Галина Герасимова - Дорогами Пустоши [litres]

Тут можно читать онлайн Галина Герасимова - Дорогами Пустоши [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Герасимова - Дорогами Пустоши [litres] краткое содержание

Дорогами Пустоши [litres] - описание и краткое содержание, автор Галина Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны!
Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть – она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!

Дорогами Пустоши [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорогами Пустоши [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты там не задерживайся, – попросил Соргес напарницу, сопящую на его руках. Ее лицо было таким умиротворенным! И не скажешь, что она в мире мертвых. Хоть Бенита и утверждала, что в Пустоши ей ничто не грозит, Соргес не мог не волноваться о ней.

«Чернила» практически истаяли. Детектив покрутил головой, разминая затекшую шею, и увидел бегущего к нему Лерока. Значит, все-таки сообщили о происшествии!

– Вот черт! – выругался лейтенант, увидев труп. – Это вы ее?

– Сторож. – Соргес кивком указал на сгорбившегося мужчину, сидящего в отдалении. Тот понуро уставился перед собой. – Эрика встречалась здесь с Грифоном, сторож их заметил и разогнал. А когда она выпустила «чернила», испугался и выстрелил. Случайность. Но у него сильное потрясение, пришлось успокоить магией. Завтра можно допросить.

– А что с Дениш? Она ранена?

– Нет, она в Пустоши. Мы решили не терять времени. Эрика – это Сова, и чем больше мы сейчас узнаем о наркотике…

Краем глаза Соргес заметил, как Лерок замахнулся.

– Извини, – услышал он, прежде чем на голову обрушился тяжелый удар.

Возвращение в реальность было тяжелым. Бенита вымоталась – не столько физически, сколько эмоционально. Слишком много новостей свалилось сразу. Смерть Эрики, встреча с Торфяником и его история, которую еще надо было переварить. Голова просто раскалывалась. Девушка захотела потереть ноющий висок и поняла, что не в силах пошевелиться. Дернулась раз, другой – бесполезно. От резких движений перед глазами запрыгали цветные пятна. И этот запах… Он с самого начала сбивал ее с толку. Вокруг пахло деревом, затхлостью и сыростью – совсем не так, как в воздушном порту.

Она сделала усилие и все-таки сосредоточилась на расплывающейся фигуре, которая маячила перед ней. Напротив стоял лейтенант Лерок, а в помещении, где ее держали, не было ничего примечательного: обычная комната с выцветшими обоями на стенах, старой добротной мебелью и столиком с початой бутылкой яблочного потина. Разве что без окон.

На мгновение показалось, что она все еще в Пустоши – так странно было вместо города обнаружить себя в незнакомом доме, да еще придавленной к стулу заклятием оцепенения. Бенита закашлялась, и Лерок подошел к ней и поднес к губам кружку с водой.

Она жадно глотнула, убеждаясь, что вода настоящая, а значит, мир тоже. Пить девушка не боялась: вряд ли Нур стал травить воду, а если стал, влил бы силой, все равно в такой ситуации особо не воспротивишься.

Но как она здесь очутилась? Они с Квоном были в порту, когда Бенита ушла в Пустошь. Захоти Лерок ее похитить (знать бы еще зачем), то напарник должен был помешать. А если не помешал…

Она похолодела и попыталась оглядеться, но заклятие не давало толком пошевелиться.

– Нур, я не знаю, что ты задумал, но не падай еще ниже. Отпусти ее, – раздался за спиной голос Квона, и Бенита до крови прикусила губу, чтобы сдержаться. По крайней мере, живой!

– Не рычи, а то еще раз огрею. И в этот раз буду не так осторожен. – Спокойный голос Лерока, не похожий на его обычные визгливые интонации, подействовал как высыпанный за шиворот лед.

Детектив замолчал, и в этот момент дверь открылась.

