Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте
- Название:Империя Тигвердов. Танго в пустоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94966-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте краткое содержание
А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет – тоже не знаю. Мое имя – Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят.
Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.
Империя Тигвердов. Танго в пустоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пустое, – отмахнулась я.
– Вернемся к Ричарду, – нахмурился Фредерик. – Что-то я за него переживаю… И не чувствую я его совсем. Миледи, вы, конечно, оскорблены и можете не верить, но я настаиваю – мой сын под сильнейшим заклятием. И не отдает себе отчета в своих действиях.
Я злобно посмотрела на его величество, но ничего не сказала.
– Все же до конца воздействовать на него не смогли, иначе он убил бы миледи и, скорее всего, что-нибудь бы учинил потом с собой, – уверенно сказал граф.
– Я думаю, что его чувства настолько сильны, что он не смог причинить вред любимой, – возразил император.
– Воздействие такого уровня… – прошептал граф. – С кем же мы схлестнулись? И как этому противостоять?
– С завтрашнего дня всех, кто вхож во дворец, мы переподчиним непосредственно мне. Пусть дают магическую клятву – помимо клятвы верности. И я сделаю так, чтобы эту клятву никто не мог разорвать. Этим мы обезопасимся против воздействия неизвестного мага на разум тех, кто меня окружает. Заодно и прочитаем придворных. Жаль, что Ричарда носит непонятно где… Милфорду будет тяжело. К тому же он уступает в силе сыну. А вы… поправляйтесь и ищите.
– Это ведь кто-то, вхожий во дворец? – спросила я.
– Похоже на то, – ответил граф.
– А если сделать на базе вашей крови оповещалку…
– Как это? – не поняли меня маги.
– Ну, какой-нибудь поиск кровных родственников. И развесить по дворцу. Пусть пищит, если кто-нибудь появится. Или – лучше – записывает на магический кристалл.
– Не бывает магии крови. Это все глупости и страшилки! – задумчиво сказал Фредерик. – Кровь – это не стихия.
– Жаль. А нюхачи… – вспомнила я. – Кровь имеет свой запах? Можно ли по запаху отличить императорскую кровь от другой?
– Возможно… – задумался император.
– Тогда надо брать по капле крови у всех, кто вхож во дворец, – скривился Крайом.
– Еще немного – и я на это соглашусь, – ответил Фредерик. – Хотя привлекать армейцев для операции против аристократии как-то не принято.
– А совершать покушения на императора – это принято? – рассердилась я. – А потом сваливать на Ричарда?!
– По большому счету, – поддержал меня граф Крайом, – мы можем никого и не извещать о привлечении армейцев. Я смогу взять это на себя, ваше величество.
– Отношения с армией на сегодняшний момент далеки от идеальных, – поморщился император.
– Вы всегда можете им сказать, что это делается для того, чтобы вернуть доброе имя командующего Тигверда, – добавила я. – Насколько я понимаю, они вам столицу в рекордные сроки перенюхают. И перетрясут. Заодно вы выразите свою уверенность в невиновности сына.
– Не лишено смысла. Я подумаю, – ответил император.
– Отчаянные времена требуют отчаянных мер, – процитировала я кого-то то ли из военных, то ли из политиков.
– Не такие уж они и отчаянные, – пожал плечами Фредерик.
Граф Крайом фыркнул.
– Вижу, мой дорогой друг, вам уже значительно легче, – внимательно посмотрел на него повелитель. – А теперь, собственно, зачем мы к вам пожаловали…
– Слушаю, ваше величество! – подобрался начальник охраны.
– Мне было бы приятно, если бы вы объяснили миледи, – император кивнул в мою сторону, – почему ей не стоит покидать дворец.
– Да я уже и так поняла, – вздохнула я тяжело. – Только что я со своей жизнью делать буду?
– Главное, чтобы эта самая жизнь у вас была, – отрезал император. – Все остальное мы решим.
– Вы так протестуете потому, что хотите завтра попасть в Академию, где преподаете? – со знанием дела спросил у меня граф Крайом.
– Да, – не стала спорить я.
– Портал откроют, гвардейцы вас сопроводят, – кивнул мне Крайом. – Я думаю, это вполне решаемо.
– Только надо метки подчинения им сделать, – протянул император.
– И заехать за ноутбуком ко мне домой.
Мужчины уставились на меня недовольно.
– Что? – посмотрела я на них удивленно. – У меня же лекции, а там все материалы…
– Хорошо, – смирился император, – вы с охраной за ноутбуком и личными вещами, а мне необходимо вызвать на личную аудиенцию придворного мага – Удо Ливребера. Пока на личную аудиенцию…
Глава 20
Внезапно я поняла, что хочу есть… Плохая из меня великосветская дама… Имеются: спальня, граф и император – оба в пижамах, я – томная. И голодная-а-а.
– Ваше величество! – Я дождалась паузы в мужском разговоре и вмешалась. – Вы все хотели, чтобы я попросила чего-нибудь для себя.
И император, и начальник его охраны воззрились на меня удивленно. Мужчины… Сначала наобещают женщине, а потом…
– Все, что в моей власти, – торжественно сказал его величество.
– Можете распорядиться насчет ужина? – поинтересовалась я.
Фредерик переглянулся с графом Крайомом – и спальню потряс хохот.
– И что такого смешного я сказала? – строго посмотрела я на них.
– Из всех вариантов, которые я просчитывал, когда обещал вам это… – император махнул рукой, – ужин в расчет я не брал.
– А вы всегда просчитываете варианты, когда что-то обещаете? – тихо и серьезно спросила я.
– Да. – Черные глаза императора смеялись. – К сожалению. Но с вами я всегда просчитываюсь.
– Ваше величество, – быстро сказал начальник охраны, – вы позволите поговорить с моей семьей? Мне бы хотелось их успокоить.
– Конечно, – кивнул его величество. – Я пока распоряжусь. А то миледи Вероника подумает, что я не радушный хозяин. И обманщик, не выполняющий своих обещаний.
– Вовсе я так не думаю, – проворчала я.
Ужинать мы устроились в спальне у графа Крайома. Странно, но его семейство, которое лично я приглашала остаться на ужин, поспешило удалиться. Судя по тому, как мужчины накинулись на еду, они точно не обедали. Да и завтрак, видимо, тоже пропустили…
В самый разгар нашего праздника насыщения в дверь постучали.
– Входите, – откликнулся его величество.
– Мой император! – Милорд Милфорд только что шаг не печатал.
И если оба раненых – что император, что его начальник охраны – были белые до синевы, то начальник контрразведки был серый. По всей вероятности, и у него день удался…
– Новости? – резким, каркающим голосом спросил император.
– Отряд только что вернулся с Запретных земель, повелитель.
– Запретных земель?! А точнее? – Император побледнел еще больше, хотя это, казалось, невозможно.
– Кентерберийские болота. – Милфорд произнес это с трудом, будто у него в горле пересохло.
– Но… почему там? – Фредерик сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
– Миледи Вероника… Она видела его там.
– Хвала стихиям, миледи не пострадала. И? Не томите, Милфорд! Что вы все вокруг да около – что с моим сыном? Докладывайте немедленно! Или вас всех там искусали кентерберийские змеи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: