Джонатан Страуд - Кричащая лестница
- Название:Кричащая лестница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание
Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.
Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.
Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.
Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.
Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml
Кричащая лестница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я думал, она будет более красной, — хмыкнул Джордж.
— Хватит болтать, — отрезал Локвуд. — Люси, помоги сделать круг. Джордж — ты на страже.
Держа фонарики в зубах, мы достали из сумки двухдюймовые в ширину цепи. Разложили их на полу и стали придавать форму круга. Сейчас это была главная наша защита от того, что ждало здесь. Джордж нагнулся к рюкзаку.
— Подождите секунду! Я вспомнил про ФД.
— ФД? — спросила я.
— Фиксатор Двери. Последняя технология от Сатчела. Дорого, но того стоит, — Джордж достал треугольный кусок дерева.
— Просто деревяшка? — удивилась я.
— Не просто, у Фиксатора Двери, Люси, железное сердце!
— Это полено для розжига огня. Сколько ты за него заплатил?
— Не помню. Называй его, как хочешь, но я подопру им дверь, а это изрядный плюс нашей безопасности, — он подошел к приоткрытой двери.
Я не стала дальше спорить. Он был прав. Год назад, работая над делом Шедвельского Полтергейста, два агента «Гримбла» отделились от коллег, когда дверь в ванную закрылась за ними. Никто ничего не успел сделать. Те двое погибли там, среди керамической плитки. Как только это случилось, дверь сама открылась.
— Посыпь еще соли, чтоб наверняка, — сказал Локвуд, доделав круг. — Итак, какая температура?
— Минус шестнадцать, — отозвался Джордж.
— Ну, пока комната выглядит самым спокойным местом во всем замке. Начнем поиски тайного хода. Значит, он в дальней стене?
Ищем кнопки, рычаги, выстукиваем пустые пространства за камнями.
Я и Люси идем первыми. Джордж, прикрываешь наши спины.
Мы направились в противоположный конец комнаты. Раздавался глухой звук шагов в полной тишине. Я зашла с левой стороны, там, где было окно. Сквозь грязное стекло проглядывали зимние звезды и огни соседней деревеньки. Выключив фонарик, я пошарила руками по холодному шершавому камню, не переставая прислушиваться.
— Чувствуете запах? — спросил вдруг Локвуд.
В свете его фонарика было видно, как он хмурится и морщит нос.
— Запах чего?
— Что-то сладкое, но кислое и знакомое… Не пойму, что конкретно.
— Ну вот, Люси звуки объяснить не может, ты запахи, — вздохнул Джордж, он стоял сзади в центре комнаты.
Время шло. Наши руки с Локвудом столкнулись на середине стены. Мы простукивали каждую точку костяшками пальцев.
— Несколько струек плазмы! — крикнул Джордж.
— Нам остановиться?
— Пока нет.
Наконец, в углу, рядом с окном мой стук отразился внутри стены, словно там пустота.
— Здесь что-то есть, — воскликнула я. — Если…
«Тук» — раздалось в темноте. Мы круто обернулись.
— Слышали? — спросил Джордж. — Быстро в круг и выключите фонарики. Моего хватит.
Он освещал нам дорогу, пока мы не пересекли цепи. Пол, стены, потолок — выглядели, как раньше. Хотя не совсем. Изменилась сама атмосфера в помещении. Мы стояли спина к спине, плотно прижавшись плечами.
— Выключаю фонарик, — сказал Джордж.
Пустая, наполненная мраком и страхом комната.
— Люси, что слышишь? — спросил Локвуд.
— Что и прежде. Шепот злобных голосов, но очень тихий.
— Можешь сказать, где?
— Нет.
— Ладно. Джордж, что видишь?
— Всполохи и блики света. Яркие, но короткие.
— А ты, Локвуд? — спросила я.
— Сейчас я вижу мертвые огни, — тяжело ответил он.
— Огни? Их больше, чем один?
— Люси, их дюжины . Не знаю, как они от меня скрывались. Это настоящая комната смерти, — он перевел дыхание. — Готовьте рапиры.
Три плеча синхронно дернулись, раздался лязг металла.
— Оно почувствовало клинки, — сказал Джордж. — Струйки хаотично мечутся.
— Люси?
— Голоса громче, злее. Что будем делать?
— Этот запах… снова! Неужели не чувствуете? Как же воняет! — воскликнул Локвуд с отвращением.
— Нет. Локвуд, соберись. Что делать? Уходить?
— Думаю, надо. Приближается нечто большое. Ах, как ярко!
Во мраке я слышала, как он достает солнцезащитные очки.
— Но Люси же нашла дверь, — возразил Джордж. — Не лучше ли…
— Не дверь, а простучала полость за стеной, — поправила я.
— По фигу! Мы уходим! Живо! — крикнул Локвуд.
«Тук» в темноте — мягко, но сильно. Снова. Снова.
— Это между нами и дверью, — сказал Джордж.
— Вроде нет…
— Тихо вы! — рявкнул Локвуд. — Слушайте!
«Тук-тук-тук» — в промежутках мое сердце успевало сделать пять быстрых ударов. Невозможно было понять, откуда доносится шум, или что его издает. Однако я слышала такое прежде. Почему-то вспомнилась ванна на первом этаже на Портланд-роуд, где я иногда принимала душ, а на полу белье Джорджа притаилось в ожидании неосторожных ног. Но какая связь? Душ был старым и подтекал. Выключишь его, а вода еще минут пять капает. «Тук-тук-тук».
— Включи фонарик, Локвуд, — прошептала я. — Прямо напротив тебя.
Он не возражал, наверное, тоже понял.
Нежное колечко золотистого света деликатно легло на каменные плиты. Там было что-то черное, похожее на раздавленного здоровенного паука с неисчислимыми лапками. «Тук» — еще одна лапка расползлась. «Тук» — и еще длинная, тонкая потянулась в сторону. После появления каждой такой лапки центральная субстанция слегка вибрировала, ее поверхность влажно блестела. Она была вовсе не черной, а скорее темно-бордовой.
Локвуд осторожно поднял фонарик, в воздухе пролетела еще одна капля. Свет фонаря устремился к потолку, где среди трещин в штукатурке образовалось большое темное пятно. Оно ширилось, середина его провисала и капала на пол.
— Теперь ясно, откуда запах, — пробормотал Локвуд.
— Кровь… — выдохнула я.
— Технически, плазма, — сказал Джордж. — У привидений нет…
— Мне технически плевать! Это выглядит, как кровь, пахнет, как кровь, поэтому буду считать это кровью! — воскликнула я.
Пятно на потолке, как-то переместило центр тяжести, капли стали падать во втором месте, ближе к нам, и скорость их увеличивалась. Я включила свой фонарик и направила на пол. Кровавые лапки тонкими ручейками стекались к железному кругу.
— Не подпускайте их к себе, — предупредил Джордж. — Коснуться плазмы, все равно что призрака.
— Уходим, — резко сказал Локвуд. — Берите сумки, цепи оставляем. Готовы? За мной!
Мы помчались к двери. От мерзкой массы, тянущейся к нам, волнами исходила злоба. Комната стала ничем не лучше морозильника.
— Чао! — попрощался Джордж, когда мы были у выхода.
Дверь закрыта.
Мы в ужасе застыли. Меня охватила паника, свело живот и колени. Локвуд дернул за ручку.
— Заперто.
— Ты же поставил то чертово полено, — прошипела я.
— ФД, — отозвался Джордж бесцветным голосом.
— К черту названия! Ты плохо обезопасил дверь!
— Я все сделал хорошо.
— Нет! Тебе нужно было всего-то просунуть туда свою БТН! Большую Толстую Ногу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: