Джонатан Страуд - Кричащая лестница
- Название:Кричащая лестница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание
Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.
Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.
Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.
Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.
Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml
Кричащая лестница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А стена эта очень крепкая, — заметила я.
— И очень толстая. Она гораздо толще, чем на раннем плане, и она там, где раньше были проходы.
Радостный трепет, как электрический разряд, пробежал по телу, сводя руки.
— Ты думаешь…
— Да, думаю, там есть потайные комнаты, — очки Джорджа блеснули.
— Если остальные комнаты были уничтожены, то проходы к ним стали бесполезными, и их запросто могли запечатать стеной, — воскликнула я. — Как думаешь, Локвуд?
Не отвечает. Обернувшись, я увидела, что он увлеченно рассматривает другие тома, снимая их с полок, стоя спиной к нам, и редко делает глоток чая из термоса, балансирующего на высокой стопке книг.
— Локвуд! Что за черт?
Он обернулся. Его взгляд был отрешенным, словно заметил что-то вдали.
— Прости, Люси. Ты со мной говорила?
— Нет, блин, я на тебя орала! Что ты там встал? Джордж нашел место, где, скорее всего, находится Источник!
— Правда? Превосходно… А я листал альбомы Фейрфакса. У него хранятся записи всех ролей, которые он играл в молодости: программки, билеты, отзывы и прочее. Невероятно! Но этот железный магнат был хорошим актером.
— Да плевать, — я пораженно уставилась на него. — Какая разница? Ты поэтому не помогал нам с поисками?
— Ну почему же… и я искал, только пазл пока не сходится, — его лицо просияло, он сел за стол, откинувшись на спинку стула. — Но давайте вернемся к замку! Что там у вас? Потайные комнаты в стене?
— Комнаты или проходы, — уточнил Джордж. — Помнишь рассказ Фейрфакса о погибшей команде агентов из «Фиттес» тридцать лет назад? Это меня сразу зацепило. Двое найдены мертвыми в Красной комнате. А мальчик исчез. Призраки абсолютно точно не едят своих жертв. Так куда же он делся? Уверен, он где-то там, — Джордж постучал пальцем по стене на чертеже. — Ему удалось найти вход, Гость или Гости расправились с ним. Вот его тело и не нашли, оно до сих пор там. И спорю на три шоколадных пончика Арифа, что Источник тоже за стеной.
Локвуд запрокинул голову, сложил пальцы домиком и задумался на пару минут, затем медленно проговорил:
— Ну, хорошо. Однако кое-что сейчас важнее.
— Надеюсь, ты не про альбомы Фейрфакса, — нахмурилась я.
— Нет. Джордж безусловно прав. Источник скрыт за стеной. Вход, конечно, в Красной Комнате. Истории про Комби-Кэри-Холл большей частью ерунда полнейшая, Кричащая лестница — выдумка, но вот Красная комната — другое дело. Мы почувствовали ее атмосферу еще за дверью. Внутри будет еще хлеще, — он изучающе посмотрел на нас. — И зачем туда идти. Нам заплатят шестьдесят тысяч только за то, что мы проведем здесь ночь. Фейрфакс уже перевел необходимую сумму, чтобы покрыть ущерб на Шин-роуд — я звонил в банк. Если найдем и ликвидируем Источник, то получим еще больше, но крайней нужды в этом нет. Компания и так спасена.
— Только-то? — изумился Джордж. — Но ты же хотел великих дел! И вот на тебе!
— Я уже говорил, что нам нужен грандиозный успех. Раскрытие убийства Анни Уард приблизило нас к нему, спасибо, Люси. Однако… риск слишком велик. Мы не знаем, с чем столкнемся за дверью в Красную комнату, — Локвуд улыбнулся, но на сей раз его улыбка не блистала энергией, наоборот она была теплой и дружелюбной. — Вы же знаете меня. Неужели я добровольно поставил бы ваши жизни под такую угрозу, не спросив вас? Так что выбирайте.
Мы с Джорджем переглянулись. Оба ждали, когда заговорит другой. Мне же казалось, что сам замок ждет нашего решения. До этого вечера, я, наверное, повернула бы назад. Уже несколько раз, доверяя своим инстинктам с интуицией в сложной ситуации, я фатально ошибалась. Однако сейчас моя уверенность стала крепнуть. Мы работали слаженно, как никогда прежде. Аккуратны, точны, внимательны, я даже начала верить в то, что «Локвуд и компания» может быть агентством не хуже «Фиттес» или «Ротвелла». Поэтому сдаваться еще рановато. Я сделала глубокий вдох.
— Мы должны попробовать, но обеспечить путь к отступлению. Если все пойдет плохо, то надо покинуть замок так быстро, как только возможно.
— Разумеется, — кивнул Локвуд. — Джордж?
— Фантастика! — усмехнулся он. — Люси, наконец-то, начала думать головой. Я же считаю, что для этого обеспечения можно использовать все средства, — Джордж многозначно постучал по флягам с греческим огнем.
— Вот и славно, — сказал Локвуд. — Берем вещи и приступаем.
Мы приняли наше решение. Однако действовать быстро и безрассудно не собирались. Останавливались, вслушивались и вглядывались во тьму после каждой ступени. Постоянно следили, чтобы фантомы сохраняли свою дистанцию, но с призрачным туманом ничего не могли поделать — он уже доходил до колен. Локвуд отмечал мертвые огни в коридоре и в комнатах. Что до меня, то вокруг была тишина, которая с силой давила на уши. В воздухе висел тяжелый, приторно-сладкий гнилостный запах.
Пока в коридоре не слышался шепот, зато повсюду появлялись призраки.
— Они словно выжидают, — прошептала я, — выжидают, когда мы зайдем в комнату.
Мы подошли к двери. Локвуд осторожно засунул ключ в замочную скважину и повернул его.
— Ну что ж, начнем, как только Люси скажет, что готова, — тихо проговорил он.
— Готова, не переживайте за меня, — я изобразила улыбку.
Локвуд повернул ручку и толкнул дверь. Так и начался кошмар той ночи.
Глава 21
Петли не скрипнули.
Внутри был сухой холодный воздух, пахло пылью, что обычно для заброшенных комнат. Свет фонарика упал на каменный пол, прикрытый рваным, грязным ковром. Локвуд передвинул луч на дальнюю стену. Сначала показался белый плинтус, над ним темно-зеленые обои, местами почерневшие от времени, местами отвалившиеся и демонстрирующие кирпичи с осыпавшейся штукатуркой. Свет поднялся к сводчатому белому потолку, покрытому трещинками и пятнами. По центру висела простенькая люстра, опутанная серебристо-серой путиной.
Пауки… хороший знак.
Локвуд опустил фонарик. Порог комнаты и ковер в коридоре разделяла тонкая железная линия.
— Чувствуете что-нибудь? — голос Локвуда раскатился эхом.
Все спокойно. Локвуд переступил через железный барьер, мы с сумками наперевес последовали за ним. Холодный, тяжелый воздух окружил нас. Ботинки мягко ступали по каменным плитам и обрывкам ковра. Я ожидала сильного проявления, как только мы войдем, но ничего подобного, только давление на голову усилилось. Призрачный туман сюда не пробрался, а до меня донесся тихий шорох или шепот. Поставив сумки на пол, мы осветили комнату фонариками.
Просторное, пустое помещение. Дальняя стена, она же торец замка, лишенный окон, являлась продолжением стены Длинной галереи. Обои пластами сползли с нее, предоставив нашим взорам то ли кирпичи, то ли камни, которые некогда они прикрывали. Справа так же отсутствовали окна, зато слева их было три, впрочем, два из них заложили кирпичами. Люстра оказалась единственным представителем мебели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: