Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ]
- Название:Дело о сердце оборотня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] краткое содержание
Дело о сердце оборотня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вот текущий лекарь только-только заступил на эту смену. Ему теперь сутки работать.
Я сглотнула горечь во рту. Что ж, сутки, так сутки, подожду. В конце концов, не умираю же я, может, мне и в самом деле полегчает ещё.
Среди ночи я проснулась, потому что ужасно хотелось в туалет. Кое-как, ползком на четвереньках я осилила путешествие до санузла в одну сторону. В обратную добираться было ещё сложнее. Я попыталась наколдовать светлячка, чтобы подсветить себе путь, но руки резко обожгло плутониевыми наручниками. «Ах, ну да, их же надели на меня сразу, как завели в камеру, чтобы я не сбежала посредством магии. Видимо мне сейчас так плохо, потому что наручники блокируют силовые потоки ауры, которые обычно помогают организму восстановиться во время болезни…» — подумала я, затем в висках зашумело, и я потеряла сознание.
К утру у меня начался горячечный бред, боль пронзила всё тело. Мне казалось, что по моим венам течёт не кровь, а раскалённая лава. Любое мало-мальское движение приносило за собой острую режущую вспышку боли, поэтому я лежала и не шевелилась в те моменты, когда приходила в сознание. Я лежала, глотая слёзы и понимала, что, скорее всего, просто не доживу к моменту прихода лекаря. Мне было ужасно страшно и холодно, я чувствовала, как жизнь капля за каплей покидает меня.
— Быстрее, дайте мне ключи от камеры! — услышала я громкий чёткий мужской голос. — Да чтоб Вас, почему так долго?
— Ключ, кажется, остался у моего сменщика… — какое-то еле слышное лепетание где-то вдали.
Затем последовала яркая вспышка, которая ослепила даже через закрытые веки, и грохот падающей железной двери.
— Но как же так… нельзя…
— Жалобу в Службу Безопасности по Иномирным Делам отправите, — прорычал чей-то голос, а затем прохладные пальцы коснулись моей шеи, пытаясь нащупать пульс. — Лоли, скажи мне, что ты жива, Лоли! Да что они с тобой сделали?
Кто-то наклонился ко мне, чтобы услышать моё дыхание, и я почувствовала такой знакомый аромат с ореховым привкусом. «Дарион! Забери меня отсюда, пожалуйста!» — мысленно прокричала я, но на деле у меня не получилось даже промычать.
— Так, сейчас, только держись, — пробормотал мужчина, и я почувствовала знакомые иголочки целебной маги, впитывающиеся в мою кожу.
— Что это?! Плутонивые наручники? Да вы с ума что ли посходили здесь все? А ну быстро снять! — такого взбешенного голоса Дариона я ещё ни разу не слышала. Ого! Нет, он не кричал, как Бенефис, а наоборот, говорил даже чуть более тихим и низким голосом, чем обычно, но от этого даже у меня пробежали мурашки по спине. Это было гораздо страшнее, чем когда рвал и метал Бенефис.
— Не положено, начальник… — видимо кто-то очень храбрый или с отсутствующим чувством самосохранения решил перечить разъярённому Дариону Блэкширу.
— Значит так. Я — глава Службы Безопасности по Инорминым Делам. И если Вы сейчас же не сделаете то, что я говорю, то я всеми богами клянусь, что вначале разнесу всё Ваше учреждение по мелким кирпичикам, а затем каждого , кто был здесь и помог этой девушке, отправлю на плутониевые рудники до конца жизни за неоказание своевременной помощи!
Дальше я почувствовала, как с меня сняли тяжелые антимагические оковы, и стало чуточку легче. Дарион легко поднял меня на руки и куда-то понёс. Я поймала себя на мысли, что вот уже второй раз он меня берёт на руки, щедро делясь своей энергией, а мне становится так тепло и уютно в его объятиях. Мне было больше не страшно, да и боль куда-то отступила.
— Дарион, куда ты меня несёшь? — спросила я хриплым шёпотом, собрав все свои силы.
Мужчина вздрогнул и замедлил шаг:
— К местному целителю, не переживай, здесь совсем близко, — сказал он мне ласково, а его тёплое дыхание коснулось моей щеки.
— Не… надо… — выдохнула я, — здесь… дорого. Давай лучше в портал… домой.
Про себя я подумала, что лечение в Лазурии должно обойтись в несколько сотен, если здесь даже самая простая комната для прислуги стоит десять золотых в день.
— Лоли, пожалуйста, не спорь со мной, — произнёс Дарион, бережно сажая меня на сидение магобиля, — ты же сотрудник СБИ. Целительская страховка существует как раз на такие случаи. Не думай о деньгах, всё оплатит СБИ, а телепорт в твоём состоянии опасен.
Я замолчала и задумалась о словах Дариона. Не знала, что сотрудникам положены страховки. Что ж, раз так, это в корне меняет дело. Я прикрыла глаза, потому что хотя боль и отступила, всё равно продолжало тянуть в сон, и позволила себе задремать. Открыла глаза я лишь тогда, когда Дарион занёс меня на руках в красивое мраморное здание с большими прозрачными дверьми в пол. Сразу несколько дежурных целителей в бело-голубых одеждах бросилось к нам.
— В обычную палату или у Вас договор с целителем? — спросил кто-то.
— Магистр Церро согласился взять Лолианну вне очереди, — ответил Дарион, — я связывался с ним по мыслепередатчику десять минут назад.
— Да-да, конечно.
Дальше всё замельтешило, меня положили на летающую койку, присоединили множество аппаратов и сканирующих артефактов, пока койка сама двигалась по направлению в просторную светлую комнату. Сознание то и дело уплывало от меня, но я старалась сосредоточиться на светлячке, порхающем надо мной. Приятный пожилой мужчина с доброй улыбкой попросил меня дать разрешение на чтение ауры. Я заплетающимся языком произнесла дежурную фразу, и сразу же после этого меня ввели в сон простенькими чарами.
Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент сквозь сон я услышала слова целителя:
— При глубоком сканировании ауры Лолианны я обнаружил, что её кровь заражена редким ядом, первые признаки которого напоминают последствия телепортации — тошнота, головокружение, небольшая температура. Яд называется сталацин, и он используется тогда, когда хотят незаметно убить жертву. Он относится к ядам замедленного действия и полностью активизируется в крови от трех до пяти дней. С каждым днём жертва чувствует себя чуточку хуже, списывая это на телепортационную болезнь, а когда начинается последняя стадия — агония, вылечить жертву уже невозможно. Я увидел на руках Лолианны следы антимагических наручников, по всей видимости, плутоний выступил катализатором заражения крови, заблокировав собственные силы Лолианны, и яд подействовал существенно быстрее. Вы невероятно вовремя привезли Вашу девушку и мастерски поддерживали её ауру своим резервом. Я глубоко поражён Вашими магическими навыками. Вы точно не целитель?
— Нет, я не целитель, — ответил Дарион. — Что сейчас с Лолианной? Она нас слышит?
— Я ввёл её в сон, она нас не слышит, ей надо восстановить силы. Я почистил кровь Лолианны вручную, а сейчас к ней присоединены артефакты, вычищающие остаточный сталацин из тонких капилляров и крупных органов, успевших вобрать в себя яд, пока на руках были надеты плутониевые браслеты. Это такое варварство, надевать на красивую девушку кандалы! Да и в целом отношение к девушке было просто ужасным. Повторюсь, Вам очень и очень повезло! Ещё какой-нибудь час, и её бы было уже не спасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: