Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта краткое содержание

Дублон капитана Флинта - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…

Дублон капитана Флинта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дублон капитана Флинта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот он, Мэш! — проговорил Патрик и помигал в ответ своим фонарем.

— Кто это — Мэш? — спросила Надя, шагая по пирсу вслед за Патриком.

— Рыбак, — ответил тот уклончиво, но затем добавил: — Очень надежный человек. Полное его имя Макаби, он из прибрежного племени с северо-востока страны.

Надя пожала плечами: ни имя рыбака, ни его национальная принадлежность ни о чем ей не говорили, но раз Патрик считает его надежным человеком — ему виднее. Впрочем, англичанин не переставал ее удивлять: он знает множество людей в этой стране, и его знают многие… кто же он такой?

Они дошли до конца пирса и увидели небольшую лодку, давно нуждающуюся в ремонте и окраске. На ее носу стоял высокий худощавый негр в холщовых штанах и брезентовой безрукавке. Он вполголоса поздоровался, помог Наде перебраться в лодку. Лодка показалась девушке жалкой, хлипкой и неустойчивой скорлупкой.

— Вы уверены, что она доплывет до острова? — тихо спросила Надя Патрика, когда они устроились на скамье.

— Это очень хорошая лодка, — так же тихо ответил англичанин. — Она только с виду такая плохонькая, чтобы не привлекать к себе внимание. На самом деле у нее мощный мотор, и корпус надежный. А Мэш — отличный моряк. Мы с ним на этой лодке выходили в шестибалльный шторм и, как видите, остались живы. А сейчас море тихое, и идти нам совсем недалеко, так что можете не волноваться!

Мэш оттолкнул лодку от пирса, запустил мотор, и лодка помчалась по тихой глади моря.

Впереди была маслянистая, тускло мерцающая поверхность воды, позади смутно вырисовывались силуэты гор, внизу, возле моря, мерцали огни города. Постепенно эти огни удалялись, бледнели, и скоро их уже не было видно, вокруг расстилалось только бескрайнее море.

Мэш сидел возле руля, запрокинув голову к звездному небу. Вдруг он запел какую-то монотонную песню, древнюю, как это море, как это звездное небо.

— Какая ночь! — прошептала Надя и неожиданно для себя самой положила голову на плечо Патрика.

Он повернул голову, совсем рядом она услышала его дыхание и закрыла глаза, ожидая поцелуя.

И в это самое мгновение мотор кашлянул, захлебнулся и замолчал.

Лодка еще какое-то время скользила по инерции, но скоро остановилась и закачалась на волнах.

Патрик вскочил:

— Что случилось, Мэш?

Негр что-то выпалил на незнакомом языке, перебрался на корму и полез в мотор. Через несколько минут он выпрямился и произнес длинную, выразительную фразу на том же непонятном языке.

— Что он сказал? — взволнованно проговорила Надя. — Что случилось?

— То, что он сказал, трудно перевести на любой европейский язык. Честно говоря, таких цветистых ругательств, как на языке кикуйя, родном языке Мэша, больше нигде нет. Представьте только плод сексуальных отношений зебры и гиппопотама…

— Меня не интересует зоофилия! — перебила его Надя. — Что случилось с мотором? Вы же сказали, что это отличная лодка, прекрасный мотор и Мэш — замечательный моряк…

— Так оно и есть, — вздохнул Патрик, и обратился к моряку на его родном наречии.

Тот схватился за голову, показал на мотор и снова разразился длинной, весьма эмоциональной тирадой.

— Мэш говорит, что мотор кто-то специально испортил, — сообщил Патрик, когда моряк закончил свое выступление. — Он мог бы его починить, но у него нет нужного инструмента.

— И что же мы теперь будем делать? — спросила Надя.

— У нас есть весла, — проговорил Патрик уныло. — Но на веслах до острова придется плыть самое меньшее дня два, и даже обратно до берега мы дойдем только к утру…

— Безрадостная перспектива! — вздохнула Надя.

— Хуже, чем вы думаете! — Патрик послюнил палец, поднял его над головой и поморщился. Мэш снова что-то проговорил, махнул рукой и плюнул себе под ноги.

— В чем дело? — забеспокоилась Надя.

— Поднимается ветер. Это юго-восточный ветер, здесь его называют Абу-Кур, он приносит шторм.

— Только этого нам не хватало!

Ветер и правда усиливался, лодку качало все сильнее, на волнах появились пенные гребешки.

Вдруг Мэш насторожился, к чему-то прислушиваясь, и затем проговорил что-то на своем языке, показывая рукой в темноту.

— Что там? — спросила Надя.

— Ага, я тоже слышу… — Патрик поднес палец к губам. — Слышите, работает мотор?

Теперь и Надя услышала далекое тарахтение мотора, а чуть позже увидела впереди по курсу зеленый огонек.

Мэш схватил свой фонарь и принялся размахивать им, подавая неизвестному судну сигналы.

Шум мотора становился все громче, зеленый огонек приближался, и наконец из темноты выступил корпус небольшого суденышка.

Мэш схватился за весла и подгреб к его борту. Над бортом перевесился человек, вгляделся в темноту и проговорил на ломаном английском:

— Кто такие? Что случилось?

— У нас сломался мотор! — ответил Патрик, запрокинув голову. — Возьмете нас на борт?

— Нет проблем, сэр!

Спустили трап. Патрик поднялся первым, переговорил с хозяевами суденышка, потом помог подняться Наде.

Она огляделась. Это было маленькое грязноватое суденышко, на палубе стояли трое моряков, которые разглядывали ее с откровенным мужским любопытством.

— Я договорился с хозяином, — вполголоса сказал Патрик, указав на коренастого бородача с густыми сросшимися бровями. — Они довезут нас до острова. За весьма умеренную плату. Так что мы можем довести начатое дело до конца. А Мэш по дороге починит мотор…

— А что это за судно? — поинтересовалась Надя. — Кто эти люди?

— Не рыбаки, — ответил англичанин, оглядев палубу. — Не торговый корабль. Кроме того, все белые. Корабль называется «Игрушка», но мне это ни о чем не говорит. Думаю, что это контрабандисты.

— А это не опасно? — Надя покосилась на моряков, которые приступили к своим обычным обязанностям.

— Я, разумеется, не сказал им о нашей цели, назвал только курс, которого нужно держаться. А когда будем ближе к острову, снова пересядем в лодку, Мэш к тому времени починит мотор. Так что, думаю, большой опасности нет.

В это время к ним подошел хозяин корабля.

— Я ложусь на тот курс, который вам нужен, — сообщил он. — Только доложу своему партнеру в городе, что мы задержимся на несколько часов. А вы можете пока отдохнуть в моей каюте, я все равно буду стоять на вахте, так что каюта свободна. У меня там есть две койки.

Он развернулся и прошел в рубку.

Надя закусила губу.

Что-то в этом человеке ей не нравилось. Хотя, конечно, трудно ожидать, что белый контрабандист, промышляющий у берегов Африки, будет воплощением добродетели, однако ей показалось, что он ведет с ними какую-то свою игру…

Едва шкипер вошел в рубку, она прошла следом по палубе и подобралась к рубке снаружи. Рубка представляла собой обычную застекленную будку в середине палубы, окна были приоткрыты, и Надя могла не только видеть, но и слышать шкипера, который вел переговоры по рации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дублон капитана Флинта отзывы


Отзывы читателей о книге Дублон капитана Флинта, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x