Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ]
- Название:Дело о сердце оборотня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] краткое содержание
Дело о сердце оборотня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Лоли, привет! Ты давно не забегала в кафетерий, поэтому, к сожалению, вынужден оставить тебе голосовое сообщение. Я помню, ты говорила, что искала работу, желательно по своему образованию как маг-вещевик, а у меня одна из клиенток как раз спрашивала, не знаю я кого-нибудь, кто может провести небольшое расследование. Она обещала хорошо заплатить».
Это сообщение подняло мне настроение. Впрочем, юноша с пшеничными кудряшками из соседнего кафетерия всегда умудрялся поднимать мне настроение, в каком бы состоянии я к нему не заходила. Жаль, что последние месяцы я экономлю даже на медяках.
Я быстро переоделась в повседневную одежду и рванула в ближайший кафетерий. Забавно получается, то работу не могла три месяца найти, то предложения сразу из двух мест поступают. Ну что ж, деньги мне нужны в любом случае! Посмотрим, что там за расследование провести надо, может и справлюсь.
Несмотря на всю свою спешку, в кафетерий я прибыла лишь через сорок минут. Тар встретил меня как всегда радостной улыбкой и махнул головой в сторону дальнего столика, от чего его пшеничные кудряшки заискрились золотом в свете оранжевых мотыльков кафетерия. Уже через пару минут он принёс мне тарелку с бутербродами и свежую газету.
— Тар, ты что-то говорил про работу для меня? — без всякого вступления начала я.
Юноша кивнул:
— Да, спасибо, что ты быстро среагировала и зашла ко мне. Клиентка — женщина очень приятная, наш постоянный гость, я был бы рад, если бы ты смогла помочь.
— Тар, ближе к делу, — взмолилась я. — Эдак за полчаса ты мне ничего не расскажешь!
— Ну, в общем, Камелия целый год работала в Лазурии в качестве повара одного богатого господина и скопила достаточно много денег, — начал путанно объясняться подавальщик еды.
— Камелия — это и есть клиентка? — уточнила я, чтобы понимать о ком идёт речь. Если это она, тогда понятно, откуда у неё деньги на частного мага-вещевика. Ведь в Лазурии поварам платят очень хорошо, собственно как и любой прислуге, по сравнению с зарплатами в нашем государстве.
— Да, Лоли, Камелия — это клиентка, — терпеливо повторил Тар. — Она недавно вернулась из Лазурии… и жалуется на плохие сны.
— А я-то тут причём? — совершенно не поняла я. — Если у неё бессонница, то пускай к лекарям обратится.
Тар немного помялся, а затем сказал совсем уж шёпотом:
— Боится она к лекарям идти. Говорит, что в специализированный дом с плутонием в фундаменте её посадят, если на свои сны жаловаться начнёт. Ей кажется, что это не столько сны, сколько её подсознание, на которое поставили блок…
Я помолчала. Звучит очень загадочно, но я всё ещё не могла понять, как же я могу помочь клиентке. Неужели она даст прочитать свою ауру? А тем временем Тар ответил на мой вопрос:
— Она привезла с собой кое-какие магические вещи из Лазурии и хочет, чтобы ты их посмотрела. Мало ли, источник её плохих сновидений в нём. Ну, всякое бывает.
Я рассеянно кивнула. А в принципе да, почему бы и нет. Весьма вероятно, что какая-нибудь диковинно зачарованная вещица из Лазурии немного сломалась при телепортации и ведёт себя в нашем мире совершенно по-иному. Правда и ауру Камелии было бы неплохо считать, если она разрешит. Знаю я одного редкого специалиста по аурам, попрошу-ка Диксу мне помочь, чтобы наверняка проблему решить.
— Ну что? За дело возьмёшься? — спросил Тар, уже косясь на недовольную очередь, собравшуюся, пока мы с ним болтали.
— А сколько она, кстати, обещала заплатить? — всё ещё размышляя, спросила я.
— Десять золотых, — торопливо ответил юноша.
— Десять?! Так с этого сразу надо было начинать! — воскликнула я, всплеснув руками. — Конечно, берусь!
Домой я вернулась из кафетерия в приподнятом настроении, бросила одежду на кровать и пошла в душ, где долго-долго приводила себя в порядок, а когда вышла в одном лишь банном полотенце, нос к носу столкнулась с Бенефисом.
— Лоли, прости меня, я такой болван! — первое, что я услышала, когда встретилась с тёмно-шоколадными глазами начальника департамента ОТПРУ.
Бенефис схватил меня в охапку и с жадностью стал целовать во все неприкрытые полотенцем места.
— Когда я не обнаружил тебя в дамской комнате, я не знал, что и думать, — бормотал он, осыпая мои плечи и шею страстными поцелуями, его горячие чувственные губы пробуждали сладкую дрожь в моём теле. — Первой мыслью было, что тебя похитили прямо из-под моего носа! Я чуть не умер от сердечного приступа прямо там, в оперном театре, осознав, что ты исчезла из замкнутого помещения на втором этаже. Я весь департамент ОТПРУ на уши поставил, чтобы тебя нашли. Мои специалисты достаточно быстро определили, что ты выбралась через окно, но к этому времени, твои следы уже замело. А ещё у тебя не работал мыслепередатчик, я звонил тебе раз сто, а то и двести!
Я закусила губу, поняв, что действительно нехорошо поступила с Бенефисом. А ведь он хотел объясниться вчера, а я на эмоциях не стала его слушать. Тем временем брюнет подхватил меня на руки одним сильным движением, перекинул через плечо и понёс прямо в спальню.
— Бенефис, что ты делаешь, я же сказала… — я попыталась сопротивляться, но тут вдруг почувствовала острый и до обиды болезненный шлепок по пятой точке. После чувственных поцелуев это стало для меня полнейшей неожиданностью. Я взвизгнула, попыталась вырваться из крепкого захвата, но попытка окончилась неудачей.
— Это тебе за то, что убежала от меня! Я чуть не поседел от страха за тебя, — припечатал он, а затем звонко ударил меня по попе ещё раз, — а это за то, что выключила мыслепередатчик!
Бенефис повалил меня на кровать, а я тут же перекатилась на спину, потому что место, по которому бил мужчина, уже горело от его шлепков. Мне было до горечи обидно, поэтому я выпалила ему в лицо:
— Ты все эти месяцы знал, что я ищу работу и запретил организациям нанимать меня!
В глазах Бенефиса промелькнуло раскаяние.
— Знаю, милая Лоли, знаю. Надо было просто с тобой поговорить, объяснить, что я не хочу, чтобы ты работала на кого-то кроме меня. Надо было вначале поговорить с тобой, — он навис, широко расставив руки по обе стороны от меня. Его жаркое дыхание опаляло мою шею. — Этот Блэкшир примчался ко мне и обругал последними словами, сказав, что ты чуть не замёрзла насмерть из-за нашей ссоры и этой глупой выходки с вылезанием в окно. Как же я рад, что с тобой всё хорошо!
Нас с Бенефисом разделяло только тонкое и короткое полотенце. Я сглотнула, почувствовав, как мужчина вклинился между моими бёдрами. Он явно был сильно возбуждён. Мои протесты разом куда-то улетучились, я вообще забыла, что хотела сказать, когда он смотрел на меня вот так, откровенно пожирая взглядом.
— Я устроилась на работу, — вспомнила я самое важное, что хотела донести до Бенефиса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: