Анна Орлова - Овсянка, мэм! [litres]
- Название:Овсянка, мэм! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3376-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Овсянка, мэм! [litres] краткое содержание
Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов.
Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все…
За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!
Овсянка, мэм! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Коронер, худощавый мужчина с лошадиным лицом, долго рассусоливать не стал. Он очень сухо и коротко изложил суть дела, обвел присяжных внимательным взглядом и осведомился:
– Все понятно?
Если у кого-то и были вопросы, то сознаться в этом никто не рискнул.
Первым свидетелем вызвали инспектора Баррета. Он вкратце описал, кто убит, как и где. Сведения о покушениях на Родерика Хьюза инспектор попридержал.
– Есть ли у полиции основания для ареста кого-либо? – поинтересовался коронер.
– Нет, сэр! – отчеканил инспектор, вызвав гул среди зевак.
– Тишина в зале! – потребовал коронер, постучав по столу. – Иначе я прикажу очистить помещение. Спасибо, инспектор. Будьте добры, пригласите доктора Пэйна.
Доктор явился сразу, бледный и спокойный. В строгом костюме ему явно было неловко, а воротничок слегка жал. Однако держался доктор уверенно.
– Опишите, – попросил его коронер, когда с формальностями было покончено, – что вы обнаружили при осмотре леди Хэлкетт-Хьюз.
– К сожалению, я не успел помочь леди. К моменту осмотра она уже была мертва.
– Что же стало причиной смерти?
– Отравление! – отчеканил доктор, вызвав очередной всплеск шепотков. – Ядом faeries ego, более известным, как «пыльца фэйри».
– Значит, – подался вперед коронер, – вы убеждены, что смерть не была вызвана естественными причинами? Насколько я знаю, отравление этим ядом по симптомам напоминает сердечный приступ.
– Убежден, – не дрогнул доктор. – Большие дозы «пыльцы фэйри» действительно провоцируют смерть от острой сердечной недостаточности. Однако при нормальном, если так можно выразиться, сердечном приступе у пациента изо рта не идет пена, что мы наблюдали в данном случае. Кроме того… – Он переждал разговоры в зале и очередную попытку коронера их утихомирить и повторил с нажимом: – Кроме того, я присутствовал при вскрытии, которое делал мой коллега, полицейский врач доктор Мортон, и оно подтвердило первоначальный диагноз.
Коронер прищурился.
– А какова летальная доза? И можете ли вы определить, сколько яда получила леди?
– В медицинской практике используются дозы не более половины грана. Летальная доза – примерно два грана.
Немного же нужно этой «пыльцы», чтобы убить человека!
Доктор продолжил после паузы:
– В организме леди Хэлкетт-Хьюз, – сложную фамилию он отчеканил без запинки, – обнаружено около пяти гран.
– То есть вы полагаете, что случайная передозировка исключена?
– Делать выводы не в моей компетенции, сэр. Я лишь привожу медицинские факты.
Коронеру явно понравился ответ. Он сказал с улыбкой:
– Благодарю вас, доктор. Можете быть свободны.
Со своего места поднялся инспектор Баррет. И сейчас его никто не назвал бы незаметным. Ровная осанка, широкий разворот плеч, уверенный взгляд.
– Ваша честь, полиция ходатайствует о переносе слушания для производства дополнительного расследования.
Коронер, с которым этот ход был, по-видимому, заранее согласован, кивнул.
– Ваше ходатайство удовлетворено. Полиции предоставляется две недели, по истечении которых присяжные вновь соберутся для вынесения окончательного вердикта. Слушание завершено.
Он поднялся и вышел, следом гуськом потянулись присяжные.
Зрители с задних рядов выходили первыми. Терпеливо выждав, пока зал опустеет, мы с Роуз и леди Присциллой собрались проследовать к выходу, когда дорогу нам заступил Родерик Хьюз.
Руки он сложил за спиной и вид имел до крайности мрачный.
Что ему понадобилось? Неужели уже прослышал о свеженькой сплетне?
– Мисс Карпентер, – выдавил младший Хьюз, откашлявшись. Губы у него тоже припухли, на нижней запеклась кровь. – Мне нужно с вами поговорить.
– Слушаю вас.
Роуз побледнела, но держалась мужественно. Зато взгляд Родерика вихлял, как пьяный матрос.
– Я… Я прошу прощения… – Он сглотнул и закончил громко: – За ложь, которая запятнала ваше доброе имя!
Я выронила сумку.
Зеваки, которые еще не успели выйти, застопорились у дверей и вытягивали шеи.
Долгую минуту Роуз смотрела на бывшего возлюбленного. Он глаз не поднимал.
– Я принимаю ваши извинения, – сказала она сухо и добавила, помолчав: – Я рада, что не вышла за вас замуж! Пойдем, тетя.
Она взяла меня под руку.
Родерик кивнул и попытался ретироваться. Не тут-то было!
– Так-так-так. – Леди Присцилла рукояткой трости уцепила его за локоть. – Молодой человек, я ведь вас предупреждала.
– Тетя! – страдальчески простонал он.
Дергаться, впрочем, благоразумно не стал. И правильно: от старой ведьмы даже на автомобиле не удерешь.
Леди Присцилла покачала головой.
– Запомни, Родерик Хьюз. Еще одна такая выходка – и я тебя прокляну.
Роуз судорожно вздохнула, а Родерик дернулся и неверяще поднял голову.
– Вы не можете! Это же противозаконно.
– Заплачу штраф, – отмахнулась она. – А вот ты, милый мой…
И прошептала ему на ухо несколько фраз, от которых Родди Хьюза прошиб холодный пот.
– Надеюсь, мы друг друга поняли, – закончила леди Присцилла, отпуская жертву. – А теперь – брысь!
Родерик, спотыкаясь, рванул к выходу.
Леди Присцилла отряхнула руки в перчатках и процедила:
– Слизняк! Прошу прощения, милые мои. Я тороплюсь на похороны бедной Хелен.
Погребение должно было состояться в четыре, но на кладбище пригласили только членов семьи. Хьюзы делали все, чтобы избежать лишней огласки.
Леди Присцилла отбыла, величественная, как каравелла, а я восхищенно покачала головой. Потрясающая женщина!
У дверей Роуз перехватил профессор Фаулер, который предложил свозить ее на ленч.
– Тетя Мэри, ты не обидишься?
Взгляд у нее был такой умоляющий, что я не нашла в себе сил отказать.
– Прогуляйся, дорогая. Это пойдет тебе на пользу.
– Спасибо, тетя! – Роуз слабо мне улыбнулась и пошла следом за профессором к его авто.
Родерик Хьюз, изо всех сил сохраняя подобие спокойствия, уселся в свою машину и завел мотор.
А меня догнал инспектор.
– Интересно, как ему это удалось? – негромко поинтересовался он, глядя вслед отъехавшему автомобилю Родерика.
– Ему? – повторила я, чуть повернув голову. – Вы знаете, кто?..
«Вправил мозги юному Хьюзу», – хотела я сказать, но была слишком благоразумна, чтобы выражаться так на публике. Что позволено леди Присцилле, то не позволено ее скромной компаньонке.
Уголки губ инспектора дрогнули.
– А вы разве нет?
И выразительно покосился на доктора Пэйна, который потерянно смотрел Роуз вслед. Сбитые костяшки пальцев доктора от взора инспектора явно не укрылись.
– Интересно, чем он ему пригрозил? – проговорил Этан задумчиво. – Что?.. Вряд ли Родерика Хьюза настолько испугала парочка синяков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: