Наталья Резанова - Криптия
- Название:Криптия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2019
- ISBN:978-5-6042584-9-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Резанова - Криптия краткое содержание
Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
Криптия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А потом вновь в путь, и вот на таком настрое — бодром и боевом, из-за горизонта вываливается горстка всадников и скачет прямо навстречу комитам, рысью идут, не шагом, но Фламма не поднимает тревогу, потому что это один из тех отрядов, что были рассеяны по Степи и должны присоединиться к нему. А что торопятся — так они и должны поспешать… но лучше все же скорее узнать свежие вести. Больше не от кого. Йола — вот она, рядом, на крепком чалом мерине, не сильно она любит ездить верхом, но умеет.
Неужто обманул ожидания Келлах Киан, не удержал Горелый Лог, хоть и времени прошло всего ничего?
Он выезжает навстречу своим, не оглядываясь. Йола трусит рядом, ей явно хочется соскочить на землю и двинуться как привыкла, но нельзя.
И капитан комитов — как его звать? Найси? — узкоглазый, со скуластой обветренной рожей, кожаный шлем на пегих волосах сидит как шапка, — отпыхиваясь, говорит:
— Господину комесу здравствовать. А тут такие дела творятся…
— Что, Рисэй взял Горелый Лог? — Фламма выказывает осведомленность, не тревогу.
— Нет, стоит тот поселок, как стоял, и Рисэй оттуда в вашу сторону катится. Мы вот обогнали, торопились упредить…
Фламма хмурится. Он, конечно, и сам хотел, чтобы Рисэя отбили, но таким числом воинов, что в распоряжении Келлаха, контратаковать никак невозможно. Даже зная, о «безголовости» Рисэя.
— Намного опередили?
Найси пожимает плечами:
— Не позже чем завтра к утру будут здесь.
Обдумав услышанное, Фламма решает остановиться. Лучше подготовиться, чем столкнуться с Похитителями на марше. Нехорошо будет — противник подошел, а мы уставши.
Однако следовало довести новости до сведения имперцев, и Фламма отправляет к драконарию вестового. Сам же, отдав необходимые распоряжения, продолжает выспрашивать Найси.
— Много у Рисэя людей?
— Несколько сотен. Не скажу, чтоб тысяча набралась, а вполовину будет. Может, больше…
Это совпадало с донесением Йолы, но никак не объясняло внезапного отступления.
Найси продолжал:
— Там разведчики наши были. Что они видели, то и передаю. С налету Рисэй поселок не взял, а утром Келлах своих вывел в поле. Уж не знаю, на что он рассчитывал. Может, верил, что разгонит Похитителей, их димнийцы все же изрядно потрепали. А может, хотел прорваться и уйти на соединение, как мы. В общем, выкатились они верхами, а поселенцы за ними — вроде как подкрепление. Оно б и сработало, будь там Похитителей поменьше. А так — завязалась рукопашная злая, наши рубятся и стрелами кривоногих бьют, ну так Похитители и сами на этот счет горазды. В общем, не удалось там нашим, что задумали, им бы отступить надо, а Похитителей сколько-то обошли их и от ворот отрезали. В поселке вой поднялся — бабы ж там, дети… И тут — за что купил, за то и продаю — выбирается из этих ворот какой-то неведомый старикашка и начинает дурным голосом вопить, будто он на Похитителей чародейные силы призывает. Те, конечно, стрелами его — да не тут-то было.
— О чем речь? — Максен Гупта, отдав необходимые распоряжения на случай внезапной атаки противника, отправился к Фламме, дабы узнать в подробностях, что происходит.
— Наш капитан рассказывает, что случилось у Горелого Лога. Сказки, похоже, рассказывает.
— Да говорю я, сам не видел! — возмутился Найси. — Могу тех парней, что там были, позвать. А только больше, чем мне, они не расскажут. Будто ветром похватало те стрелы, которые в старика летели, и разметало их. А ветер все сильней и сильней становился, самый что ни на есть смерч поднялся, лошади забесились, трава, земля, все что ни попадя, по ветру летит и крутится. Мои-то залегли в сторонке и всего не видели, что там творилось, да и не разобрать ничего за смерчем. А только, похоже, Келлах со своими и поселенцами до палисада добрались. Потому как, когда все по ветру крутилось, вроде как улеглось, не было уже их в поле. А посередь смерча разглядели наши лазутчики трех человек. Один тот старик, что чародейством грозился, а по сторонам от него двое парней. Один чернявый, другой белобрысый, и держат старика, чтоб не упал. И ветер вокруг них все кружится, кружится, а они в сердцевине… а после тот ветер словно кровью окрасился, и в сторону Рисэя хлестнул. Самого его не зацепило, да, видно, больше пугнуло, чем взаправду ударило, но пугнуло здорово. Лошадям словно хвосты подпалили, так они метались. Вот Рисэй и отступил.
— Предположим, твои ребята дурной травы не обкурились и не врут. Предположим, так и было. Но с чего Рисэй в эту сторону ломанул?
— А вот тут мои ребята службу как лазутчики и сослужили. У Рисэя в лагере гомон поднялся, мои подобрались и вызнали. Говорят, при Безголовом какие-то северяне, они его заранее про чародея предупреждали. А теперь, они сказывают, у чародея какой-то хозяин имеется, он-де в долине Вассапа сейчас, если его захватить, можно и с чародеем управиться.
Гупта что-то тихо процедил на непонятном остальным языке. Что это ругательство, сомневаться не приходилось.
— Что ж, господин драконарий, не собираетесь ли вы сообщить мне то, о чем не соизволили говорить раньше? — Эрскин Фламма вспомнил, что когда-то он получил приличествующее дворянину воспитание.
— Хотите сказать, что поверили в то, что услышали?
— Отчего же нет? Мы в Михале и в Степи знаем, что у колдунов должны быть хозяева. И у колдовских тварей — тоже. Я этому старику не хозяин. И Хафре он не служит. Из всех, кто был в долине Вассапа, остаетесь вы.
— У меня нет над ним власти.
— Но вы знали об этом старике?
— Знал. И теперь не вижу смысла скрывать — намеревался его использовать. Но он от меня сбежал. Полагаю, что люди, напевшие Рисэю ложь о хозяине чародея, — гернийские наемники, которых я послал за ним в погоню. Они лгут, набивая себе цену. Если меня — или всех нас — убьют, на чародея это никак не повлияет.
— Но Рисэй этого не знает. Я вам говорил, что он на нас попрет, но вот чтоб так… Что ж, придется нам его встретить, не надеясь на чародея. Тот не такой дурак, чтоб вылезти из Горелого Лога.
— Как раз такой. — Голос Йолы был тускл. Она все же спешилась и не смотрела в сторону беседующих командиров. — Он приближается. Я знаю.
— Я его убью этого Келлаха! Вы за него, наставник, всю работу сделали, а ему, морде комитской, все мало, еще и с собой старого человека потащил!
— Латрон, уймись! Я сам захотел поехать. И неизвестно еще, лучше ли нам было оставаться.
Это была правда. После произошедшего у ворот Горелого Лога поселенцы смотрели на своего спасителя не столько с восхищением, сколько со страхом. Доктор совсем недавно ступил на стезю практикующего чародея, но жизненного опыта у него было предостаточно, и он прекрасно знал, куда могут завести подобные чувства. Скерри владел чародейскими искусствами в совершенстве, но они не спасли его от обычного удара ножом. А вот Келлах, похоже, совсем не боялся чар и предложил доктору отправиться вместе с ним. Объяснил — пока есть возможность, следует обойти Похитителей и соединиться с людьми комеса, который обеспечит Керавну защиту. «И найдет применение его силе», — это не было высказано, но подразумевалось. Керавн согласился. То, что он видел и испытал, по мере воздействия на рассудок напоминало юношеский азарт. Он, не мешкая, велел ученикам собирать вещи и отправляться вместе с комитами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: