Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
- Название:Клуб Рейвен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139558-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Деми Лоренс не подозревает о существовании магии, пока после одного случая охоту не объявляют на нее саму. В прибрежном городе Хэксбридж, откуда ведет мост на проклятый остров Нью-Авалон, оживают все ее старые кошмары.
Окровавленные нити тянутся к древней, полузабытой легенде, от которой теперь зависит ее жизнь. Таинственные братья-аристократы, лучшая подруга, вновь обретенная сестра – кому из них можно доверять? Ясно одно: Деми – лишь часть чудовищной мозаики, составленной бесчеловечными магами давным-давно.
Кружит ворон в алом небе, все начнется с клуба Рейвен…
Клуб Рейвен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дрейк с Рубиной навещали ее каждый день. Они рассказывали новости из обоих миров и даже принесли ей новый смартфон, чтобы всегда быть на связи. Теперь Деметра могла сколько угодно сидеть в интернете, пересматривать любимые фильмы и сериалы. Но лежать целыми днями все равно было довольно скучно.
У Рубины появилось множество дел, и она почти переехала во дворец магистра. Сестра вникала в дела, разбирала бумаги, принимала просителей. Также ей необходимо было назначить новых членов Ковена. Дориан и Рицци были первыми в списке.
А еще она распорядилась не только восстановить Дориана в должности, но и сделать его главой Штаба. К неудовольствию старшего поколения охотников, Рубина приравняла их обязанности к обязанностям магов-хранителей порядка, полностью запретив охоту на светляков. Самое главное, по ее указу был проведен обыск во дворце Ларивьера и трех его особняках, чтобы найти Ворона.
Рано утром, в конце недели, в спальню Деметры пришел мистер Флеминг – главный лекарь Эмайна. Осмотрев пациентку, он заключил, что та вполне здорова и может покинуть свою комнату.
– Только будьте осторожны, мисс, – сказал он напоследок, поправляя монокль. – Если в ближайшие дни вы снова попадете в неприятности, придется пролежать в постели гораздо дольше.
Деметра ему улыбнулась и заверила, что будет вести себя примерно. Мистер Флеминг одобрительно кивнул. Казалось, он действительно не имел ничего против светлых на Нью-Авалоне.
От Рубины Деметра слышала, что в городе неспокойно. Слухи о ее пребывании здесь уже поползли среди жителей. За более чем сто лет Деметра Лоренс стала первым светляком, которому позволили находиться на магическом острове. Но друзья настаивали на том, чтобы она пока не покидала этого мира.
Из замка Вэлфордов ей доставили одежду. Деми выбрала простое светлое платье до колена, а к нему – черные балетки. И стоило ей закончить одеваться, как дверь открылась, и в комнату вошел Дориан.
Деметра уставилась на него с удивлением – она видела его впервые за все это время. На нем была традиционная форма охотника, а от ссадин и ран не осталось и следа.
– Надеюсь, ты не думала выходить отсюда в одиночку? – холодно поинтересовался он.
– Я в курсе, что меня все еще могут убить, – насмешливо ответила Деметра. Она прошлась до туалетного столика и принялась расчесывать волосы. – Рада, что ты в порядке.
– Я восстановился быстрее, чем ты, – усмехнулся он, сверкая глазами-льдинками.
– Похвалы не дождусь, поняла, – сказала Деми. – Подумаешь, мир спасла.
– Даже несколько миров, – поправил Дориан. – Но, вообще-то, я пришел по делу.
– И какому же?
– Насчет обыска у Ларивьеров. Мы перерыли все комнаты, чердаки и подвалы. Нужно было видеть, какую истерику закатила Джорджиана, когда мои люди везде устроили бардак. И, кажется, это расстроило ее даже больше, чем смерть мужа и потеря сына. А вот Ворона нигде нет.
– Значит, мы что-то упустили, – вздохнула Деметра, откладывая расческу и оборачиваясь.
Дориан стоял, лениво привалившись к столбику кровати.
– Что именно сказал тебе Ларивьер о нем? – спросил он.
– Сейчас вспомню… Кажется, что оставил Ворона как символ бессмертия, – протянула Деми, задумчиво взлохматив волосы. И резко опустила руку. – Я знаю! Кладбище Эмайна!
– Ты думаешь, он закопал Ворона в могиле? – ухмыльнулся Дориан.
– Не в могиле. У него должен быть семейный склеп.
Быстро став серьезным, Дориан задумался. Идея Деметры явно показалась ему разумной.
– Значит, отправляемся на кладбище, – сказал он. – Ты с нами?
– А ты как думаешь? – поинтересовалась Деметра, с вызовом посмотрев ему в глаза.
Охотник только хмыкнул и открыл дверь, пропуская ее вперед.
– Дориан, – тихо окликнула она его, когда они уже спускались по лестнице в холл, где их ждал Дрейк. – Ты не сказал ему.
Парень обернулся:
– О чем?
– О том, что Ортруна подстроила наши с ним отношения, – проговорила Деми.
– Это не мое дело. Только ты должна решить, рассказывать Дрейку или нет, – сказал он, прежде чем продолжить спускаться. – Если хочешь, я готов сохранить твою тайну.
Но Деметра была уверена, что, произнося последние слова, Дориан улыбнулся.
Дорога не заняла много времени. Дрейк и Деметра отправились в экипаже, Дориан предпочел теневого коня. Они поехали втроем, решив не привлекать охотников из Штаба. Встречаться с ними до сих пор было рискованно. Никто не мог гарантировать, что они не убьют светляка, как только увидят, вопреки приказу своего нового командира.
Кладбище Эмайна находилось в низине. Туман укутывал древние надгробия, а черные стволы деревьев возвышались над ними, как скорбные памятники. С ветвей на свою мрачную обитель взирали самые обычные пернатые вороны.
Дрейк покинул экипаж первым и, протянув руку, помог спуститься Деметре. Рядом в сероватую слякоть спрыгнул с коня Дориан. Каждый шаг до ржавых, увитых черным плющом ворот отдавался противным чавканьем.
– Еще несколько лет, и Нью-Авалон полностью станет одним большим болотом, – сказала Деми, заходя на территорию кладбища вслед за Дрейком.
– Только если мы не снимем проклятие, – возразил он.
Дориан осматривался вокруг, стараясь найти нужный им склеп.
Интуиция подсказывала Деметре, что Первый Ворон находился именно здесь. В этот раз они не могли ошибиться. Еще несколько минут – и у всех светлых появится надежда. Ведь даже если они снимут проклятие, без изобретения Далгартов изгнанные волшебники так и останутся слабыми, людьми второго сорта.
Осторожно ступая по раскисшей дороге, они пошли по главной аллее.
С ветвей на них возмущенно каркали вороны. Некоторые, совсем не опасаясь людей, пролетали над их головами.
Здесь были похоронены все, кто когда-либо жил в этом старом городе. Покрытые мхом склепы, гробницы с готическими изваяниями и надгробные камни располагались очень близко друг другу, иногда – почти вповалку. Некоторые статуи были разрушены, а саркофаги – разбиты. Все заросло сорной травой, и за могилами никто не ухаживал. Оттого, наверное, здесь царила такая гнетущая атмосфера.
На надгробиях иногда встречались знакомые фамилии. «Райнер», «Альфано», даже «Лоренс». Деми посмотрела на могилу со своей фамилией, гадая, могла ли она принадлежать предкам ее приемного отца? Но тут Дрейк потянул ее за руку.
– В той стороне находится склеп нашей семьи, – поделился он, указывая куда-то влево. – Теперь там похоронен и отец…
– Я нашел, – послышался голос Дориана впереди. Вся его фигура была скрыта густым туманом, который с каждой минутой становился плотнее.
Друзья нагнали охотника и остановились перед большим склепом. Он скорее напоминал полноценное одноэтажное здание, чем место последнего приюта. Классические колонны удерживали на себе вес мраморной треугольной крыши. Статуи девушек в балахонах стояли по обе стороны от входа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: