Айван Зорн - Гнев [litres]
- Название:Гнев [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162378-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айван Зорн - Гнев [litres] краткое содержание
Бывший спецагент пытается найти причину загадочной гибели своей возлюбленной и неожиданно для себя вступает в жестокую схватку за владение уникальной средневековой книгой. Эта история об алчности, любви и предательстве, но более всего – о погоне за миражами.
Роман написан в классических традициях фантастического жанра с элементами мистики, антиутопии и детектива.
Гнев [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По рукам. Как только я решу вопрос с Карлом, отсюда лучше поскорее убраться, да и посылку ждут в Стокгольме: заказчик начал нервничать.
Ева надела шляпу.
– Глупо пренебрегать оружием. Я подниму свои контакты и завтра найду что-нибудь не очень тяжелое для тебя.
– Нет, Зорн. Возьму пистолет – и прощай лицензия перевозчика.
– Ева, я рад, что ты так щепетильно придерживаешься кодекса перевозчиков, но те парни его, похоже, не читали.
Ева вздохнула.
– Я не могу потерять свой статус из-за двух преследователей. Если доставка будет скомпрометирована, мне не заплатят. Кроме того, смысл нашей сделки в том, что ты и есть мой пистолет.
– А если тебя подставили? Заказчик?
– Нет, Зорн, я толком не знаю, кто заказчик. Общаюсь через посредника.
– Ты сказала заказчику через посредника, что за тобой погоня?
– Да. Ответили, все под контролем. Просили ускорить доставку.
Зорн глянул на небо.
– Класс. Все, значит, под контролем. Обожаю. Тогда давай хотя бы поедим. Мы в последний раз ели больше суток назад.
– Во время доставки я обычно не трачу время на еду, но сейчас немного другая ситуация, – кивнула Ева. – Зайдем в супермаркет, тут рядом.
Зорн закатил глаза.
– Супермаркет?
Зорн проснулся рано. И увидел в неверном рассветном свете стоявшую над ним Еву. На ней были темно-синее короткое платье-футляр, высокие сапоги и бежевый плащ. А в руках она держала песочного цвета шляпу с длинными полями, которую и надела, почти скрыв лицо.
– Ты завтракаешь с королевой?
– Почти. С доктором демонологии.
Зорн потянулся и начал вылезать из спальника.
– Сейчас шесть утра. Очень не демоническое время.
– Как сказать. Зовут же Люцифера утренней звездой.
– И где проходит встреча с наместником утренней звезды?
– Где и положено: в церкви.
– Я иду с тобой?
Сегодня старуха-страж дремала перед корзиной. Зорн едва удержался, чтобы не помахать перед ее лицом рукой.
Они шли по набережной. Ева говорила отрывисто – то ли от быстрой ходьбы, то ли она все-таки нервничала, хоть и не подавала виду.
– Да. Ты меня подстрахуешь. Мы дойдем вместе до Кампо Санти Апостоли, дальше я пойду одна, а ты подождешь меня в кафе напротив. Если через 30 минут я не вернусь, позвони Питеру. Он будет ждать звонка. От меня или от тебя.
– Так просто?
– На крайний случай. Думаю, что не понадобится.
– Ева, он мне не нравится. Я навел справки, темный след, с ним лучше не вести дела.
– Я не веду с ним дел, просто покупаю кое-что. И давай поторопимся, я не хочу опоздать.
Утро снова было солнечным, и блики света, отражаясь от воды канала, были повсюду: на обшарпанных стенах домов, на перилах канала, на ступенях мостков, на лице Евы. Они прошли по мосту Риальто и направились к площади Санта-Мария-Формоза.
– Здесь, – сказала Ева, входя в маленькое невзрачное кафе.
Зорн мельком осмотрелся, кинул куртку на спинку стула у столика возле окна, обернулся к Еве. Она посмотрела ему в глаза и быстро вышла. Из окна Зорн видел, как она почти бежит вперед по переулку.
Через пару минут он отправился вслед за ней. Она вышла к церкви Санта-Мария-деи-Мираколи и встала в тени напротив. Прохожих было мало. Если где-то сидит снайпер, то…
В этот момент у причала показался катер. В лодке Зорн узнал старикана Джузеппе. Он медленно, не особенно ловко накинул веревку на палину, пришвартовался, закашлялся, долго кашлял, в перерывах что-то бормоча себе под нос. Из пассажирской каюты через низкий проем, пригнувшись, вышел Карл. Распрямился и раскинул в стороны руки, с наслаждением потягиваясь. Потом кивнул старику и ступил на пристань. Прихрамывая, поднялся к церкви, на ступенях несколько раз огляделся, но Еву как будто не приметил. И вошел внутрь.
Ева подождала пару минут, потом отделилась от стены и, быстро перейдя улицу, тоже вошла в церковь. Зорн пытался оценить, насколько встреча с доктором демонологии – а именно это было написано на визитной карточке г-на Найтмера – безопаснее, чем два киллера, от которых они пытались оторваться. Ответа на этот вопрос у него не было. Зорн посмотрел на часы. Попасть в церковь незаметно не получится: слева она приперта каналом, а основной вход на самом виду у Джузеппе, со стороны переулка двери наглухо заперты, церковные окна довольно высоко от земли. Он выбрал ожидание. Все-таки встреча в церкви имела пусть призрачные по нынешним временам, но все же гарантии. «Должен же быть у доктора демонологии страх божий», – подумал Зорн.
Найтмер сидел один, почти у алтаря, и не обернулся, пока Ева не подошла.
– Считайте, самая красивая церковь в Венеции. Люблю тут бывать. Этакая эротическая нежность в камне, – сказал он. – Вы, простите, в Бога верите?
– Знаете, за такой вопрос ведь можно и по лицу получить, – сказала Ева спокойно.
Он развеселился.
– И тогда во что же вы верите? Если не верите в добро и зло. Это я работаю с изнанкой жизни, но ведь я знаю, что у ткани две стороны…
Голос у него был низкий, бархатный. Его английский был с французским акцентом, и Еве слышалась насмешка во всем, что он говорил. Он подождал немного. Ева молчала.
– Так оно даже выходит и лучше. Потому что книженция наша – не самый лучший способ добиться Его расположения. – Карл кивнул в сторону распятия. – Я бы предложил вам сделку. Могу удвоить цену за оригинал в сравнении с тем, что вам сейчас предложили.
– Я не продавец, – покачала головой Ева, – у меня другой бизнес.
– Ну разумеется. Древний ведьмовской бизнес: просчитывать ходы. – Карл опять рассмеялся и перебил сам себя: – Вы принесли? – Ева кивнула и вытащила зеленый сверток. Карл взял его в руки нежно, любовно, затем развернул ткань и долго рассматривал обложку, касаясь ее рукой, как слепой – трогая каждый сантиметр, золотой оттиск названия, красную истертую печать, что-то шепча книге. Слов Ева не могла разобрать. Наконец он вставил в глаз линзу с лупой и надолго умолк, время от времени листая страницы. – Ну что ж, – сказал он, наконец. – Осталось немного, до завтра успею. Или нет, – со смешком добавил он. – Оставите мне книгу?
– Нет, – сказала Ева, – мы так не договаривались.
– Вы мне не доверяете?
– Я даже думать не хочу, доверяю я вам или нет.
Он помолчал немного, глядя на распятие над алтарем.
– Вы поняли, что́ в книге?
– Я не думаю, что это так важно сейчас обсуждать.
– Но вы читали?
– Да.
– А пробовали использовать?
Ева скептически подняла бровь.
– Нет. Это же просто книга.
– А вы, между тем, могли бы. Вы мне нравитесь, Ева: в вас есть агонизм, древний огонь самой первой в истории человечества революции. А это единственное, что я ценю в людях. Ну, кроме красоты. – Он опять улыбнулся. – Поэтому хочу предостеречь: книга не то, чем кажется, совсем не то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: