, – клацаю зубами.
– Вы замерзли? – голос у него становится хриплым, а под плащом оказываются его горячие руки.
Я замираю, прижимаясь к нему. Чувствую, как его руки пробежались по моей спине, вернулись на плечи, погладили шею. Обнимаю его в ответ. Нахожу его губы. И снова поражаюсь тому, что мир становится правильным, из груди уходит пустота. Ричард, должно быть, чувствует то же самое. Мы чередуем в поцелуе то тягучую, умопомрачительную нежность, то сжигающую, безудержную страсть.
В какой-то момент я понимаю, что он отстраняется от меня. С протестующим стоном тянусь к нему.
– Тише, любимая… – шепчет Ричард мне на ухо, потом чуть прикусывает его. – Нет, надо успокоиться… Если мы вывалимся из кареты растрепанные, отец, конечно, порадуется, а до остальных мне нет дела. Но вы будете смущаться.
– Да что вообще происходит? – пытаюсь я унять бешеный галоп сердца. – И… держите, это явно ваше.
Я поняла, что Фредерик передал мне родовое кольцо Тигвердов, которое носил Ричард. На кольце был драгоценными камнями выложен черный грифон с распростертыми крыльями. И – как показатель того, что представитель семейства незаконнорожденный, мифический лев с орлиными крыльями был перечеркнут алой полосой.
– Мда, – кивнул Ричард, надевая кольцо на палец. – Его величество прав. Явись я без кольца – пойдут слухи о том, что я или взбунтовался, или меня изгнали из рода. А вот то, что вы без перстня – это плохо.
– Ничем не могу помочь. Не надену все равно, – прошипела я. – И вообще, что происходит?
– Вы знаете, в непростом общении между империей Тигвердов и Османским ханством есть такая дата – называется день мира, – спокойно стал рассказывать Ричард. – Отмечается зимой, пятого февраля. Обычно в эти числа подписывали мирные договоры.
– То есть с весны, как только просохнут дороги, воевали. Летом воевали и осенью. Как только становилось холодно, садились за стол переговоров. К пятому февраля как раз договаривались и подписывали?
– Вы умница, миледи. Именно так обычно и происходило. Поэтому вот уже много-много лет наши страны отмечают день мира. Один год – наш император отправляется в ханство, другой год – их правитель у нас.
– И сегодня?
– И сегодня во дворце прием. Я не мог не прийти. Сами понимаете, как бы это выглядело.
– Так его величество?
– Видимо, как только узнал, что я объявился в своем особняке, немедленно побеспокоил и вас. Думаю, после того как он официально объявил о нашей помолвке, ему совсем неловко представлять вас в каком-то ином качестве.
– Ричард, – сквозь зубы прошипела я.
– Давайте все отложим на потом, – великодушно предложил милорд. – Сегодня мы – счастливая пара. Жених и невеста.
Я подумала, что еще несколько подобных реплик в такой же интонации, и я его задушу.
– Платье помнете, – насмешливо сказал Ричард – он всегда хорошо читал мои мысли.
Я с ним мысленно согласилась, позволила рукам забраться под его фрак – пришлось расстегнуть пуговицы, пробежалась по спине, забралась в подмышки… И изо всех сил вонзила ногти.
Ричард неаристократично взвизгнул.
– Вот так, – удовлетворенно заметила я, привела в порядок его одежду, подумала и переместилась на сиденье напротив.
– Вы думаете, вас это спасет? – хищно улыбнулся милорд.
– Вряд ли. Но вы получили по заслугам.
– Допустим…
Я поняла, что сейчас произойдет – он метнется ко мне плавным, практически неуловимым движением, притянет к себе. Еще мгновение – и я окажусь на нем верхом. Его руки на моих ногах… Он поймет, что на мне чулки, узкие кружевные трусики, а не их монументальные панталоны… И…
– Так, – хрипло сказала я. – Все это потом. После бала… Приема. Что там сегодня?
– Обещаешь? – так же хрипло отозвался он.
В ответ только покачала головой. Вот что он со мной делает?..
– Тогда надо распорядиться, чтобы Натан вез нас во дворец, – задумчиво сказал Ричард. – А то мы пойдем сейчас на четвертый круг. Я сейчас с ним свяжусь.
Да… От его же городского дома до императорского дворца минут десять пешком, а мы катаемся уже минут двадцать.
Хотела возмутиться, но почему-то рассмеялась.
– Ричард, вот что мы творим?
– Пока ничего. Идем на прием, где нам быть и положено.
– Я не о том, – вздохнула. – Зачем это все. Опять…
– Ника, – он взял мою руку, прижал к своей щеке, – я…
– Прибыли, – раздался голос Натана.
Еще с минуту мы движемся, потом карета останавливается. Кучер распахивает дверь, я обращаю внимание на то, насколько у него довольная физиономия.
– Миледи Вероника, добрый вечер! Рад вас видеть!
Ричард качает головой, выходит первый, подает мне руку.
– Я перчатки потерял где-то в карете, – шепчет он мне на ухо, когда я выхожу, опираясь на его руку.
– Предлагаете мне их поискать, а потом подать, чтобы выразить свой интерес? – вспоминаю я похожую ситуацию, когда он мне рассказывал, что если женщина роняет перед мужчиной перчатку или платок, то она демонстрирует ему свой интерес. А если он подает вещь – то показывает, что интерес взаимный.
– Не будем настолько шокировать имперских аристократов, – ворчит Ричард.
А Натан с поклоном уже протягивает ему перчатки.
И мы отправляемся во дворец.
Опять мраморная лестница, грифон, распластавший крылья. Я кожей ощущаю любопытство придворных и военных – сегодня во дворце много людей в форме.
– Ненаследный принц Тигверд с невестой, – гордо объявляет распорядитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: