Ольга Коротаева - Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК]
- Название:Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИДДК
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Коротаева - Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] краткое содержание
У нас личные счёты. Я спасла жизнь Оливеру Ритану, а в «награду» этот надменный циник посмел провести обряд тайного обручения. Впрочем, я не осталась в долгу и сбежала, прихватив одну занятную вещицу.
Желаете вернуть её? Только в обмен на мою свободу. Поэтому…
Ваш ход, Маэстро!
Ваш ход, Маэстро! [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, я сумею помочь твоему хозяину?
– Рожей не вышел, – зло глядя вслед Лисе, грубо ответила та.
– Вот как? – скривился следователь и пожал плечами. – Я мог бы убедить свою жену сотрудничать, но…
– Не смеши меня, – перебила его Тера. – Лисе ты даром не нужен. Она ясно дала понять, что мечтает избавиться от навязанного мужа.
– Вот именно, – улыбнулся ей Ритан.
– Хм… – В глазах девушки появилось понимание. – Хоть ты и урод, но парень не промах.
– Не сомневайся, – подтвердил он. И предложил: – Может, Святоша назначит встречу? Место и время. А я приведу Лису. Уверяю, к этому моменту она будет шёлковой!
– Лиса-то? – расхохоталась Тера. – Не верится.
– Но тебе удалось её провести, – резонно заметил Оливер. Сам же внутренне ликовал, потому что Птаха не опровергла его слов. Выходит, она работает на Святошу… На Синдикат! – Значит, и я смогу. Но это потребует денег. Двадцать золотых!
– Жадность наказуема, – сверкнула белоснежной улыбкой Тера. – И трёх хватит, но я, так и быть, попрошу для тебя пять.
– Десять, – вошёл в азарт Оливер.
– Шесть, – раздражённо отозвалась девушка. – И не забывай, что Лиса мечтает о разводе. Она выполнит работу просто за то, чтобы её избавили от метки.
– Будь это так, – выгнул бровь Ритан, – ты бы не торговалась. Восемь, и ни золотым меньше. Встречаемся завтра в полдень на площади Побед.
Тера выругалась сквозь зубы и, проследив, как экипаж Пуна увозит Лису прочь со двора управления, стремительно направилась к воротам.
Полисмен выпустил «паренька» и вопросительно посмотрел на Ритана:
– Закрываем!
Из здания управления вышел Ланж. Махнул полисмену:
– Да, Нейк, запирай. Этот господин не подписал показания. После я лично выведу его через чёрный ход и всё закрою.
Мужчина кивнул и активировал магический заряд охранного артефакта. Ланж взглядом указал Оливеру на неприметную дверцу:
– Поговорим?
Ритан быстро вошёл внутрь. Осмотрелся в складе запчастей для экипажей, устроился на старом сиденье и поднял глаза на инспектора.
– Вы работаете под прикрытием, Маэстро? – полюбопытствовал Ланж.
– Спасибо, что не выдал меня, – сухо поблагодарил Ритан.
– Когда вы успели пожениться? – присел рядом инспектор.
– Хороший вопрос, – тихо рассмеялся Оливер. – Но актуальнее другой – как скоро я снова стану свободен. Моя жена мечтает избавиться от меня!
– Почему? – искренне удивился тот.
– Вот и мне интересно, – пробормотал Оливер, вспоминая две жаркие ночи. Мысль о том, как отчаянно и порой безрассудно молодая женщина старается освободиться от метки, царапала ему нервы. – Мне показалось, ей понравилось быть моей. Но, видимо, я ошибался.
– Женщины! – хмыкнул Ланж. – С ними никогда ни в чём невозможно быть уверенным. – И спросил серьёзнее: – Я могу вам чем-то помочь?
Ритан задумался. С одной стороны, младший инспектор был одним из самых достойных и честных служителей в управлении. С другой, чрезмерная осторожность (на грани с трусостью) Ланжа могла стать препятствием в расследовании.
– Расскажи, как движется дело графа, – попросил он.
– Новостей немного, – погрустнел тот. – Хауарда и след простыл.
– А девушка?
– Госпожа Ванесса дала показания, – пожал инспектор плечами. – Мол, ничего не знает. Девушка поехала на вызов и пропала.
– Этого и следовало ожидать, – проворчал Ритан.
Он надеялся, что Грэгу удастся узнать больше, но парень оказался в доме Ванессы, куда привело его поручение. Значит, выполнить задание следователя не получилось – возницу обвели вокруг пальца. Благо судьба, отобрав одну ниточку, ведущую к Синдикату, вместо неё вручила Ритану железный канат.
Тера!
Кто бы мог подумать, что милая девушка окажется такой коварной и отчаянной? Пробраться в Блэкард и влезть в доверие к Лисе – неужели всё для того, чтобы выцарапать девушку из-под защиты Львиной Лапы? Что нужно Синдикату от ловкой блондинки с маленькой тайной?
Или как раз эта тайна и ценна для Святоши?
Значит ли это, что Лису заманивали в хитроумную ловушку? Как можно пленить кого-то, зная, что добыча может выскользнуть с помощью своего магического зверя?
Оливер всё сильнее волновался за жену. Да, ему нужно было закинуть наживку Тере и переговорить с инспектором, но всё-таки зря он отпустил Лису. Грэг уже провалил несложное задание, попав в ситуацию не столько опасную, сколько смешную, но сейчас Пун отвечал не только за себя.
«Таким не отказывают…» – Слова Теры не выходили из головы.
Тревога усилилась.
– Мне нужны артефакты. – Решившись, следователь требовательно посмотрел на инспектора. – Скажи госпоже Риз, чтобы выбрала для меня самые сильные из тех, что хранятся в её сейфе.
Глава 13
Возница, выругавшись, остановил экипаж за первым же поворотом, когда ещё было видно управление порядка столицы. Путаясь в юбке, Пун слез и недовольно осмотрел заглохший мотор.
Воспользовавшись заминкой, Лиса вышла и, прижавшись к стене, осторожно выглянула за угол. Заметив Теру, стала ещё осторожнее, но бывшая подопечная, не оглядываясь, направилась в другую сторону.
Убедившись, что Птаха за ними следить не будет, Лиса вернулась в экипаж и, скрестив руки на груди, хмуро покосилась на возвышавшееся над стеной ограды здание управления. Мрачное с виду, раньше оно казалось ей территорией владения Маэстро. Девушка думала, что Ритан здесь должен вести себя примерно как Львиная Лапа в Блэкарде… Ну разве что за исключением одной-двух вредных и ревнивых жён.
– И зачем Оливер устроил этот балаган? – недовольно пробурчала она. – Я понимаю, почему он наложил грим. Соваться следователю в Блэкард – безумие. Правда, если это необходимо, то маскарад – хороший выход. И всё же, зачем обманывать своих?
Грэг Пун залез на место возницы и, привычно расставив ноги, попробовал завестись. Замерцал голубоватой магией стартёр, завращались шестерёнки, из трубы повалил белёсый пар.
– Может, думает, что крысы…
Усиливающийся шум мотора заглушил бурчание парня, и Лиса прислушалась.
– Что ты сказал?
Пун на миг обернулся, и подол его юбки, взметнувшейся от движения, попал между шестерёнок.
– Берегись! – предупредила Лиса.
Вместо того чтобы вытаскивать ткань, Грэг зачем-то пригнулся и глянул вверх с таким ужасом, словно на них вот-вот свалится пролетающий в небе дирижабль. Тем временем мотор быстро зажёвывал ткань, грозя вот-вот сломаться. Раздался неприятный звук, что-то заурчало…
– Сейчас взорвётся! – крикнула Лиса и бросилась на возницу.
Подмяв собой, потянулась к юбке, чтобы попытаться исправить ситуацию. Дёрнула за ткань, которая затрещала в её руке, полопались нитки, и девушка опрокинулась на спину с куском подола. Мотор чихнул и заглох, а Пун так и остался лежать, накрыв руками голову и бормоча нечто похожее на молитву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: