Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] краткое содержание

Дело о сердце оборотня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.

Дело о сердце оборотня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о сердце оборотня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот текущий лекарь только-только заступил на эту смену. Ему теперь сутки работать.

Я сглотнула горечь во рту. Что ж, сутки, так сутки, подожду. В конце концов, не умираю же я, может, мне и в самом деле полегчает ещё.

Среди ночи я проснулась, потому что ужасно хотелось в туалет. Кое-как, ползком на четвереньках я осилила путешествие до санузла в одну сторону. В обратную добираться было ещё сложнее. Я попыталась наколдовать светлячка, чтобы подсветить себе путь, но руки резко обожгло плутониевыми наручниками. «Ах, ну да, их же надели на меня сразу, как завели в камеру, чтобы я не сбежала посредством магии. Видимо мне сейчас так плохо, потому что наручники блокируют силовые потоки ауры, которые обычно помогают организму восстановиться во время болезни…» — подумала я, затем в висках зашумело, и я потеряла сознание.

К утру у меня начался горячечный бред, боль пронзила всё тело. Мне казалось, что по моим венам течёт не кровь, а раскалённая лава. Любое мало-мальское движение приносило за собой острую режущую вспышку боли, поэтому я лежала и не шевелилась в те моменты, когда приходила в сознание. Я лежала, глотая слёзы и понимала, что, скорее всего, просто не доживу к моменту прихода лекаря. Мне было ужасно страшно и холодно, я чувствовала, как жизнь капля за каплей покидает меня.

— Быстрее, дайте мне ключи от камеры! — услышала я громкий чёткий мужской голос. — Да чтоб Вас, почему так долго?

— Ключ, кажется, остался у моего сменщика… — какое-то еле слышное лепетание где-то вдали.

Затем последовала яркая вспышка, которая ослепила даже через закрытые веки, и грохот падающей железной двери.

— Но как же так… нельзя…

— Жалобу в Службу Безопасности по Иномирным Делам отправите, — прорычал чей-то голос, а затем прохладные пальцы коснулись моей шеи, пытаясь нащупать пульс. — Лоли, скажи мне, что ты жива, Лоли! Да что они с тобой сделали?

Кто-то наклонился ко мне, чтобы услышать моё дыхание, и я почувствовала такой знакомый аромат с ореховым привкусом. «Дарион! Забери меня отсюда, пожалуйста!» — мысленно прокричала я, но на деле у меня не получилось даже промычать.

— Так, сейчас, только держись, — пробормотал мужчина, и я почувствовала знакомые иголочки целебной маги, впитывающиеся в мою кожу.

— Что это?! Плутонивые наручники? Да вы с ума что ли посходили здесь все? А ну быстро снять! — такого взбешенного голоса Дариона я ещё ни разу не слышала. Ого! Нет, он не кричал, как Бенефис, а наоборот, говорил даже чуть более тихим и низким голосом, чем обычно, но от этого даже у меня пробежали мурашки по спине. Это было гораздо страшнее, чем когда рвал и метал Бенефис.

— Не положено, начальник… — видимо кто-то очень храбрый или с отсутствующим чувством самосохранения решил перечить разъярённому Дариону Блэкширу.

— Значит так. Я — глава Службы Безопасности по Инорминым Делам. И если Вы сейчас же не сделаете то, что я говорю, то я всеми богами клянусь, что вначале разнесу всё Ваше учреждение по мелким кирпичикам, а затем каждого , кто был здесь и помог этой девушке, отправлю на плутониевые рудники до конца жизни за неоказание своевременной помощи!

Дальше я почувствовала, как с меня сняли тяжелые антимагические оковы, и стало чуточку легче. Дарион легко поднял меня на руки и куда-то понёс. Я поймала себя на мысли, что вот уже второй раз он меня берёт на руки, щедро делясь своей энергией, а мне становится так тепло и уютно в его объятиях. Мне было больше не страшно, да и боль куда-то отступила.

— Дарион, куда ты меня несёшь? — спросила я хриплым шёпотом, собрав все свои силы.

Мужчина вздрогнул и замедлил шаг:

— К местному целителю, не переживай, здесь совсем близко, — сказал он мне ласково, а его тёплое дыхание коснулось моей щеки.

— Не… надо… — выдохнула я, — здесь… дорого. Давай лучше в портал… домой.

Про себя я подумала, что лечение в Лазурии должно обойтись в несколько сотен, если здесь даже самая простая комната для прислуги стоит десять золотых в день.

— Лоли, пожалуйста, не спорь со мной, — произнёс Дарион, бережно сажая меня на сидение магобиля, — ты же сотрудник СБИ. Целительская страховка существует как раз на такие случаи. Не думай о деньгах, всё оплатит СБИ, а телепорт в твоём состоянии опасен.

Я замолчала и задумалась о словах Дариона. Не знала, что сотрудникам положены страховки. Что ж, раз так, это в корне меняет дело. Я прикрыла глаза, потому что хотя боль и отступила, всё равно продолжало тянуть в сон, и позволила себе задремать. Открыла глаза я лишь тогда, когда Дарион занёс меня на руках в красивое мраморное здание с большими прозрачными дверьми в пол. Сразу несколько дежурных целителей в бело-голубых одеждах бросилось к нам.

— В обычную палату или у Вас договор с целителем? — спросил кто-то.

— Магистр Церро согласился взять Лолианну вне очереди, — ответил Дарион, — я связывался с ним по мыслепередатчику десять минут назад.

— Да-да, конечно.

Дальше всё замельтешило, меня положили на летающую койку, присоединили множество аппаратов и сканирующих артефактов, пока койка сама двигалась по направлению в просторную светлую комнату. Сознание то и дело уплывало от меня, но я старалась сосредоточиться на светлячке, порхающем надо мной. Приятный пожилой мужчина с доброй улыбкой попросил меня дать разрешение на чтение ауры. Я заплетающимся языком произнесла дежурную фразу, и сразу же после этого меня ввели в сон простенькими чарами.

Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент сквозь сон я услышала слова целителя:

— При глубоком сканировании ауры Лолианны я обнаружил, что её кровь заражена редким ядом, первые признаки которого напоминают последствия телепортации — тошнота, головокружение, небольшая температура. Яд называется сталацин, и он используется тогда, когда хотят незаметно убить жертву. Он относится к ядам замедленного действия и полностью активизируется в крови от трех до пяти дней. С каждым днём жертва чувствует себя чуточку хуже, списывая это на телепортационную болезнь, а когда начинается последняя стадия — агония, вылечить жертву уже невозможно. Я увидел на руках Лолианны следы антимагических наручников, по всей видимости, плутоний выступил катализатором заражения крови, заблокировав собственные силы Лолианны, и яд подействовал существенно быстрее. Вы невероятно вовремя привезли Вашу девушку и мастерски поддерживали её ауру своим резервом. Я глубоко поражён Вашими магическими навыками. Вы точно не целитель?

— Нет, я не целитель, — ответил Дарион. — Что сейчас с Лолианной? Она нас слышит?

— Я ввёл её в сон, она нас не слышит, ей надо восстановить силы. Я почистил кровь Лолианны вручную, а сейчас к ней присоединены артефакты, вычищающие остаточный сталацин из тонких капилляров и крупных органов, успевших вобрать в себя яд, пока на руках были надеты плутониевые браслеты. Это такое варварство, надевать на красивую девушку кандалы! Да и в целом отношение к девушке было просто ужасным. Повторюсь, Вам очень и очень повезло! Ещё какой-нибудь час, и её бы было уже не спасти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о сердце оборотня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о сердце оборотня [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x