Анна Велес - Отложенная казнь [litres]
- Название:Отложенная казнь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163907-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Велес - Отложенная казнь [litres] краткое содержание
Существует ли потусторонний мир или это просто антураж для оставшихся в далеком прошлом готических романов? Герои остросюжетных книг Анны Велес точно знают ответ на этот вопрос. Они обладают магическими способностями и распутывают странные преступления, которые никак нельзя объяснить законами реального мира.
Майор Кирилл Шорохов приезжает на место преступления, где обнаружено тело жертвы маньяка, за которым уже почти год охотится полиция. Осматривая убитую женщину, он вдруг вспоминает лицо совсем другой девушки по имени Леони. Кирилл точно знает, что никогда ее не видел, но почему-то он ее помнит! После этого у него начинают появляться и другие странные воспоминания. А еще Кириллу снятся кошмарные сны, в которых его все время пытаются убить. Причем это происходит то в Париже времен чумы, то во Флоренции XV века, то в средневековой Праге…
Отложенная казнь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Карл наделся: если уж день начался так хорошо, то, возможно, и разговор с братом пройдет чуть более удачно, чем стоит ожидать.
Джако валялся на кровати. Просто бездельничал или все еще варился в каких-то своих мыслях. Но когда Карл вошел, брат подскочил и сел ровнее, окинув гостя быстрым цепким взглядом.
– Я в порядке, спасибо, что проверил, – не удержался Карл от иронии. – Здравствуй, брат.
– Здравствуй, Карле, – нервно поздоровался Джако. – Ты выглядишь довольным.
– Я выгляжу живым, – усмехнулся его младший брат. – Ты тоже, хотя и бледен.
– Ты… вы с Моном достали меня из той больницы. – Пациент старался скрыть волнение и даже страх. – То, что мне там вкатили, это наркотики, да?
– Не совсем, – уже серьезнее поправил Карл. – Сильные транквилизаторы. И всего две дозы. Привыкания быть не могло.
– Хорошо. – В тоне Джако явно слышалось облегчение.
– Согласен. – Брат снова усмехнулся. – Но только я не твой лечащий врач, и надеюсь, ты звал меня не из-за таких мелочей. Хотя… уверен, просить прощения за попытку моего убийства ты не будешь.
– Я на самом деле хотел твоей смерти, – твердо произнес несостоявшийся убийца. – Искренне. И конечно, не из-за обычной зависти, бывших дружков или твоих званий. И… что теперь, брат? Ты натравишь на меня Мона?
– Он мне не слуга. – Карл привычно начал злиться на явный идиотизм своего родственника. Зачем все превращать в драму и усложнять ненужными эмоциями? – Он друг.
– Ну да! – вдруг злорадно улыбнулся Джако. – И был им даже до всего этого. Помнишь, в Эксе, после Белтайна, когда ты бросился защищать его? Даже от своего родного брата!
– А ничего, что вас было семеро против одного с этими твоими дружками? – в свою очередь, напомнил ему брат.
– Только Мон был способен нас семерых раскидать одним щелчком, – парировал старший. – И если честно, в той драке ты ему только мешал бы, а не помогал.
– Так и хорошо! – вдруг развеселился Карл. – Я вам жизнь спас! Тем, что мешал.
– Вот, Карле. – Джако тут же помрачнел. – В этом и соль. Понимаешь? За это я тебя на самом деле ненавижу – твое чертово благородство. Ты просто идешь и делаешь то, что считаешь нужным.
– Я делаю то, что правильно, – возразил ему младший. – И не стоит так уж сильно наговаривать на себя. Ты не так плох, братец, когда не дуешься на весь свет. Может, тебя это и бесит во мне. Верю даже больше, чем в твою детскую зависть. Беспочвенную, между прочим. Хотя…
– Ты сказал мне тогда в больнице, что у тебя хотя бы была полная семья. – Джако не злился, что было бы привычно, а был даже печален. – В чем-то тебе от этого пользы мало, но все же у тебя была мать. Она много сделала и для меня, не спорю. Но… Знаешь, наверное, из-за нее я в меньшей степени чувствовал себя чужим дома.
– При нашем отце и я себя таковым чувствовал, – нехотя признал Карл.
– Не в этом плане, – попытался объяснить ему брат. – Моя мама была ведающей, и мне это было нужно… А у нас не было дара – потом, при твоей матери и отце. А ты жил спокойно и не чувствовал этого недостатка. Но именно тебя выбрала Май и даже Леони.
– И потому ты так желаешь моей смерти, – вернулся к прежней теме младший из этой странной семьи. – Пытаешься меня убить, причем не первый раз.
– В смысле? – Джако странно напрягся, даже, казалось, испугался. – Ты знал про тот случай?
– Ты же сам проболтался, Джако! – Карл снова почувствовал привычное раздражение, какое всегда появлялось в спорах с братом. – Всего-то пару дней назад, пока размахивал пистолетом. Ты сказал, что радовался во время казни родных Май, потому что знал: в этот момент наемники Энрика убивают и меня.
– Ты с ума сошел! – явно выздоровевший пациент легко вскочил с кровати. – Ты больной, Карле! Я могу быть кем угодно, но я бы никогда не дал ему денег за твое убийство. Как ты мог подумать! Я не предатель!
Джако был кем угодно – истериком и дебоширом, ленивым ворчуном и ноющим непоседой, он мог кричать и ругаться, изводить насмешками, но играть и притворяться ему не хватило бы терпения. Брат не врал.
– Хорошо. – Карл выставил руки вперед в примиряющем жесте. – Остынь и не разноси палату. Май будет не в восторге. Лучше просто объясни, что тогда значили эти твои слова. Откуда ты узнал?
– От него и узнал, – угрюмо буркнул Джако, возвращаясь на кровать. – На площадь согнали людей перед казнью. С монахами приехали военные. Я стоял близко к тому месту, где должны были вести пленников на эшафот. Энрик шел с одним из священников впереди процессии. Увидев меня, он поморщился, как всегда. Помнишь эту его привычку? Будто мы куски навоза с ближнего пастбища! А когда он поравнялся со мной, то вдруг подскочил и почти похвастался: «Стой тут, пока кишки твоего брата растягивают по всему тракту».
– Мило, – невольно потирая правый бок, прокомментировал младший из «купчиков».
– Я, кстати, ему не поверил, – нехотя продолжил старший. – Тогда еще посмеялся: типа, откуда у такой голи босоногой, как он, деньги на наемников? Или он призвал бесов? А Энрик тогда сказал еще более странную вещь: что купил твою кровь на грязные деньги своей матери, которые она взяла у бесов.
– Бред какой, – оценил Карл. – Не твой рассказ, а эти слова. Ты вообще его мать помнишь? Я думал, она умерла, когда он был младенцем. Всегда видел только его отца – священника.
– Не помню ее и вряд ли видел, – согласился Джако. – Но… короче, не знаю, где он тогда деньги взял. Я вообще подумал, что Энрик окончательно сошел с ума после того, как ты его избил.
– Он родился чокнутым, – с презрением отозвался его брат. – Но да ладно. Рад, что ты реально не докатился до такого. Хотя это на самом деле было на тебя не похоже. Давай вернемся в совсем недавнее прошлое. Я хочу понять только одно: на что ты рассчитывал? Май и Мон все равно узнали бы, что это ты меня убил. Джако, ты хоть представляешь, что они бы с тобою сделали?
– И представлять не хочу, – честно признал несостоявшийся убийца. – Но я надеялся выторговать у них быструю смерть за то, что им нужно теперь!
Карл тяжело вздохнул.
– Можешь начинать беситься, но ты идиот, – устало сообщил он. – Им, вернее нам всем четверым, нужны твои воспоминания. Как раз о казни. И они это получили бы в любом случае. И вот тут два «но», братец. Вчера Май вытаскивала из моей головы маленький кусок воспоминаний, совсем недавних, и поверь, мне было больно, хотя она старалась причинить как можно меньше вреда. Твои воспоминания очень старые, и их больше. А еще с тобой Май, в случае моей смерти, не церемонилась бы. Поверь, даже если бы ты это пережил, то точно повредился бы в уме. Кстати, тогда убить тебя с их стороны было бы милосердием.
– Хватит! – вдруг взорвался Джако. – Прекрати! Ты же сам прекрасно знаешь, что я бы тебя не убил! Не собирался я…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: