Селина Катрин - Зелье с непредвиденным эффектом [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] краткое содержание

Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывшая горничная публичного дома Лолианна Иствуд помолвлена с самым перспективным и завидным женихом столицы — начальником маглиции Бенефисом Кёнигсбергом. Накануне свадьбы она решает помочь своему другу-вампиру Виеру Крувицки с возвращением отобранной злым гением родовой магии. Совершенно некстати её похищает Хранитель Сумеречного мира, с которым ей приходится заключить сделку и пообещать, что она использует зелье, об эффекте которого лишь догадывается, но не знает наверняка.

Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я совершенно не одета для аудиенции у короля, — пробормотала я, проводя рукой по домашнему шерстяному платью и стараясь найти повод, чтобы выскользнуть из-под бдительных очей мужчины хотя бы на несколько секунд. Если он даст мне время на переодевание, я смогу незаметно набрать Дариона и сообщить ему мысленно о том, что меня насильно забирают во дворец.

Похоже, Эллардон был не дурак, потому что, сохраняя на лице всю ту же учтиво-вежливую улыбку, сообщил:

— Ничего страшного, Его Величество Граций Пятый Вас примет и в таком виде. Он просил поспешить. Обуйтесь только, и мы можем телепортироваться, — настойчиво повторил незваный гость, жёстко блеснув глазами.

Я судорожно сглотнула, понимая, что просто так не смогу отказаться от этого навязчивого приглашения. Я бросила взгляд на прихожую, пытаясь спешно придумать хоть какой-нибудь выход из этой неприятной ситуации, и взгляд неожиданно остановился на шали с той самой брошью в виде клевера.

— Пожалуйста, поторопитесь, Лолианна Иствуд, или мне придётся Вас телепортировать прямо так, без обуви, — проинформировал меня этот неприятный тип.

Дрожь пробежала по моему позвоночнику. Вот как. Меня известили, что заберут в любом случае, а если я буду сопротивляться, то наверняка ещё применят и силу. Ещё одно похищение. Стоит отдать должное Малефисенту, он поинтересовался, хочу ли я быть похищенной в отличие от короля. Я ещё даже не знаю Грация Пятого, но он мне уже загодя не нравится.

Я постаралась улыбнуться мужчине как можно более беззаботно и ответила:

— Да-да, конечно. Я ещё не полностью выздоровела, поэтому шаль ещё только наброшу, и мы можем телепортироваться.

Эллардон, явно успокоенный моим ответом, чуть расслабил плечи, но продолжал не сводить с меня пристального взгляда. Пришлось действовать максимально аккуратно, не вызывая подозрений. В голове вдруг всплыло то странное заклятье — Нить Ариадны, которым воспользовался Дарион, чтобы найти меня в Сумеречном мире, а потому… поступила практически так же, как и мой жених.

Делая вид, что застёгиваю брошь на своей шали, я нащупала нить свежего плетения и дёрнула за неё, распуская ауру артефакта словно вязаный шарф. Затем наклонилась, чтобы надеть туфли и как бы нечаянно уронила соседний сапог, а на самом деле обмотала конец магической нити за него. Теперь конец нити ауры броши оставался здесь, в моей уютной квартире, а сама брошь была приколота к моей шали. Таким образом, если я перемещусь куда-либо, пускай даже и телепортом, Дарион сможет меня найти благодаря своеобразному следу. И почему-то я не сомневалась, что кто-то, а глава Службы Безопасности по Иномирным Делам обязательно догадается осмотреть мою квартиру с помощью магического зрения и непременно найдёт оставленную для него подсказку. Оставалось только придумать, как дать ему знать, что я попала в беду, а не ушла из дома на прогулку или в кафетерий вместе с Диксой или бабушкой Ирмой.

Эллардон нетерпеливо постукивал носком лакированного сапога, приглаживая свои серые усы.

— Всё? Готова? — он неодобрительно смотрел за тем, как я копошусь с обувью.

— Да-да, я уже готова, — сообщила я, выпрямляясь.

Мужчина качнул головой:

— Тогда выходи на улицу, телепортироваться будем оттуда.

«Всё предусмотрел, гад противный», — подумала я с досадой. Если бы Эллардон открыл телепорт внутри моей квартиры, то оставался бы мизерный шанс, что защитные чары, наложенные на стены, двери и окна, среагировали бы на незнакомую магию. Но, по всей видимости, королевский секретарь по особым делам просчитал все мелочи.

Когда мы вышли на улицу, мужчина кинул несколько взглядов по сторонам, убедился, что за нами никто не наблюдает, после чего достал из кармана своей ливреи хрустальный шар и с силой разбил его о мощёную дорогу. На этом месте мгновенно образовался тёмный проём портала. Вот оказывается, как выглядят казённые переносные телепорты.

— Дамы вперёд, — довольно хмыкнув в свои усы, сообщил Эллардон.

С бешено колотящимся о рёбра грудной клетки сердцем, я сделала несколько шагов по направлению к зияющей пустоте. Мне оставался всего один шаг до телепорта, и Элладрон наверняка в душе уже праздновал выполнение очередного задания. За мгновение до телепортации я бы точно не успела сообщить Дариону, что случилось, и куда меня забирает секретарь короля, даже если бы связалась с ним по мыслепередатчику. Понимала это и я, и Эллардон. Вот только он совершенно не учёл того, что я была практикующим магом-вещевиком.

За миг до того, чтобы войти в чёрный проём, я поднесла руку к мочке уха и послала слабый разряд магии, вспомнив ауру Дариона до мельчайших подробностей. Точно такой же по своей сути, только во много крат усиленный адамантиевым браслетом, я когда-то послала по мыслесвязи Бенефису, чем его чуть не убила. Но сейчас я не имела целью убить или как-то навредить Дариону, в этот раз мне необходимо было послать ему сигнал, что я нуждаюсь в его помощи. И я не сомневалась: он обязательно поймёт, кто додумался бросить в него заряд по мыслесвязи, и придёт за мной.

По всей видимости, Эллардон Раменски увидел это моё движение рукой, а потому резко кинулся ко мне и с силой втолкнул в телепорт. А уже в следующее мгновение мы вышли куда-то.

— Ты мерзкая дрянь! — разъярился мужчина, поняв, что всё же какой-то сигнал я смогла отправить Дариону. — Я же сказал тебе, что ты не пыталась связаться со своим женихом!

В этот момент он подлетел ко мне и дал хлёсткую пощёчину. Я аж вскрикнула от внезапной обжигающей боли, которая пронзила мою щеку. У-у-у-у, больно-то как! Внутри меня всё вознегодовало. Да как он смеет себя так вести?! Похоже, господин Раменски привык к тому, что все вокруг него ползают на коленях, вымаливая благосклонность короля или очередную аудиенцию, чтобы эту самую благосклонность заполучить. А я своим явным неповиновением вывела его из себя.

— Так-то лучше, — мгновенно успокоился секретарь короля по особым делам, отдёрнул свою ливрею и, кажется, даже раскаялся в своей вспыльчивости, так как вновь изменил тон на подчёркнуто вежливый. — Будете знать, что нельзя противиться воле короля, — а затем посмотрел на меня, хмыкнул и добавил. — Удивительно, что Вы вообще решились на такой подвиг, как-никак собираетесь замуж за самого Дариона Блэкшира. Ну, в любом случае, даже если Вы отправили ему сигнал, он всё равно не будет знать, где Вас искать.

Щека всё ещё горела огнём, а я лишний раз убедилась в том, что правильно поступила, создав для Дариона след, по которому он сможет меня найти. В душе всё клокотало от возмущения, но чувство самосохранения подсказывало, что не стоит ввязываться в ссору с королевским секретарём. Если Эллардон Раменски с такой лёгкостью позволил себе так вести себя по отношению ко мне, то значит, он уверен в своей безнаказанности. Интересно, что же за человек Граций Пятый, что позволяет насколько неподобающее поведение своим приближённым? Я вновь поймала себя на мыслях, что мне заранее не нравится наш король.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зелье с непредвиденным эффектом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зелье с непредвиденным эффектом [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x