– Наши гости очнулись? – В комнату зашел Грифон. Подтащил стул и уселся напротив. – Приношу извинения за такое приветствие. К сожалению, заклятие останется на вас, пока я не получу магическую клятву о неразглашении. И не надо делать такую кислую мину – поверьте, это для вашего же блага. К тому же, не прояви вы столько служебного рвения, этого неприятного разговора можно было избежать.

– А если мы откажемся?

– Детектив, ты будто не знаешь – есть предложения, от которых нельзя отказаться, – мягко напомнил Грифон. Покосился на старые напольные часы – стрелка перевалила за двенадцать. Бенита надеялась, что дня, а не ночи. Хотя чем дольше они отсутствовали, тем больше шанс, что их начнут искать. – Не будем терять времени. С кого начнем?

– С меня, – быстро ответил Квон и добавил: – Я вам хоть две клятвы дам. А Бениту не трогайте, она недавно из Пустоши.

– Как с вами сложно, – закатил глаза Грифон. Покосился на лейтенанта. – Что скажешь?

– Достаточно его клятвы, – к их удивлению, согласился Нур и повернулся к детективу. – Квон, без шуток с ментальной магией, защитный артефакт все равно не пробьешь, – предупредил он, ослабляя заклинание.

Клятву Квон процедил сквозь зубы. Светящиеся ленты обожгли кожу, запрещая каким-либо образом обсуждать с посторонними их встречу. Бенита не знала, чем приложил его Лерок перед похищением, но длинная ссадина на пол-лица детектива не украшала.

– Все? Можно нас отпустить?

Грифон кивнул, и Лерок окончательно снял удерживающее их заклинание. В тот же момент детектив сорвался с места и быстрым ударом заехал бывшему коллеге в челюсть. Никакой ментальной магии? Да запросто! Можно подумать, он, кроме нее, ничем не умел пользоваться! Поднырнув Нуру под руку, Квон выхватил его пистолет и щелкнул затвором.

– А вот теперь можно поговорить, – согласился детектив, направляя оружие на Грифона.

Все произошло так быстро, что Бенита не успела среагировать и сейчас смотрела на напарника широко раскрытыми глазами. А она еще хвасталась перед ним навыками!

Но вместо того, чтобы испугаться или разозлиться, Грифон расхохотался.

– Нур, ты был прав, мне уже нравится этот парень, – бросил он лейтенанту, пока тот, приоткрыв рот, ощупывал языком зубы, проверяя, целы ли они. В ответ на замечание Лерок вздохнул, но лезть в бутылку не стал. – Представься как полагается, а то это недоразумение порядком затянулось, – добавил Грифон.

– Капитан личной стражи его высочества Нур Лерок, – стерев кровь с губы, отрапортовал мужчина, внимательно наблюдая за лицами противников.

– Думаю, мне представляться не нужно. – Грифон прикрыл глаза, и черты его лица поплыли, теряя хищность. Сложная вязь заклинания исчезла вместе с чужим обликом. – Еще раз повторяю: мне жаль, что я втянул вас в эту историю, – гораздо более спокойным голосом произнес его высочество Арий Сендер.

Несмотря на все самообладание, Бенита не сдержала возгласа изумления.

– Вас это так удивляет? Если для защиты моих людей приходится быть кем-то другим, я готов рискнуть.

– И давно вы рискуете? – осведомился Квон с каменным лицом, уставившись на принца и даже не думая опускать оружие.

Сложно было понять, о чем сейчас думает детектив. Бенита в это время пыталась свыкнуться с мыслью, что утром сторож мог пристрелить не преступницу, а наследного принца. Если перед ними был он, а не обманщик.

– С тех пор, как заговорщики стали искать бастарда. Мне не нужны беспорядки ни в столице, ни за ее пределами. Поэтому я стал для них Грифоном. – В отличие от Квона, Арий был само спокойствие. Отошел к столику и плеснул потина в граненый стакан. – Будете, детектив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Герасимова читать все книги автора по порядку

Галина Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорогами Пустоши [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорогами Пустоши [litres], автор: Галина Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x