Джек Макдевит - Военный талант
- Название:Военный талант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-88196-392-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Макдевит - Военный талант краткое содержание
История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя...
Военный талант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При ее встрече с парламентером «немых» Сим и Бароза оставались на орбите. Таннер потом рассказывала, что они с посланником «немых» были очень близки к соглашению в рамках условий, поставленных ей Симом. Однако, когда «немые» потребовали передать им Кристофера Сима, чтобы судить его за варварские поступки и военные преступления, тот прервал встречу.
«Немые» ответили атакой и оккупацией двух номинально нейтральных планет, которые на деле поддерживали деллакондцев оружием, людьми и деньгами. Многие тогда погибли, а Таннер, почувствовав себя ответственной за все это, отдалась борьбе на стороне Сопротивления. Маурина Сим в своих дневниках пишет, что Таннер не простила «немых» и никто не сражался с такой беспощадностью и яростью, как она.
Уже под утро мы забрались в скиммер и пустились в обратный путь. Мы оба устали, поэтому говорили в основном о каких-то пустяках. Я видел, что мыслями Квинда где-то далеко, и в конце перелета, снижаясь кругами над крышей ее жилого комплекса, я резко вернул ее к действительности, сказав:
– Квинда, вчера я разговаривал с ашиуром. Лично.
Краска сбежала с ее лица.
– Ты шутишь, – каким-то безжизненным голосом произнесла она.
– Нет, – ответил я, пораженный ее реакцией. – С членом Маракаибской группы.
– Алекс, ты не мог этого сделать.
На лице ее отразились потрясение, гнев, разочарование.
– Почему бы и нет? Что в этом плохого?
– Боже мой, Алекс, – прошептала она. – Что ты наделал!
11
Мы часто называем восстание на Имариосе «роковым», полагая, очевидно, что без него не наступило бы двухсотлетие беспрерывной вражды и периодически вспыхивающих войн. Но как могло быть по-другому при технологическом равновесии обеих культур, их взаимных экспансионистских стремлениях, претензии на роль вершителей судеб, при личной антипатии представителей одной расы к представителям другой? И если природа когда-либо сотворила два общества, предназначенных для противостояния, для решения проблем выживания только в битве, то это – ашиуры и люди.
Гаспер Медес «Долгие сумерки»– И ты не спросил, почему она так расстроилась?
– Нет, Джейкоб. Она не была расположена отвечать на вопросы.
– Я вижу только одно объяснение. Вспомни, по ее словам, экспедицию Артоса Лландмена погубили происки ашиуров. Поэтому, думаю, Квинда Арин боится, что ты мог выдать связанную с этим информацию.
– Но какую? Мне же ничего не известно.
– Мне кажется, она думает иначе. Во всяком случае, у меня есть новости. Возможно, мы получим дополнительную информацию о Таннер и узнаем, что она делала в те годы, которые пока остаются для нас белыми пятнами. Посмотри, пожалуйста, на монитор.
Свет померк и появилось сообщение:
ANG/54/Y66133892/261, Марнет Плейс, Тьюфманоил.
М-р Бенедикт. У меня имеется материал о Лейше Таннер, который может вас заинтересовать. Я имею удостоверенную копию ее записей, охватывающих период 1202-1219 гг. Мне бы не хотелось ни снимать копию с документа, ни выпускать его из своих рук. Если вам интересно изучить его с целью дальнейшей покупки, сообщите, пожалуйста, по коду, приведенному выше.
Хэмел Райч.– Пришло ночью. Это ответ на общий запрос, который я разослал несколько дней назад. Но кому-нибудь придется отправиться за записями.
– Почему? Давай просто свяжемся с ним и посмотрим.
– Я уже предлагал.
Джейкоб вывел на экран следующее сообщение:
«Ваше предложение создает возможность копирования рукописи. Сожалею, но я не согласен».
– Это же бессмысленно, – сказал я. – Мы можем скопировать только увиденный кусочек. Очень маленький кусочек.
– Хочешь отправить ему еще одно послание?
– Я поговорю с ним.
– Он не подключен к сети, Алекс. Ты не можешь связаться с ним непосредственно, может, только по трансинтеркому.
– Давай, – сказал я. – Где ближайший терминал?
– В одной из гостиниц Тьюфманоила. Зная, что ты захочешь с ним связаться, я уже пытался это сделать. Они ответили, что адресат живет где-то за городом, им придется отправить туда кого-нибудь, чтобы привезти его к ним. Они не горели желанием проделать это.
– Отшельник, – проворчал я. – Интересно, а вдруг это опять «Записные книжки»? Она вела дневник?
– Очевидно, да, – предположил Джейкоб.
– Невероятное количество писанины, как у нее хватало времени на что-то еще? Узнай, сколько хочет Райч за свою вещь и купи ее.
– Алекс, – Джейкоб явно собирался взывать к моему здравому смыслу, – сам знаешь, такие артефакты стоят неимоверно дорого, к тому же велика вероятность, что этот вообще незаконный. – Сообщение на экране, мигнув, погасло. – Не хочу учить тебя, но...
– Спасибо, Джейкоб. Где находится Тьюфманоил?
– В Сулиасе.
Ему не удалось скрыть удивления. Сулиас расположен в другом полушарии.
– Ладно, – сказал я, – полечу к нему.
– Я заказал билет на вечерний рейс, – ответил Джейкоб.
Я пересек два океана и около полуночи по местному времени приземлился на восточной стороне Гряды Сулия. Было очень холодно, и когда я вышел из межконтинентального лайнера, в воздухе висела густая изморось.
Я сел в аэробус и к утру прибыл в Тьюфманоил, маленький курортный городок. На склонах тонким слоем лежал снег, солнце ярко светило в безоблачном небе, а улицы заполняли люди, направляющиеся к горным склонам.
Туристический центр находился в вестибюле лыжной базы. Пожилая дама поздравила меня с прибытием в Долину лыжников «Серебряный пик» и поставила передо мной чашечку кофе.
Я принял ее с благодарностью и дал ей адрес Райча. Она ввела его в компьютер, на карте за ее спиной появилась голубая звездочка, как раз возле лыжни, примерно на расстоянии шести километров к западу от городка.
– Марнет Плейс, – объяснила она. – Кого вы ищете?
– Хамела Райча. Вероятно, торговца антиквариатом.
– О, да. Не знаю, как насчет антиквариата, но у него там небольшой домик. Хотите что-нибудь еще?
– Нет, спасибо.
Я взял напрокат снегоход и через несколько минут уже стоял у жилища Райча, красно-белого трехэтажного домика с большим количеством стекла и дюжиной пар лыж на крыльце.
Из дома вышли несколько человек. Это были ребята, по большей части, студенты колледжа. Проходя мимо, некоторые помахали мне, а одна девушка даже пригласила меня присоединиться к ним.
Я поднялся на крыльцо и постучал.
Дверь открыл поджарый, бородатый молодой человек, который выглядел ненамного старше студентов.
– Я ищу Хамела Райча, – сказал я.
Он слегка наклонил голову и посторонился, пропуская меня.
– Мы знакомы?
– Мое имя Бенедикт. Я прилетел по поводу Лейши Таннер.
– Кого?
Незнакомец выглядел искренне озадаченным. И он не был похож на человека, которого интересуют художественные ценности нашего мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: