Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
- Название:Клуб Рейвен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139558-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Деми Лоренс не подозревает о существовании магии, пока после одного случая охоту не объявляют на нее саму. В прибрежном городе Хэксбридж, откуда ведет мост на проклятый остров Нью-Авалон, оживают все ее старые кошмары.
Окровавленные нити тянутся к древней, полузабытой легенде, от которой теперь зависит ее жизнь. Таинственные братья-аристократы, лучшая подруга, вновь обретенная сестра – кому из них можно доверять? Ясно одно: Деми – лишь часть чудовищной мозаики, составленной бесчеловечными магами давным-давно.
Кружит ворон в алом небе, все начнется с клуба Рейвен…
Клуб Рейвен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лестница завершилась открытой каменной аркой, ведущей в просторный длинный кабинет с множеством столов, за которыми трудились охотники, не выезжающие на задания. Да, среди них были и такие – офисные крысы, только и делающие, что регистрирующие сообщения от наблюдателей, информаторов и просто случайных свидетелей из магов и колдунов. Они следили за перемещениями светлых, отмечали их местоположение на картах и передавали данные тем, кто имел силы их устранить. Работа по поимке светляков и темных предателей была отлажена очень давно.
Кто-то похлопал его по плечу:
– Сочувствую тебе, Далгарт! Крепкая попалась девица? – насмешливо спросил какой-то пацан с соломенными волосами в новенькой форме охотника.
Дориан узнал его – тот руководил вспомогательным отрядом, когда они охотились на Гилланов.
– А меня повысили на твое место. Говорят, на следующей неделе меня поставят в команду с самим Коулом Ларивьером, – не скрывая радости, поведал паренек.
Дориан только отмахнулся, торопливо проходя мимо рядов заваленных бумагами столов и любопытных глаз, устремленных на него. Уже совсем скоро он остановился на пустой площадке перед высокими дверями, ведущими в приемную магистра – временного руководителя Штаба.
Оправив кожаную куртку, с которой до сих пор не мог расстаться, и зачесав ладонью волосы назад, он вошел внутрь.
Приемная руководителя была просторным залом с каменным фонтаном в центре и жесткими деревянными скамьями у стен. За столом возле двери, ведущей в кабинет, сидела белокурая красавица Рицци Альфано в строгом костюме – одна из немногих девушек, которым позволили работать в Штабе. Девицы не могли стать охотниками, но с секретарской работой справлялись неплохо.
– Привет, Дориан, – нежно проговорила она своим высоким голоском и улыбнулась. – С чем же ты к нам пожаловал? Неужели чтобы просить прощения?
– Мне нужно видеть магистра. Есть информация по поводу одного неуловимого светляка, – сказал он, подходя ближе.
– Магистра нет на месте, но есть его заместитель, – сообщила Рицци. – Сейчас у него посетитель, так что подожди немного, пока он не выйдет.
Но ждать не пришлось. Только девушка сказала это, как дверь кабинета отворилась и из нее вышел… старый знакомый Джон Киф, управляющий Рейвена.
Рицци торопливо собрала какие-то бумажки со своего стола и, перебирая тоненькими ножками на высоченных шпильках, скрылась в кабинете начальника, на ходу попросив Дориана подождать еще. А Джон тем временем радостно улыбнулся ему, как это бывало в те времена, когда охотника еще не уволили из Штаба.
– Дориан, мальчик мой! – поприветствовал он его, раскрывая руки для дружеских объятий. – Давно тебя не было видно в Рейвене! Совсем закрутился и забыл про веселье?
– Веселья и здесь хватает, – проговорил Дориан, не двигаясь с места.
– Ну-ну, ты еще сумеешь найти верное место в жизни, – по-отечески проговорил Джон, передумав его обнимать, и накинул желтый шарф поверх клетчатого пиджака, собираясь уходить. – Кстати, надеюсь, ты здесь сегодня не из-за светлой, которая так хорошенько тебя уделала.
– Что вы знаете о ней, Джон? – спросил Дориан напрягаясь.
– Да, собственно, и я заходил к заместителю, чтобы поговорить о ней, – беззаботно откликнулся он, направляясь к выходу. – У меня появились крайне достоверные доказательства того, что Деметра Лоренс сейчас скрывается у светляков в Уэльсе и не намерена возвращаться ближе к Хэксбриджу. Так что и беспокоиться о ней теперь не стоит. Ну, всего доброго, Дориан Далгарт! Был рад повидаться!
Он вышел из приемной, махнув ему на прощание рукой.
Дориан еще какое-то время глядел на закрывшиеся за ним двери. Чего скрывать, несмотря на всю злость, он был заинтригован этой светлой и раньше… А теперь ему стало действительно интересно.
Кто же она такая, раз ей помогает еще и Джон Киф?
В этот момент откуда-то послышались громкие хлопки, и стены башни едва ощутимо завибрировали. Кто-то из офисных взволнованно закричал.
Экипаж Рубины, запряженный четверкой теневых коней, успешно преодолел последний виток серпантина, и Деметра смогла вздохнуть с облегчением. Хоть она и привыкла к этому немного, спрашивать сестру о статистике несчастных случаев на этой дороге не хотелось – ответ наверняка оказался бы неприятным.
Сама Рубина сидела напротив нее и переписывалась с кем-то в телефоне. Отправив очередное сообщение, она немного подождала, нахмурилась и отложила телефон в сторону.
– У меня есть две новости, плохая и…
– …и очень плохая, – закончила за нее Деметра.
– Вообще-то, плохая и хорошая, но зависит от того, как ты отреагируешь, – усмехнулась Рубина. – В общем, охотники продолжают искать тебя в Хэксбридже. Дрейк только что написал – ему рассказал Дориан. Но хорошая новость состоит в том, что сам же Дориан предложил отвлечь их внимание и помочь тебе замести следы. Он как раз должен сейчас быть в Штабе и убеждать их, что ты находишься где-то очень далеко.
– Дориан сам предложил помочь мне скрываться?
– Представь себе, – изогнула бровь Рубина. – Что-то с нашим надменным охотничком явно не то происходит.
Деметра только покачала головой и отвернулась к окну. В словах сестры прозвучал отчетливый намек на инцидент, произошедший на маскараде, но сама она не могла поверить, что из-за него охотник вдруг переметнулся на ее сторону. Скорее уж он решил помочь ей, чтобы отвести подозрения от своего младшего брата…
Карета въехала в город, миновала несколько узких улиц и остановилась неподалеку от главной площади – по ней самой проехать сегодня было нельзя. Пришлось выходить раньше.
Спрыгнув на мостовую вслед за сестрой, Деметра расправила складки на зеленом платье – том же, в котором была вчера. Рубина с наслаждением потянулась, подставляя лицо освежающим каплям дождя, а затем приказала экипажу удалиться. Они с Деми пошли в сторону центра.
Ветер завывал в мрачных переулках, раскачивая обшарпанные вывески паба имени «Кровавой Мэри» и «Чудодейственных эликсиров чернокнижника Сомна». В редких, давно немытых витринах можно было увидеть фолианты древних книг, закопченные черепа и черные свечи. Каменные стены некоторых домов на уровне первого этажа были сплошь обклеены старомодными листовками и рекламными объявлениями. «Выгодное предложение! Кровь светляков на 10 % дешевле рыночной стоимости!» – прочитала Деметра на одном из них и с отвращением содрогнулась.
Чем быстрее приближалась главная площадь, тем больше становилось людей вокруг.
– Сегодня в Эмайне базарный день, – пояснила Рубина, беря сестру под локоть.
Деми и сама это поняла – увидела палатки и лотки, развернутые перед дворцом магистра. Им нужно было как раз в ту сторону – в собор Тринадцати Первых. Так же, как и библиотека, собор примыкал к дворцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: