Люси Сорью - Страна василисков
- Название:Страна василисков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Сорью - Страна василисков краткое содержание
Желудок замутило. Это было очень знакомое чувство. В Сатурнианской Гегемонии нету свободного владения огнестрельным оружием (а тем более — кинетическим). В результате, семьдесят процентов убийств совершается с применением холодного оружия.
В Титане-Орбитальном, где каждая девчонка из дворовой шпаны мнит себя Жюли д'Обини, этот процент приближается к ста. На раны, нанесённые холодным оружием, я насмотрелся предостаточно. Это был не тот случай. Никаким ножом или тесаком нельзя было причинить такие ранения: шея трупа выглядела так, будто бы убийца поработала цепной пилой. Или, как вариант, виброклинком…
Итак, перед нами — детектив. И при том интересный детектив. Подача информации и сюжета именно такая, какая и должна быть в хорошем детективном сюжете.
Мир и сеттинг. Подробно, обстоятельно, может заинтересовать самого взыскательного читателя, даже человека который все-таки сторониться подобной фантастики. Отдельного упоминания стоит гендерная тема — тут все з…б…сь. (интересно, по этому вопросу ни у кого из читателей пукан не подгорит?)
Отсылки, пасхалки, мелочевка, пословицы, выражения, всякая прочая требуха. Тут их много и видно, что автор приложил в этом плане много сил и времени, чтобы создать нужную ему атмосферу.
Страна василисков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А потом, два месяца спустя, я познакомился с Жюстиной — трижды чемпионкой Академии по стрельбе, отлично водившей люфтмобиль и знавшей город, как свои пять пальцев. Мы довольно натерпелись друг от друга в те первые месяцы, но у меня никогда не было причин всерьёз быть недовольным своей напарницей.
А потом была Канако. Я был по-настоящему счастлив — впервые после расставания с Алисой — но я не мог не замечать, как смотрела на нас Фудзисаки. Тогда они с Селезнёвой здорово разругались, казалось бы, из-за сущего пустяка — но этого пустяка хватило, чтобы они до сих пор смотрели друг на друга косо.
Жюстина давно была влюблена в меня. Наверное, с того самого времени. Но одно дело — встречаться с капитаном СПОР, которая тебе не только равная, но в отдельной цепочке командования, а другое — с собственной напарницей. Младшей. Отношения старших и младших очень часто переставали быть только рабочими… но на этот раз младшей была Фудзисаки, а старшим — я.
Так не делалось. В первую очередь потому, что мужчина редко когда был старшим. Почти никогда.
Фудзисаки было всё равно. Но я пытался держать дистанцию. Я и так был уникумом: в Национальной полиции никогда не было заморочек, свойственных тем же КВСГ, и мужчины-полицейские были всегда. Но их никогда не было много, а в уголовном розыске — тем паче. И тут был я — на особом счету у Мэгурэ, изловивший и отправивший плавать в банке не одну опасную преступницу. Я вряд ли был лучшим, но я был одним из лучших.
Может, отчасти из-за этого Жюстина и полюбила меня. Об этом я мог только догадываться.
— Жюст… — начал было я, но меня прервала трель входящего вызова, раздавшаяся в ухе.
Жюстина обернулась ко мне; я замахал рукой, и она отвернулась обратно, к приборной панели. Я снял вызов:
— Штайнер, слушаю. — сказал я, так и не заметив, от кого шёл вызов. Иначе я бы очень удивился.
— Господин Штайнер. — произнёс в ухе бархатный голос Адатигавы. Голос, который я ожидал услышать в последнюю очередь. Мы никогда не связывались так, напрямую: слишком велик был риск. Риск, который Адатигава только что презрела — а поступить так она не могла без веских на то причин.
Очень веских причин.
— Доброго вам дня. — учтиво продолжила Адатигава. — Вы не заняты?
— И вам доброго дня, госпожа Адатигава. — со всей вежливостью ответил я. Жюстина снова удивлённо обернулась ко мне. — Полагаю, что в данный момент я не занят.
— Превосходно. — ответила Адатигава. — Мне крайне необходимо встретиться с вами, господин Штайнер. Сейчас. Лично.
Я оторопел. Такое предложение перечёркивало все наши тщательно выстроенные договорённости — ещё хуже, чем прямой, без участия третьих лиц, звонок. А значит, это было очень серьёзно — иначе Адатигаве и в голову не пришло бы нарушить установленные правила приличия.
Сатурниане бережно относятся к своим традициям. Сатурнианская мафия, стремящаяся выглядеть уважаемыми членами общества, свои традиции чтит особенно свято.
Сейчас Адатигава одним махом нарушала их все. Прямой контакт с представителем закона, да ещё и по своей инициативе, для мафии был совершенным и безусловным табу.
Кроме как в самых исключительных случаях.
— В чём дело? — спросил я. Мой голос прозвучал грубо и невежливо… но я справедливо предполагал, что это уже глубоко неважно.
— У меня есть информация. — произнесла Адатигава. — Информация, имеющая прямое отношение к вопросам национальной безопасности, господин Штайнер. И имеющая столь же прямое отношение к вашему расследованию.
Я сглотнул. В горле вдруг пересохло.
Вот оно. Недостающее звено.
— Где я должен буду встретиться с вами? — спросил я.
— Набережная Швестерзее, 24. - сообщила Адатигава. — Кафе «Хайфиш». И прошу вас, поторопитесь, господин Штайнер. Если мои догадки верны, мы оба серьёзно рискуем.
— Да. — только и ответил я. — Я скоро буду там, госпожа Адатигава.
— Прошу вас. — только и ответила Адатигава и прервала связь.
Я обернулся к Жюстине.
— Поворачивай. — сказал я. — Швестерзее, 24.
— С чего это? — спросила, не оборачиваясь, Фудзисаки. — С того, что тебе так сказала Адатигава?
— Нет. — ответил я. — С того, что Адатигава никогда не сказала бы мне, если бы это не было крайне важно. С того, что это кафе «Хайфиш», помнишь? То самое, где была Вишневецкая!
— И ты ей веришь? — спросила Жюстина.
Я помедлил.
— Да. — наконец сказал я. — Ей — верю.
Жюстина ничего не ответила.
Тёмно-синяя «Аспера» приземлилась на краю тротуара, порывами воздуха из-под подъёмного вентилятора колыхая деревья набережной аллеи. Свинцовое небо сплошной чёрной громадой нависало над нами; тусклый вечерний свет люминёра едва пробивался через грозовые облака.
Озеро Авауми, наше Швестерзее, было пусто. Каждый день его заполоняли многочисленные прогулочные судёнышки, но теперь они исчезли, разбежавшись по эллингам и причалам, в преддверии грядущей бури. Воды озера казались почти чёрными; на ветру они шли мелкой рябью, беспокойно ударяясь об стену набережной. До полного прекращения полётов оставалось не больше получаса: небо почти полностью опустело. Панорама крупнейшего водоёма Титана-Орбитального выглядела мрачно.
— Как ты доберешься домой? — спросила Жюстина. Двигатель она не глушила, держа на холостых оборотах, и тихий гул вентилятора подчёркивал её слова.
— Попрошу Адатигаву. — ответил я. — Не думаю, что она мне откажет. Или на метро сяду…
— Лучше не садись, — сказала Фудзисаки. — Я не хочу оставлять тебя одного.
— Кто-то должен отправиться к Мэгурэ. — заметил я. — Лучше, если это будешь ты. Кроме того, Адатигава меня в обиду не даст.
— Этого я и опасаюсь. — хмуро заметила Жюстина.
Я покачал головой.
— Всё будет в порядке. — сказал я увереннее, чем на самом деле. — Лети к Мэгурэ. Расскажи ей всё.
— Ты позвонишь мне? — нервно спросила Жюстина. — Когда доберешься домой?
— Позвоню. — пообещал я. И действительно намеревался выполнить это обещание.
Это было меньшим, что я мог сделать.
— Обязательно позвони. — сказала Жюстина и, прежде чем я смог ответить, перегнулась через сидение и поцеловала меня.
Её поцелуй вышел неловким и торопливым, но он был искренним: весь свой гнев, всё своё разочарование, желание, отчаяние и всю свою боль Жюстина вложила в эти несколько секунд — несколько секунд отчаянной, спешной близости.
— Ты понял меня? — спросила Фудзисаки, отстранившись от меня. Наши лица всё ещё были в сантиметрах друг от друга, и я смотрел на неё и понимал, что больше всего в мире я хочу быть здесь, рядом с ней.
— Я понял. — хрипло сказал я и улыбнулся. Жюстина слабо улыбнулась в ответ и потянулась вперед, чуть коснувшись губами моих губ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: