Максвелл Грант - Живая тень [litres]

Тут можно читать онлайн Максвелл Грант - Живая тень [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максвелл Грант - Живая тень [litres] краткое содержание

Живая тень [litres] - описание и краткое содержание, автор Максвелл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.
Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Живая тень [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живая тень [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максвелл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руки продолжали трудиться. Дело спорилось, но минуты бежали за минутами – драгоценное время уходило.

Задвижка начала проворачиваться. Но тут спаситель приостановил свою работу. Винсент не видел его лица, но знал: тот прислушивается.

Снизу послышался гонг. Руки снова принялись за дело. Задвижка закачалась из стороны в сторону. Внезапно она подалась, и ее отогнули. Образовавшейся щели хватало, чтобы человек мог в нее протиснуться.

– Поспеши, – послышался шепот во мраке. – Попробуй вылези в окно.

Винсент забрался на подоконник и ухватился за задвижку, к которой была привязана веревка. Его спаситель помогал ему выбраться наружу.

– Не трусь, – прошептал он. – Удостоверься, что крепко держишь веревку в руках, а потом осторожно спускайся. Ну, – пошел.

На лестнице раздались шаги. Звук голосов. Крики по-китайски.

Винсент ступил на край карниза. Помогавший ему человек отпустил его. Жадно хватая ртом воздух, Винсент повис на веревке.

Его внимание привлекло происходящее в комнате, которую он только что покинул. Он замер, наблюдая.

В дверях замерцали факелы. Показались люди Ван Фу – четверо, каждый с ножом наизготовку. Низенький китаец сгруппировался в середине комнаты – а может, он вовсе и не был китайцем. Он ждал первого удара.

Пока те с воинственными криками неслись на него, спаситель Винсента вдруг вырос, и это было просто поразительно. Он поднял руки вверх, держа в них металлическую оконную щеколду. Тень его растянулась по полу до дальней стены и двигалась за ним, словно оживший монстр.

Он прыгнул в самую гущу нападающих. Щеколду он использовал, как дубинку, с неистовой силой обрушивая ее на головы китайцев. И вот они уже – на полу. В дверях показались новые атакующие, но и с ними расправился загадочный боец. В мгновение ока он расчистил для Винсента путь к свободе!

Когда руки Винсента ухватились за веревку, и он начал осторожно спускаться, то услышал над головой странный звук. То был протяжный, зловещий смех, от которого стыла кровь в жилах.

Этот смех подсказал Винсенту, кто спас его в доме Ван Фу. Он уже слышал его, так смеялся Тень!

Глава 11. Тайна, покрытая мраком

ГАРРИ ВИНСЕНТ УДОБНО откинулся на спинку кресла в своем номере в «Метролайт-отеле». После жуткого эпизода в доме Ван Фу, китайского чаеторговца, прошло три дня, а от воспоминаний о том, как ему чудом удалось избежать смерти, мороз пробегал по коже. Он с трудом помнил, что происходило дальше. Знал лишь, что сумел каким-то образом выбраться из переулка на улицу, потом водитель помог ему забраться в машину и доставил прямо в «Метролайт», где он сразу отправился к себе. Вот и все, в общих чертах, что он помнил. Основные же детали немедленно улетучились из памяти.

Он навестил Феллоуза, страхового брокера, на следующий день в десять утра. Не успел он поведать о своих злоключениях на задворках Чайнатауна, как по лицу Феллоуза понял: тому все известно. Их встреча в тихом кабинете Феллоуза была короткой. Тот посоветовал Винсенту передохнуть до следующего задания, но при этом тоже не терять времени даром, а почитывать передовицы крупных изданий, уделяя особое внимание сообщениям об убийствах.

Это само по себе уже являлось заданием.

В течение трех дней практически все статьи были посвящены одному преступлению – грабежу и убийству в доме Джеффри Ладлоу, в модном холмвудском предместье на Лонг-Айленде. В настоящий момент полиция зашла в тупик, расследуя это преступление. Кое-какие факты, разумеется, были. Джеффри Ладлоу жил в доме один, его семья была далеко. Почти каждый вечер он покидал дом в сопровождении секретаря. В ночь его гибели они с секретарем вернулись почти в одиннадцать часов. Прежде, чем подписать письма, мистер Ладлоу искал на полках книгу, а когда ее нашел, что-то его насторожило, и он прислушался. Кто-то проходил через холл, где находился сейф, продвигаясь к студии. Под влиянием минутного порыва миллионер открыл дверь библиотеки и выбежал в холл. И здесь застал человека, пытающего открыть дверцу сейфа. Грабитель выхватил оружие и застрелил его с близкого расстояния. Секретарь услышал выстрел, увидел вспышку в темной студии и тут же столкнулся с грабителем в плохо освещенном холле. Он тоже стал жертвой нападения: пуля пробила ему руку и засела в мышце. Секретарь на секунду замешкался, а потом бросился следом по коридору за грабителем, но тот уже выскочил в окно.

Грабитель успел прихватить небольшой ящичек с драгоценностями из коллекции Ладлоу. Прыгая в окно, он выронил револьвер, который обнаружили в траве.

Бургесс, ослабленный ранением, не смог догнать вора. И дворецкий, и слуга слышали выстрелы. Они спустились по лестнице, полуодетые, и появились как раз в тот момент, когда убийца исчез.

Соседом миллионера был Эзекиль Бингэм, почтенный судья, широко известный в деловых кругах Нью-Йорка. Бингэм как раз проходил мимо дома Ладлоу, когда там раздались выстрелы. Он остановил машину при звуке первого выстрела.

Он стал свидетелем всего происходящего и видел, как секретарь упал без сознания.

Окно в холле выходило на улицу, но сам дом закрывали деревья. По тусклому свету, видному снаружи, юрист догадался, что в руке убийцы был фонарь. Он также заметил, что человек покачнулся, стоя на подоконнике, но сумел сгруппироваться и спрыгнул на лужайку. Бингэм заметил ящичек в руке беглеца. Понимая, что догнать его он не сможет в силу своего почтенного возраста, Бингэм поспешил к дому Ладлоу.

Именно он и сообщил полиции о преступлении.

Были там и другие свидетели: повар, горничная и шофер. Но их свидетельства не имели особой ценности. Полиция допросила секретаря, и вся история показалась им ясной и убедительной. Он пять лет прослужил у Джеффри Ладлоу, являясь при этом родственником жены миллионера. Он был доверенным лицом Ладлоу: знал, что драгоценности хранятся в сейфе, правда, не знал шифра. Его считали человеком честным и надежным, и это подтвердил Эзекиль Бингэм.

Рану секретаря перевязали; он оставался в доме в тот момент, когда прибыли жена и двое сыновей миллионера. Согласно описанию, грабитель был человеком средней комплекции, в темном костюме и черной маске. Весил он примерно сто сорок-сто пятьдесят фунтов. Эту информацию дал Бургесс, а Бингэм подтвердил ее.

При таком великолепном начале полицейские предполагали обнаружить множество улик – ведь убийцу захватили врасплох. Но тут их ждало разочарование.

Трава на лужайке оказалась слишком густой. Земля – совершенно сухой, так что не обнаружилось ни единого следа преступника.

В студии тоже ничего не нашли. Некоторые предметы выпали из сейфа и лежали на полу. Ничего другого – кроме драгоценностей – среди содержимого сейфа не представляло особой ценности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максвелл Грант читать все книги автора по порядку

Максвелл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живая тень [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Живая тень [litres], автор: Максвелл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x