Аргентина Танго - Голос во тьме
- Название:Голос во тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аргентина Танго - Голос во тьме краткое содержание
А меж тем загадочный чародей открыл охоту на Маргарет — племянницу комиссара и ученицу Энджела Редферна, который не намерен оставаться в стороне.
Голос во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Угу, — с мрачным скептицизмом сказал Натан.
— Сэр! — гулко раздалось в коридоре, и комиссар с некоторой радостью узнал голос ведьмы. — Сэр, вы тут?
— Здесь! — обозначился Бреннон, и Джен вбежала в морг.
— Смотрите, что я у нее нашел, — без предисловий заявила девушка и выложила на стол бархатную синюю коробку. Бреннон открыл ее и напряженно подобрался. Внутри лежали стеклянные шары золотистого цвета, шесть штук, почти точь–в–точь как те, в которые заточал души Джейсон Мур — Душитель. Разве что поменьше.
— Они пусты, — сказала Джен. — Но полностью готовы. Лонгсдейл уже нашел подходящий ритуал.
— Молодые люди! — возвысил голос представитель науки. — Если вы продолжите обсуждение этой ереси в моем морге, то я воспользуюсь скальпелем и пилой!
Ведьма ехидно оскалилась. Бреннон захлопнул шкатулку.
— Ладно, последний вопрос, и мы уйдем, — примирительно сказал он. — Вы помните про массовые вспышки чумы в последнее время? Тысяч на десять жертв?
Патологоанатом задумчиво прикусил цепочку пенсне.
— Я помню вспышку в имперском Дартсворте. Она унесла две тысячи жизней, и было это в восемьсот тридцать первом. Но десять… где это случилось?
— Не знаю, — вздохнул Натан. — Потому и спрашиваю.
— Могу поинтересоваться у коллег на медицинском факультете.
— Буду благодарен. Идем, — кивнул комиссар ерзающей от нетерпения ведьме.
— Что случилось? — зашептала она, едва дверь морга закрылась.
— Имел откровенную беседу с пироманом. Он упомянул эпидемию чумы, и… что такое? — удивленно спросил Бреннон, увидев почти кубарем скатившегося по лестнице дежурного. Вид у него был ошалелый и несчастный.
— Маньячка, сэр! — выпалил он. — Маньячка сбежала!
Глава 25
29 февраля
Бреннон смотрел на молодого врача сверху вниз. Тот съежился на стуле в допросной, пытаясь сохранить остатки достоинства, но испуганно шаря взглядом по комнате и полицейским.
— А потом, сынок? — вкрадчиво спросил комиссар. — Что было потом?
— Не помню… — выдавил тот. — Послушайте, я всего лишь исполнил свой врачебный долг! Это пациентка, ей было дурно, еще и ранение, и возраст, и я всего лишь оказал ей необходимую помощь!..
— И разбудил, — заключил Бреннон. Доктор втянул шею в плечи. — Как ты объяснишь, что тебя нашли на окраине рынка, роющимся в мусорных кучах?
— Н‑никак, — прошептал врач. — Я ничего не помню…
— Сэр, — кашлянул Бирн. Комиссар обернулся. В дверях допросной стоял Айртон Бройд. Буркнув детективу «Закончи тут», Натан вышел из допросной. Шеф полиции протянул ему сложенный лист бумаги. Комиссар развернул его и чуть слышно вздохнул.
— Ордер на убийство при задержании, — сказал Бройд. — Стреляйте сразу в голову.
— Да, сэр, — Бреннон убрал неприятный документ за пазуху. — Консультант колдует над амулетом. С его помощью можно выследить Дефо, но нужно заклинание. А заклинанием пироман не поделился.
— Я выставил охрану вокруг дома Шериданов. Не знаю, будет ли с этого толк. Кто неподвластен этой даме?
— Тот, у кого амулет, Рейден и… — Бреннон сглотнул. Шеф посопел. — Миссис ван Аллен с семьей.
— Это потому она и юный ван Аллен ждут вас в приемной?
Натана кольнула совесть. Он ведь даже не заходил в последние дни!..
— Почему? — спросил Бройд.
— Не знаю, сэр, — уклончиво ответил комиссар. — Возможно, пережитые в Меерзанде лишения…
— Не порите чушь! Лишения, ха! Я выясню, — угрожающе пообещал Бройд. — Потом. Когда прибьем эту тварь. Где ее видели?
— В последний раз около рынка, сэр. Потом следы затерялись. Вернуться в квартиру или в павильон она не может. Но не думаю, что она станет прятаться. Скорее всего, она попытается закончить начатое.
— И будет искать подходящую девушку. Вы уверены, что она не найдет мисс Шеридан?
— Уверен.
— Вы настолько доверяете этому пироману?
— Нет, сэр, — вздохнул Бреннон. — Это не Лонгсдейл, помогать нам он не намерен. Боюсь, теперь, когда он заполучил Пегги, мы его больше не увидим.
— А девушку? — тихо спросил Бройд.
— Не знаю, — угрюмо буркнул комиссар. — Но пока она хотя бы в безопасности.
В приемной ждали ван Аллены, и Натан с первого взгляда понял, что разлад в семье вот–вот превратиться в непреодолимую пропасть. Виктор стоял, отвернувшись от матери, и хмуро рассматривал в окно кафе; Валентина сидела, опустив голову и крепко стиснув руки. Бройд смерил обоих подозрительным взором, фыркнул и потопал по лестнице наверх, к себе.
— Добрый день, — сказал Натан; Валентина поднялась ему на встречу. — Простите, я не заходил…
— Она цела? — быстро спросила вдова, и комиссар кивнул:
— Да. С Пегги все в порядке.
Валентина взяла его за руку, и Натану впервые немного полегчало за минувшие сутки.
— Мы пришли помочь.
— Где она? — отрывисто бросил юный ван Аллен. — Где мисс Шеридан?
— В укрытии. Пойдемте наверх. Мой кабинет занят мистером Лонгсдейлом, но комната совещаний свободна.
— Вы ведь не знаете, где она? — чуть слышно спросила Валентина, пока они поднимались. Бреннон покачал головой. — Наверное, так лучше.
— Угу, — с горечью отозвался он. — Ежели пироман захочет ее вернуть. А с чего бы ему хотеть?
Виктор ван Аллен судорожно охнул. «Ага, — мрачно подумал комиссар, — вглядись в свою мечту, парень — вот такая она, эта девушка». Он впустил их в комнату и закрыл дверь.
— Пироман?! — возволнованно воскликнул Виктор. — Какой еще пироман?!
— Мы пришли помочь, — сказала Валентина, с укором взглянув на него. — Мы не поддаемся воздействию маньяка. За нас вы можете не опасаться.
Бреннон присел на край стола. Размышления комиссара были тяжелы: в нем многое восставало против того, чтобы впутывать в это женщину. Хотя Валентина и не была такой, как все остальные…
— Это не маньяк, — наконец сказал Бреннон.
— А кто же? — удивленно спросила миссис ван Аллен, и комиссар выложил ей все, от начала до конца. Странным образом ему полегчало, будто все это — жертвы, ритуалы, знания, которых Натан не хотел, пироман с его признаниями, Лонгсдейл с его загадками — было такой тяжкой ношей, что у Бреннона уже не хватало сил тащить ее в одиночку. К счастью, Виктор ван Аллен воспринял его откровения молча — то есть осел в кресло, как мешок с тряпьем, и сидел не шевелясь, глядя в одну точку.
— Почему вы думаете, что она не вернется ни в павильон, ни в квартиру? — спросила Валентина. — Ей ничего не стоит пройти мимо охраны.
— Не уверен, что она захочет, — поколебавшись, сказал Натан. — Она показалась мне глубоко одержимой. Теперь, когда мы знаем о ней почти все, она должна понимать, что времени и возможностей у нее куда меньше, чем раньше. Если бы я только мог выяснить, где она!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: