Джим Батчер - Поле Битвы
- Название:Поле Битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Поле Битвы краткое содержание
Но теперь все иначе. Грядет существо, могущественнее и опаснее которого мир не видел тысячелетие. И она ведет за собой целую армию. Последний Титан объявила войну Чикаго и грядет, чтобы покорить человечество и уничтожить всех, кто встанет на ее пути. Миссия проста, но невыполнима: Гарри должен спасти город, убив Титана. И это навсегда изменит жизни Гарри, Чикаго и мира смертных.
Поле Битвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы должны сражаться! — кричал он и его пронзительный голос отразился от камней замка. — МЫ ДОЛЖНЫ СРАЖАТЬСЯ! — грянул его крошечный рёв, разносясь эхом по улицам.
И тут произошло то, чего я никак не ожидал.
Звёзды посыпались на замок Марконе.
В один момент суета в командном центре продолжалась в прежнем ритме. В следующий, светящиеся огни, некоторые крошечные, как маленькие элементы внутри рождественских гирлянд, некоторые большие, как пляжные мячи, начали спускаться сверху, появляясь из углов и щелей домов, поднимаясь из садов и кустов, соскальзывая с деревьев. В мгновение ока освещённая факелами ночь, полная теней и неуверенности, наполнилась рассеянным сиянием, которое заливало целые кварталы вокруг маленького замка многоцветным великолепием. Они прибывали. Не горсткой или десятками, а сотнями и тысячами. И со всех сторон их становилось всё больше.
Непосредственно вокруг Тук-Тука собралось около тридцати самых крупных и свирепых воинов пикси. Каждый из них, как и их лидер, был наряжен в искусно сделанные доспехи фейри и вооружён маленьким и ужасно острым оружием. Гвардия Ца Лорда вышла на бой, однако происходило нечто большее, чем только лишь это.
Я осознал, что вижу нечто такое, чего никогда раньше не видел и о чём даже не слышал.
Маленький народец готовился к войне.
Ради пиццы.
Адские колокола.
Что ж.
Думаю, вы всегда найдёте поддержку своим интересам, сделав их близкими для жизненных нужд остальных.
— Идиоты, — выдохнула Лакуна. — Мы могли бы просто спрятаться, а потом забрать у мертвецов все зубы, что захотим.
— Ты очень жуткое маленькое создание, — поведал я ей.
— Спасибо, — серьёзно поблагодарила Лакуна.
— Где они взяли доспехи? — спросил я.
— Леди Молли оплатила доставку новой брони и оружия вместе с пиццей в день солнцестояния, — сказала она.
Я посмотрел на её доспехи.
— А что случилось со всеми зазубренными рыболовными крючками, которые были приварены к твоим?
Она фыркнула и бросила на меня надменный, полный отвращения взгляд.
— Генерал продолжал резать себя. Потому что он знал, что честь велит мне выхаживать его, пока он не восстановит здоровье. Это было необходимо.
— Тук и Лакуна, сидят на дереве, — пропел я, ухмыляясь. — «Ц-Е-Л-У-Ю...»
Острие её копья прочно вошло в промежуток между двумя моими передними зубами.
— Попытайся завершить это заклинание, чародей, — с угрозой сказала она, — и я воткну это копье в твой язык.
Я не мог перестать улыбаться без того, чтобы не порезать губы о лезвие. Так что я стоял там, тщательно следя за тем, чтоб мои зубы оставались стиснуты вместе, а губы находились как можно дальше от них, и сказал:
— Хорошо.
Без какого-либо очевидного сигнала Лакуна взмыла в воздух, присоединившись к Гвардии Ца Лорда, а затем, слитной полосой света, все тридцать пикси пронеслись вниз к крыше замка и приземлились единым строем. В унисон — в классическом приземлении супергероев, прежде чем выпрямиться и ударить крошечными кулачками по крошечным нагрудникам. Металл фейри зазвенел хором ветряных колокольчиков.
— Милорд! — пропищал Тук. — Ваша Гвардия готова служить и вести наших людей на защиту пиццы!
Я посмотрел вверх и... через всё небо медленно вращалось колесо крошечных огней — десятки, может быть, сотни тысяч маленького народца сформировали в воздухе круг где-то полмили в поперечнике. Центр всего круга, всей этой... пиццы из крошечных фейри располагался с намеренной точностью.
Прямиком надо мной.
Разговоры и болтовня стихли, когда свет озарил мрачный и тёмный маленький замок. На крыше воцарилась тишина. Я посмотрел вниз и увидел, что Мэб и обе Леди глядят на меня с лёгкими понимающими улыбками. Все остальные, от вурдалаков до Белого Совета, от свартальвов до Сасквоча, просто уставились в небо, а затем на центр вращающейся модели вселенной из маленького народца и на коленопреклоненный строй воинов, ожидающих моей команды.
Они все уставились на меня.
Глаза Мэб сверкнули свирепой яркой гордостью.
Я толком не знал, что ещё делать. Так что просто вернулся к работе.
Я опустился на одно колено, чтобы обратиться к своему маленькому воинству, как капитан футбольной команды. Я указал на тело мертвого кальмара-убийцы и сказал:
— Видите эту штуку?
Тук зарычал и Гвардия немедленно последовала его примеру. Что было довольно милым.
— Плохие парни посылают этих тварей убивать больших людей, которые пытаются защитить пиццу, — сказал я. — Они летают и они скрыты завесой. Нам нужна ваша помощь. Только маленький народец может защитить нас от них. Я хочу, чтобы здесь и в посольстве свартальвов было размещено по когорте для перехвата этих существ. Остальные должны охотиться за ними везде, где разыщут. Самые маленькие из вашего народа могут помочь, следя за завесами. Если они увидят, что какие-то плохие парни перемещаются за завесой или подкрадываются, они должны окружить их и убедиться, что большой народ может увидеть их и сражаться с ними.
— Убивать эти штуки, — повторил Тут, указывая на упавшего кальмара-убийцу. — Охранять этот дом и дом свартальвов. И указывать бедным, тупым дылдам на любых скрытых плохих парней.
— Совершенно верно, генерал, — сказал я. — Ты справишься с этим?
Тук подскочил на ноги, взлетая на высоту моих глаз, а с ним и вся Гвардия. Он вскинул копьё на плечо и стукнул себя маленьким кулачком по груди напротив сердца, отчего фей-металл опять зазвенел, и развернулся, раздавая приказы. Он указывал направления, дико жестикулируя и произнося фразы слишком быстрым и слишком высоким голосом, чтобы мои бедные уши биггана могли что-то ясно понять. Отдельные члены гвардии мчались в ночь, к облаку маленького народца над нами, чтобы, собрав вокруг себя созвездие светящихся огней, устремиться в разные стороны.
Уже через пару минут можно было увидеть эффект. Облака решительного маленького народца, слишком крошечного, чтобы сражаться поодиночке, нарезали круги вокруг заходящих на цель кальмаров-убийц мелкими стайками, создавая полосы света на небе. Когда первый из них был замечен, лично Тук понёсся вперёд, крепко сжимая копье, с Лакуной на левом фланге. Через мгновение они вдвоем притащили мёртвого кальмара на крышу и гордо швырнули к моим ногам. Их доспехи и копья были испачканы ихором, а маленькие лица светились удовлетворением и гордостью.
— Вот так? — спросил Тук.
— Хорошая работа, генерал, — твёрдо сказал я. — Продолжайте, пока мы не прогоним их всех или битва не будет проиграна.
— Пиццы мы не лишимся, — мрачно поклялся Тук-Тук.
Лакуна вздохнула.
И парочка умчалась в ночь.
— Впечатляет, — сказал Красная Шапка, когда они исчезли из виду. Он с неким разочарованием взглянул на свой пистолет, засовывая его за пояс за спину. — Как тебе удалось связать их всех?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: