Ольга Коротаева - Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Ольга Коротаева - Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент ИДДК, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Коротаева - Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] краткое содержание

Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Ольга Коротаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для большинства жителей королевства он – Маэстро, виртуозно владеющий магией, и завидный холостяк. Для меня же – заноза в заднице! И дело не в том, что Старший следователь во всеуслышание поклялся очистить столицу от преступников.
У нас личные счёты. Я спасла жизнь Оливеру Ритану, а в «награду» этот надменный циник посмел провести обряд тайного обручения. Впрочем, я не осталась в долгу и сбежала, прихватив одну занятную вещицу.
Желаете вернуть её? Только в обмен на мою свободу. Поэтому…
Ваш ход, Маэстро!

Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Коротаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам всё же придётся проследовать с нами для дачи показаний, – дотронулся полисмен до шляпы.

– Разумеется, – кивнула Лиса и указала на довольную Теру: – Свидетеля тоже пригласите.

Ухмылка с лица Птахи тут же исчезла.

Глава 12

Ритан терпел боль в ноге, и пока их везли в участок, мрачно посматривал на Лису. Девушка выглядела спокойной, Тера же явно нервничала. Грэг, подтягивая сползающее с плеч платье, что-то недовольно бурчал себе под нос.

Едва покинув экипаж полисмена, следователь услышал знакомый голос:

– Что за цирк с конями?

И скривился. Только Блура сейчас не хватало! А инспектор уже шёл к ним. Окинув Лису масляным взором, нахмурился при виде Грэга в платье:

– Этого клоуна я уже где-то видел…

– Требую, чтобы моё дело вёл инспектор Ланж! – громко заявил Ритан.

Блур равнодушно посмотрел на него и холодно ответил:

– У преступников нет права чего-либо требовать.

– А у потерпевших есть такое право?

Лиса улыбнулась инспектору так очаровательно, что Оливер почти забыл о боли в простреленной ноге.

– У такой милой потерпевшей, – тут же принял стойку Анжи, – прав гораздо больше, чем у прочих.

Он скользнул к девушке и, взяв за руку, прижал ладонь к губам. Ритан сжал челюсти и кулаки, желая вмять в череп Блура его правильный нос.

– Тогда вы не откажете девушке в маленькой просьбе? – хлопнула его жена густыми ресницами. Анжи благосклонно кивнул, и она нежно повторила слова Ритана: – Требую, чтобы наше дело вёл инспектор Ланж. – Но добавила, смягчая заявление: – Слышала, это самый честный полисмен.

– Вы, наверное, перепутали, милая госпожа… – Блур едва не обнял её, но Лиса ловко выскользнула из его рук. – Не Ланж, а Анжи. Моё имя Анжи Блур. А ваше?

Оливер выразительно приподнял брови, намекая жене на несвоевременность флирта.

– А моё… – лукаво глянула на него Лиса и снова посмотрела на инспектора. Ехидно продолжила: – Моё требование остаётся неизменным, господин Блур.

Кто-то из полисменов засмеялся, и лицо инспектора исказилось от гнева. Отпрянув от Лисы, он прикрикнул на арестовавшего Ритана полисмена:

– Что стоишь? Веди их к Ланжу! И скажи, что жду отчёт до конца рабочего дня. Услышу, что он ушёл, не отчитавшись, – уволю!

Подхватив шляпу, он покинул управление. Ритан облегчённо выдохнул и криво улыбнулся своей ловкой жене. Она вернула ему ужимку и последовала в кабинет инспектора. Сюда же пригласили служебного лекаря. И пока он осматривал рану следователя, Лиса обратилась к удивлённому разношерстной компанией Ланжу:

– Просим прощения, господин инспектор, что отвлекли вас от важных дел… Но всё это – ужасное недоразумение!

Ланж же пробежался взглядом по исписанному листу и воззрился на Лису:

– Судя по отчёту полисмена, этот человек напал на вас, а вы, защищаясь, выстрелили ему в ногу. В чём же недоразумение? Хотели попасть в голову, но промахнулись?

Он хохотнул, довольный собственной шуткой.

– Недоразумение в том, что это мой муж. – Лиса внезапно обняла Оливера и поцеловала его в щёку. Выпрямилась и, закатав рукав, продемонстрировала мерцающую перламутром метку. Жалобно протянула: – Как я могла его в чём-то обвинять?

– Муж? – растерянно моргнул Ланж и повернулся к лекарю, который обработал и забинтовал рану Оливера. Отпустив врача, инспектор подался вперёд: – Тогда почему вы ранили его?

Лиса пожала плечами и с невинной улыбкой объяснила:

– Я чуточку вспылила, инспектор.

– Чуточку?

– А что бы сделала ваша жена, застукав вас с куртизанкой из дома госпожи Ванессы?

Ланж вздрогнул и нервно осмотрелся. Дёрнул воротник, будто внезапно стало душно, и Ритан усмехнулся. Видимо, жена инспектора обладала крутым нравом… И, возможно, рыльце её благоверного действительно в пушку.

– А с кем вы застали мужа? Не с ним же! – кивнул он на притихшего Грэга.

– Она ошиблась, – вмешалась Тера. – Издалека его можно принять за девушку, не так ли?

– А вы кто?

– Свидетель, – гордо ответила она. – Всё видел! Я видел, как эта девушка убежала в слезах. И как верный супруг её догнал…

– Позаимствовав экипаж вот этого господина, – закончил за неё инспектор и посмотрел на Грэга. – Вы будете выдвигать обвинения?

Пун глянул на Лису, перевёл взгляд на Оливера и стушевался:

– Нет… Это ошибка.

– В чём же вы ошиблись? – почти ласково спросил Ланж.

– Я возница этого господина, но не узнал его… – Пун втянул голову в плечи и глухо закончил: – Из-за некоторых обстоятельств.

– А почему вы в таком виде? – полюбопытствовал Ланж.

– Оказался первым клиентом, – нехотя буркнул тот. – А в доме Ванессы…

– Да-да, я знаю об этой традиции! – перебил его инспектор, чем изрядно удивил Оливера. Быстро записывая показания, он проговорил: – Семейные разборки не наше дело, если не нарушается общественный порядок. А он нарушен! И за это полагается штраф. Как и за появление на улицах столицы в неподобающем виде. Прибавим услуги казённого лекаря… Всего получается два золотых.

– Сколько?! – возмущённо взвился Пун. – Да на эти деньги…

– Я оплачу, – заявила Тера.

– Вы? – удивился Ланж, но, глянув на часы, где стрелка неумолимо приближалась к цифре пять, не стал перечить. – Хорошо. Внесите деньги в казну, и я вас отпущу.

Когда их выставили из управления, Ритан посмотрел на мрачного Пуна:

– Как ты догадался, что это я?

– Ваша жена, – кивнул на Лису возница и снова подтянул сползающее платье. – Вы забыли? Я уже видел её с вами.

– Кто же вы такой? – с любопытством спросила Тера, рассматривая изуродованное лицо Оливера. – Муж знаменитой Лисы…

– Тебя не касается, – сухо оборвала её жена. – Вскоре я верну тебе деньги до медяка. А сейчас убирайся!

– Не надо возвращать, – слащаво улыбнулась та. – Это аванс.

– Аванс?

Ритан вздрогнул и, приблизившись к Лисе, обнял её. Желал быть рядом, потому что его догадка оказалась верна. Сопоставив слухи о том, что среди руководителей Синдиката есть некто по прозвищу Святоша, и заказ священника, который пожелал обокрасть графа Хауарда, следователь сделал вывод, что это один человек.

И ему нужна Лиса.

– Да, мой хозяин предлагает тебе работу, – подтвердила его мысли Тера.

– Какой настойчивый, – хмыкнула Лиса и холодно ответила: – Нет!

Она резким движением плеча сбросила ладонь Ритана и направилась прочь.

Тера скрестила руки на груди:

– Не поняла ещё? Таким, как он, не отказывают.

Но Лиса не отреагировала. Оливер шепнул Грэгу:

– Отвези её к Адаму. – Прищурился и иронично добавил: – И пусть он подберёт тебе что-то менее цветастое. – Многозначительно подмигнул. – Ждите меня там.

Пун понимающе кивнул и, приподняв юбку, припустил к своему экипажу. Пока парень доказывал полисмену, что уже оплатил штраф и может забрать свою повозку, Оливер приблизился к Тере и спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Коротаева читать все книги автора по порядку

Ольга Коротаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК], автор: Ольга Коротаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x