Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта краткое содержание

Дублон капитана Флинта - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…

Дублон капитана Флинта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дублон капитана Флинта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, друзья! — проговорил он, вольготно откинувшись на стуле. — Как дела?

— Отлично, Сиад! — ответил за всех Степан. — Ты же знаешь, у нас всегда все отлично!

— У вас все отлично, и у меня все отлично! — радостно проговорил Сиад. — А почему?

— Почему? — переспросил Степан, хотя наверняка прекрасно знал ответ.

— Потому что мы — отличные ребята! — проговорил Сиад и громко расхохотался собственной шутке, которую использовал уже далеко не первый раз.

— А это кто? — спросил он, бросив взгляд на Патрика. Надю в ее глухом черном одеянии он принципиально не замечал.

— Мой знакомый, — ответил Степан. — Португалец. Мы когда-то вместе работали.

— Летчик? — оживился Сиад.

— Нет, не летчик. Менеджер.

— Жаль. — Сиад утратил интерес к англичанину. — Летчики мне нужны, менеджеры — нет: я сам менеджер. Кстати, когда привезете следующую партию?

— Кстати, Сиад, — Степан понизил голос. — вот тот тип в капюшоне явно следит за нами. Не хочу обсуждать при нем дела. Боюсь, не работает ли он на твоих конкурентов!

— На Барре? — Сиад сдвинул брови, покосился на человека в капюшоне, подозвал своих телохранителей и что-то им тихо приказал на суахили.

Те без слова отошли и направились к угловому столику.

— Ты, обезьяна, подвинься! — проговорил один из охранников, подойдя к незнакомцу.

— Чего тебе надо? — осведомился тот, подняв голову.

— Мне надо с тобой поговорить! Ты ведь из Уганды? Ненавижу угандийцев! Один угандиец три года назад оскорбил мою сестру!

— Я не из Уганды, — ответил человек в капюшоне. — Оставь меня в покое. Я тебя не трогаю — и ты меня не трогай!

— Ах, ты не из Уганды? Значит, ты из Бурунди! Ты, долговязый, наверное, тутси из Бурунди! Ненавижу тутси! Они пять лет назад убили моего двоюродного брата!

— Я не из Уганды и не из Бурунди! Я вообще не из Африки!

— А, так ты белый? — воскликнул охранник. — Ненавижу белых! Они тысячу лет порабощали мой народ!

С этими словами он схватил незнакомца за воротник и хотел свалить на пол, но тот нанес ему быстрый точный удар в солнечное сплетение, и охранник застыл на месте, выпучив глаза и хватая воздух широко открытым ртом.

— Ах ты, сволочь! Что ты сделал с Маджидом? — закричал второй телохранитель и бросился в бой.

Маджид, отдышавшись, тоже подключился к потасовке. По ходу дела все трое выкатились на вечернюю улицу, где продолжили выяснение отношений.

Проводив их взглядом, Сиад удовлетворенно проговорил:

— Пусть ребята разомнутся! В конце концов, им тоже нужны развлечения! А мы можем продолжить разговор, теперь нас никто не подслушает.

— Отлично, только я скажу два слова своему другу!

Степан повернулся к Патрику, но заговорил по-русски, в расчете на Надю:

— Вылетаем действительно завтра, но не в десять утра — я это сказал для того типа, который нас подслушивал, — вылетаем в шесть, а вы приезжайте к половине шестого на летное поле возле старой мельницы.

Далее Степан продолжил по-английски:

— Любой таксист вас туда отвезет, только отойдите подальше от отеля и не берите первое такси, которое подъедет…

— Само собой, мы же не дети! — успокоил летчика англичанин.

— Это хорошо, что не дети! А теперь извините, ребята, нам нужно поговорить с другом о нашем бизнесе.

— Без проблем! — Патрик поднялся, простился с присутствующими и направился к выходу.

Надя семенила за ним, опустив глаза, как полагается настоящей восточной женщине.

Едва англичанин и его спутница покинули чайную, Сиад спросил Степана:

— На каком это языке ты с ним разговаривал?

— На португальском.

— Красивый язык! Так вот, насчет следующей партии…

— Ну, Надин, — тихонько сказал Патрик, взяв ее за руку, — только не говорите мне, что вы ничего не поняли, что вы не русская, а, к примеру, венгерка или из Скандинавии. Потому что в таком случае мы никуда не улетим.

— Я — русская, — неохотно призналась Надя, — он велел нам завтра утром прибыть к старой мельнице.

Патрик блеснул глазами, и Надя на миг подумала, уж не знает ли он русского. Удивительный мужчина — все умеет, все знает, в любой стране как дома себя чувствует, Наде повезло, что она с ним встретилась. Но кто же он такой? Совершенно не похож на богатого плейбоя, путешествующего в одиночестве на собственной яхте.

Впрочем, Надя с такими не знакома и понятия не имеет, как они выглядят.

Вернувшись в отель, Надя в изумлении застыла на пороге своей комнаты.

В ее отсутствие кто-то здесь побывал, и этот кто-то перевернул номер вверх дном. К счастью, вещей в комнате было очень мало, но белье с кровати сдернули, ящики из шкафа вытащили и бросили на пол. Даже в ванной учинили настоящий разгром.

Надя позвала Патрика и показала ему, что творится у нее в номере.

— Это наверняка наш беловолосый друг! — проговорил англичанин. — Что ж, хорошо, что завтра нас здесь уже не будет! У вас, надеюсь, ничего не пропало?

— Вы издеваетесь? Да у меня же ничего не было! — Надя пожала плечами.

— Я пошутил. — Патрик улыбнулся, — я думаю, эта акция имела целью запугать нас. Точнее, вас. Дескать, он все про вас знает, вы у него под колпаком и никуда не денетесь. Надин, вы по-прежнему утверждаете, что не знаете, чего он от вас хочет?

— Понятия не имею! — искренне ответила Надя и обвела комнату рукой. — Как вы считаете — стоит сообщить об этом портье?

— Не вижу смысла! Он только скажет, что ничего не видел и ничего не слышал.

Патрик помог Наде навести в номере некое подобие порядка и удалился к себе.

Надя снова приняла душ и легла в постель.

Хотя она только что вышла из-под душа, тело опять было липким от пота, воздух — жарким, как в печи. Вдобавок в комнате стрекотало какое-то ночное насекомое, а по стене бегала крупная ящерица, охотясь на зазевавшихся мух. Оставалось надеяться, что в дополнение к этой живности в номер не проберется змея или скорпион.

Надя ворочалась с боку на бок, безуспешно пытаясь заснуть. Она думала, думала все о том же.

Что нужно тому беловолосому типу? Зачем он ее преследует? Кто же такая Надин, и чем она ему так насолила?

Под утро Надя все же заснула.

Ей показалось, что она проспала всего несколько минут, когда ее разбудило чье-то прикосновение и тихий голос:

— Вставайте, Надин! Нам пора отправляться на аэродром!

Надя открыла глаза.

В комнате было уже довольно светло — значит, она все же проспала два или три часа. Возле ее постели стоял Патрик. Убедившись, что она проснулась, англичанин покинул ее номер, проговорив:

— Приводите себя в порядок, я жду вас в холле!

Надя приняла душ. С утра вода текла еле-еле. Надя не очень расстроилась по этому поводу — возможно, через несколько часов она уже будет в Аддис-Абебе, в хорошей гостинице со всеми европейскими удобствами…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дублон капитана Флинта отзывы


Отзывы читателей о книге Дублон капитана Флинта, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x