Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина]
- Название:Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина] краткое содержание
Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Прошу прощения! Здравствуйте, извините! У меня есть идея!
Я оглянулся и увидел, что Бетти Дивайн подпрыгивает и взволнованно машет рукой в воздухе, как ребёнок в классе, который знает ответ.
- Что у тебя, Бетти? - сказал я терпеливо.
- Мы все видели разные лица, за которыми прятался Король Кожи. Если это лица людей, которых он убил, чтобы забрать их жизненную энергию себе… ну, может быть, у них есть друзья, или родственники, которые хотели отомстить за их смерть? Если бы кто-то узнал, что Король Кожи был серийным убийцей, это могло бы быть непосредственным мотивом!
- Хорошая мысль, - сказал я. Отличная. К сожалению, все лица истлели в пыль. Я посмотрю, сможет ли криминалист извлечь какие-нибудь улики из того, что осталось, когда он наконец доберется сюда, но я не рассчитываю на это.
- Я заснял все лица на камеру, - сказал Дэйв. Крупные планы каждого из них, прежде чем они истлели.
- Добрый человек, - сказал я. Мы сможем изучить записи позже.
- Я назову цену, - быстро сказала Шарлотта.
- Не суетись, - сказал я.
Я оглядел толпу собравшихся бессмертных и глубоко вздохнул. Здесь не будет простых решений. Мне предстоит сделать это по старинке, задать людям множество вопросов, на которые они не захотят отвечать, и попытаться отделить правду от лжи.
Я озвучил свои мысли, и Бетти усмехнулась.
- Вы имеете в виду установление алиби! Где вы были, когда погас свет, и всё такое прочее! Мы можем посмотреть?
- Нет, Чанг, ты присматривай за телом и следи, чтобы никто его не трогал. Бетти, Шарлотта, Дэйв… Вы можете взять интервью у любого, кого сможете уговорить, но не вставайте у меня на пути, иначе я арестую вас под влиянием момента, на основании, или без оного.
- Из тебя получится отличный Уокер, - торжественно произнёс Чанг.
- Теперь и ты ведёшь себя просто отвратительно, - сказал я.
Я пошёл поговорить наедине с Эдди Бритвой. Он всё ещё стоял в своем углу, спокойно наблюдая за драмой. Он коротко кивнул мне.
- Ты прав. Я подозреваемый. Ни для кого не секрет, что мы с Королём Кожи были врагами. Но он никогда не был достаточно силён, чтобы взять меня, или достаточно назойлив, чтобы мне тратить на него время.
- Он что-то знал о тебе, - сказал я. Что он имел в виду, когда спросил, - откуда у тебя эта опасная бритва?
Эдди Бритва долго смотрел на меня своими холодными, ледяными глазами.
- Он многое знал. Но недостаточно, чтобы из-за этого стоило убивать. Мои секреты… останутся моими секретами. Ты и так слишком много обо мне знаешь, Джон.
- Тогда как я могу быть уверен, что ты его не убивал?
Эдди Бритва медленно улыбнулся, показав испорченные серые зубы.
- Потому что, если бы я убил его, я был бы гораздо более дотошным. Вы бы искали его куски по всей комнате.
Мне пришлось кивнуть. Я и раньше видел Панк-Бога с Опасной Бритвой, и это всегда было грязно. Он не просто убивал людей, он делал заявление.
- Никуда не уходи, - сказал я. Пожалуйста.
- Ну что же, - сказал Эдди Бритва. Раз уж ты говоришь - пожалуйста…
Я оставил его и подошёл к Мёртвому Мальчику, который всё ещё нависал над другим концом буфетного стола, продолжая есть. Он виновато посмотрел на меня, поставил тарелку с грибами и вытер пальцы об одежду.
- Извини. Не вовремя, я знаю. Следует проявлять уважение к мёртвым и всё такое. Но я уже мёртв, и меня не уважают. Я хочу насладиться этим как можно больше, пока таблетки не закончились.
- Откуда берётся вся эта еда… Нет, я не хочу этого знать.
- Очень мудро, - сказал Мёртвый Мальчик. Почему ты не допрашиваешь дворецкого? В подобных случаях это всегда делал дворецкий. Ты видел его, когда мы входили, весьма хитрый парень.
- Это не он, - терпеливо сказал я. Исходя из того, что он был по ту сторону двери, когда произошло убийство.
- А, - мудро сказал Мёртвый Мальчик. Но наверняка это сделал он! Это всегда наименее вероятный подозреваемый!
- Нет, - сказал я.
Он надулся.
- В прошлый раз это был дворецкий. Гриффины…
- Мы меняем тему, - твёрдо сказал я. Что Король Кожи знал о тебе? Он что-то говорил о твоей подружке.
Мёртвый Мальчик нахмурился.
- Нелегко вести сексуальную жизнь, когда ты мёртв. Большинство девушек, которые приходят на свидания, не из тех, кого стоит поощрять. Поэтому, когда я найду особенную девушку, ту, кто сможет… законтачить со мной, она будет очень особенной. Поэтому я не собираюсь говорить о ней.
Но, если бы я захотел, чтобы Король Кожи умер, чего я не желал, ведь в основном он был всего лишь раздражающей маленькой пиписькой… Если бы я хотел его убить, у меня было бы больше здравого смысла, чем делать это в присутствии свидетелей и Уокера. Я мёртв, а не глуп.
- Верно, - сказал я.
Мёртвый Мальчик задумчиво посмотрел на меня, тщательно подбирая слова. Ты же знаешь, что почти наверняка это сделал Хэдли Забвение?
- Что?
- Это здравый смысл. Подумай об этом. Кто ещё здесь достаточно силён, чтобы убить Короля Кожи на глазах у всех этих людей и остаться незамеченным?
- Но… зачем ему это нужно? - спросил я. Он Детектив - Инспектор, с чего бы ему опускаться до банального убийства?
- Потому что Король Кожи что-то знал о нём. И он знал о Короле Кожи больше, чем любой из нас. Может быть… Король, наконец наткнулся на секрет, о котором ему следовало молчать. Мёртвый Мальчик посмотрел на дверь, где на страже стоял Хэдли. Если это он, можешь ли ты его арестовать?
- Конечно, - Я Уокер. Я могу делать всё, что угодно. На самом деле, я почти уверен, что это прописано в должностных инструкциях.
- Ну да, - сказал Мёртвый Мальчик. Очевидно. Но мы говорим о Хэдли Забвение. Детектив - Инспектор, что бы это ни было, чёрт возьми.
- Я поговорю с ним, - сказал я. Но пока он просто ещё один подозреваемый.
- Вместе со мной и Эдди Бритвой? - спросил Мёртвый Мальчик.
- Совершенно точно, включая вас двоих, - сказал я.
- А, - сказал Мертвец. Но что, если бы мы работали сообща? Что бы ты тогда делал?
- Импровизировал, - сказал я. И звонил Сьюзи Дробовик для подстраховки.
- Ужас, ужас, - прочавкал Мертвец возвращаясь к своим будущим газам.
Я направлялся к госпоже Мейхем, когда меня остановила Бетти Дивайн. Она встала прямо передо мной, уперев руки в бедра, и уставилась на меня.
- Ты же на самом деле не считаешь меня виновной, правда, милый? После всего, что мы почти значили друг для друга? Я ни в чём не виновата!
- Нет? А как насчёт дела Шалкена?
- Явный случай ошибочного опознания, - оживлённо сказала Бетти.
- А, Фиаско в лавке пирогов Ловетта?
- Меня дезинформировали. Любой может ошибиться.
- Большой Джон…
- Они так ничего и не доказали! Слушай, я хочу сказать, что я не из тех, кто убивает людей! Я на это не способна!
- Любой способен на всё, - сказал я. При соответствующей мотивации. Теперь, если ты хочешь принести пользу, попробуй обратить своё разрушительное очарование на собравшихся бессмертных и посмотрим, сможешь ли ты заставить кого-то признаться хоть в чём-то. Если кто и сможет, так только ты. У меня много работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: