Клэр Твин - Вампиры в Салли Хилл [litres самиздат]
- Название:Вампиры в Салли Хилл [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Твин - Вампиры в Салли Хилл [litres самиздат] краткое содержание
Вампиры в Салли Хилл [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тебя везде ищу! – закричал вдруг голос, и я очнулась ото сна. Генри. – Кажется, я нашёл кабинет Николаса.
Когда мы добрались до места (пришлось сделать целый круг), дверь, за которой, предполагалось, находится кабинет вампира, была заперта. Ну конечно.
– Отойди, – попросила я Ридла, тот повиновался.
Зажмурив глаза и набрав воздуха, я протянула руку к позолоченной дверной ручке и неуверенно произнесла слова, всё ещё боясь оступиться. Моя сила увеличилась в десятки раз, а это значит, контролировать её очень сложно. Я ещё помню случай с бабушкиной вазой. Не хотелось бы, чтобы подобное произошло с Генри или с кем-то ещё… Однако, слава Богу, всё прошло спокойно. Темная дверь из самшита со скрипом отворилась, давая проход в кромешную тьму. Мы с блондином переглянулись и одновременно сделали шаг.
– Спленидиа лумина, – шепнула я, и над моей ладонью вспыхнул свет.
Сперва видимость была отвратительной, как в песчаную бурю, но позже глаза привыкли и появились первые очертания предметов и мебели.
– Эти вампиры не любители света, – со смешком заметил Генри, рукой щупая поверхность стен.
– А что, тебе известны вампиры, которые любят купаться в свету?
Парень ничего не отвечает. Я услышала лишь его хмыкание. В конце концов блондин находит выключатель, и в комнате зажёгся свет. Ура.
– Можешь не благодарить, – сказал он, когда я потушила светящийся шар над своей рукой.
Перед нами просторная комнатка с большим окном, что спряталось за тяжёлыми пурпурными шторами с золотой вышивкой. Дорогой стол с газетами и другой макулатурой, глобус, а за письменным столом большой, растянутый на всю стенку, шкаф с книгами. Типичный кабинет, в котором наверняка полным полно секретов.
– Джекпот, – ухмыльнулась я, сразу направившись к столу с шкафчиками.
Глаза считывают надписи газет и всяких документов на собственность. Да ведь это же договоры о купле-продаже земельных участков. Сжав в руке бумажки, я быстро считываю текст, заставляя свой мозг выдавить любые знания о недвижимости.
– Вопрос: что мы именно ищем? – отвлёк меня голос Генри, который осматривает полки за моей спиной.
– Всё, что покажется странным, – достаю фотоаппарат и делаю снимок договоров, – Боже, да этот Николас подгрёб под себя почти весь город! Аптека мистера Чада, магазин хозяйственных товаров!.. – нахожу новый документ и его пару копий. – Ничего себе… Он собирается всё сносить к чертям собачьим!
Как это обычно бывает, всё стало только запутанней. Переварить информацию получается с трудом. Ноги ослабевают, и я, сама того не понимая, сажусь на кожаный стул, взъерошив красные пряди. Что им надо? Зачем всё рушить? Сколько вопросов и ни одного ответа.
– Марго? Это считается странным? – Генри подходит ко мне и вручает в руки большую мятую бумагу с каким-то изображениями и штрихами.
Я выравниваю бумагу и кладу на поверхность стола, изучая её и собирая крупицы воедино. Это карта Салли Хилл. Причём очень старая, поскольку на ней изображены древние названия некоторых улиц и здания, которых давным-давно нет в помине. Вот передо мной старая парикмахерская, на месте которой теперь аптека. Это место взято в кружок красным маркером. Затем идёт черёд закрытой булочной, но теперь это хозяйственный магазин – и снова кружок. И ещё десятки таких пометок. Выругавшись, я быстренько сверила документы с картой и ужаснулась, раскрыв челюсть пошире. Это всё связано. Ну конечно же! Бог мой! Спеша, и при этом стараясь сделать фотографии не смазанными, я щёлкаю камерой карту и оборачиваюсь к Генри полукругом.
– И? Есть идеи? – кусает губы он.
– Они что-то ищут, поэтому покупают земли. Но мы должны им помешать!
Ридл согласился со мной и легонько кивнул.
– Хорошо, но для начала нужно узнать, что они пытаются вынюхать.
Открываю шкафчики стола и параллельно слушаю монолог блондина. Повсюду бумажки, ручки, какие-то канцелярские предметы, однако, одна вещь всё же привлекла моё внимание. Голос парня остался где-то снаружи, а я погрузилась глубоко в свои мысли. Это серебряная камея, украшенная небольшими бриллиантами, которые в некоторых местах опали. На дорогом чёрном камне, если не ошибаюсь, агате, рельефом изображён профиль какой-то статной женщины с длинным прямым носом, небольшим глазом и тонкими губами. Знакомые черты лица, хотя, может быть, это всего-то бред. Я взяла камею в руки и продемонстрировала её Ридлу, тот скоропостижно умолк.
– Кто это? – спросил он, наклонившись ближе.
– Думаю, это любовь Николаса.
– Ох, как романтично. Щас расплачусь, – блондин театрально закатил глаза и вновь принялся копаться в вещах вампира.
Ещё минутку я полюбовалась украшением, а затем вернула его на прежнее место, захлопнув с глухим шумом шкафчик. Покидаю стул и подхожу к комоду у стенки напротив. На ней стоит бутылка дорогого виски и большой бокал. Сажусь на корточки, поражаясь тому, какая здесь пыль!
– Как думаешь, почему потомки основателя не живут в этом особняке? – поинтересовался приятель, шелестя страницами различных книг за моей спиной.
Помню, мне рассказывали об этом тысячу раз, но мне никогда не надоедало слушать эти сказки. Я просто обожала все мистическое.
– Крамеры считают, что здесь обитает призрак. Типа дом проклят и все дела… – откапываю старую чёрно-белую фотографию, где изображены Николас, Феникс и Скай. На них надеты изящные наряды в стиле двадцатых годов, когда все распивали шампанское и утопали в джазе. Это время известно как «Эпоха джаза». Вампиры счастливо улыбаются и держат в руках бокалы с мутной жидкостью. Кровь, осознала я, и мгновенно спрятала снимок.
– Судя по тому, с чем мы имеем дело, я не удивлюсь, если это правда.
В эту секунду мой мобильник снова завибрировал. Я встала на ноги и вытащила телефон из кармана чёрных брюк.
Билл: Феникс куда-то пропал. Кажется, он понял, что я их отвлекаю! Уходите оттуда!
Сердце забилось чаще, но не потому, что я боюсь вампира, а потому, что сейчас начнётся сущий ад. Бежать! Надо валить из этого чёртового дома, иначе беды не миновать. Я бросаю встревоженный взгляд на блондина, а тот на меня.
– Что случилось? – Генри кладёт книгу на её прежнее место и подходит ко мне.
– Феникс всё понял и прямо сейчас несётся сюда. Зная их способности, можно смело сказать, что он уже здесь… Мы не успеем уйти незамеченными.
Комната залилась ругательством.
– Телепортация? Ты же можешь перенести нас в «Старый гном», – зажёгся надеждой Ридл.
К сожалению, мне придётся разрушить его фантазию. Всё слишком сложно.
– Я не могу рисковать. Моя сила не сдерживаемая, она может стереть нас с лица земли. Нет, придётся уходить иначе.
Между нами повисло молчание, никто ничего не мог добавить. Заперев за собой дверь, мы вышли в коридор и тихонько направились к лестнице, делая вид, будто не заметили, что в поместье стало темнее. Феникс пытается нас запугать, но у него ничего не выйдет. Не позволю. Генри вытащил из-за пазухи кол и крепко сжал в руке, время от времени осматриваясь по сторонам. Время замерло и рассыпалось по крупицам. Я прекрасно понимала, что делает Феникс. Он играет с нами в кошки-мышки. Вселяет страх, чтобы затем неожиданно напасть и уничтожить. Уверена, и Ридл разоблачил план упыря, но не говорит вслух, ибо знает, что тот всё прекрасно слышит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: