Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание

Тайна Дакленда [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Оливия Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа молодых людей отправляется расследовать загадочное убийство в уединенное поместье в глуши под названием Даркленд, что в переводе означает темная земля. Детективное путешествие вскоре превращается в смертельно опасную игру, в которой принимают участие не только люди… Какую тайну скрывает Дакленд, и стоит ли её разгадывать?

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Э-э-э-э… Ну, может, Дэрри вчера её закрыть забыл или ещё чего. Всё равно!

– Знаете, мне здесь понравилось, несмотря на то, что мы сюда проникли незаконным способом, – сказала Вероника.

– Так ты думаешь, что это идея с агентством удачная? – спросила Хэлен.

– Да, это здорово – быть детективом. У Дэрри хорошо воображение работает. Это очень интересно и полезно. По крайней мере, на данном этапе его жизни. Хотя… я прекрасно понимаю, что настоящая детективная работа – это не книжные сюжеты Агаты Кристи… или Конана Дойля.

– Да здравствует английская литература! – проявил свою эрудицию Брайан. – Ну ладно. Давайте взломаем код и посмотрим на оружие и всё такое, – нервно продолжил парень и подошёл к двери, затем он вытянул какую-то бумажку.

– Что это? – спросила Вероника.

– Код. Я нечаянно нашёл его на столе Дэриэла.

– Нашёл? – удивлённо подняла брови Хэлен. – Зная тебя, я лучше бы сказала, что ты не нашёл, а украл этот код.

– Что? Стырил? Ты что? Я же не вор! И вообще, это моё дело. Хотите вы увидеть зрелище или нет, в конце концов? – возмущённо воскликнул Брайан.

– Ну ладно, давай.

Брайан набрал нужные цифры, но дверь не открылась.

– Эй, что происходит? – не понял он.

– Что случилось? – спросила Никки. – Может, ты код неправильно набрал?

– Да нет, всё правильно. Слушай, а какое сегодня число? – обратился Брайан к сестре.

– Восемнадцатое апреля…

– Ой, чёрт!

– Эй, что с тобой? – покосилась на парня мисс Фостер.

– Как же я мог забыть! Каждый день код у Дэрри меняется на определённую комбинацию, а этот листок я стырил вчера…

– Подожди, ты хочешь сказать, что этот пароль не подходит? – спросила Хэлен.

– Ну да… – кажется, Брайан смутился в первый раз.

– Брайан Хэлфорд, как ты посмел притащить нас сегодня без ведома Дэрри да ещё и код неправильный украсть! Ты – остолоп! – разозлилась мисс Хэлфорд.

– Эй, поосторожней с выражениями! Я не виноват, что у меня склероз!

– В восемнадцать лет?

– Ну, это по-разному бывает…

– Ладно, хватит. Ты – болван! И этим всё сказано! Если доступа нет, нечего нам здесь делать, найдём другой способ, – сказала Хэлен.

– Да, нужно возвращаться, – поддержала её Вероника.

Ребята уже собирались уходить, но вдруг за дверью послышались шаги. Долго думать не приходилось: все и так поняли, кому они принадлежали.

– Что же нам делать? – испуганно воскликнула Хэлен. – Если Дэриэл нас тут застанет, я нам не завидую.

Быстрый взгляд Брайана метнулся в сторону уборной.

– Давайте обе сюда, скорее! – отворив дверь, поторопил девушек Брайан.

– Что? В туалет? Ты с ума сошёл! А вдруг Дэрри сюда заглянет? – воскликнула Никки. В одно мгновение она представила эту картину, и ей стало не по себе.

– Человек, который только что из дома вряд ли придёт на работу, чтобы первым делом пописать, – запротестовал Брайан. – Давайте же! Быстрее! Может, нам потом удастся выбраться незамеченными, если он уйдёт в другую комнату.

Больше не теряя ни секунды, девушки вошли в уборную и закрыли дверь, оставив небольшую щель, чтобы наблюдать за происходящим в комнате.

Брайан быстро оглядел комнату и бросился к настенному шкафу. Мгновенно забравшись внутрь, Хэлфорд плотно прикрыл дверь, оставив узкую щель, чтобы был доступ воздуха и света. Брайан не любил темноту. Устраиваясь поудобнее, парень наткнулся на что-то живое. Это живое схватило его за руку, и Брайан с трудом сдержался от крика.

Кевин быстро убрал руку и прошептал:

– Ты что, Брайан? Что ты тут делаешь?

– Хотелось спросить… у тебя то же самое, – пришёл в себя от удивления Брайан. – Что ты делаешь в шкафу Дэриэла? Ты что, тут подслушивал? Или, может быть, ночевал?

– Нет, – совершенно серьёзно ответил Трэйвор, – я просто пришёл к Дэрри, чтобы пригласить его на вечеринку, но внезапно я услышал ваши шаги и испугался, что это воры. Ну, я сюда и залез…

– А тебе, случайно, не знаком такой аппарат, как телефон? – полюбопытствовал Брайан.

– Такие приглашения делают лично, – обиделся Кевин.

– А к нам в дом прийти трудно было? Зачем так рано, да ещё в агентство? – всё не отставал Брайан.

– Ну… Слушай, это моё дело… – если бы в этот момент Брайан мог видеть лицо Трэйвора, он бы задумался ещё больше, но темнота скрывала Кевина.

– Ты – придурок, Кевин, – закончил Брайан. – Надеюсь, я тоже приглашён?

– Тише…

В это время Дэрри открыл дверь снаружи и зашёл в комнату. Вообще-то он знал, что делать ему в агентстве нечего. Ничего подходящего у него нет, так что парню предстоит скучное утро выходного. Глубоко вздохнув, Дэриэл оглядел помещение и подошёл к столу. Включив компьютер и проверив новый пароль, Дэрри решил сходить во вторую комнату, где хранились современные и супердорогие приборы, и проверить состояние оружия, в котором пока что не было патронов. Но вдруг в дверь постучали.

Необычное предложение

Дэриэл сразу же метнулся к столу, сел и постарался принять серьёзное выражение лица.

– Войдите, – громко сказал он и нарочно уткнулся в какие-то ненужные бумаги.

Дверь отворилась, и в комнату вошла женщина лет тридцати пяти. Светлые крашенные волосы обрамляли её лицо, большие карие глаза, покрытые длинными прямыми ресницами, немного вздёрнутый носик делали её весьма привлекательной. Женщина была одета в элегантный серый костюм, на плече висела сумочка в тон.

Дэрри слегка удивился её серьёзности и солидности, но поспешил скрыть своё удивление и, любезно улыбнувшись, произнёс:

– Доброе утро, могу я вам помочь?

– Здравствуйте, меня зовут Нэтэли Оливер и у меня к вам очень серьёзное дело, – по акценту Дэрри понял, что она англичанка.

– Хорошо, мисс… – но тут взгляд Дэриэла упал на кольцо на левой руке женщины, и он быстро поправился, – миссис Оливер, присаживайтесь, – предложил парень, указывая на удобный стул перед своим столом.

– Мистер Хэлфорд, я решила обратиться к вам с очень деликатным вопросом, и для выбора вашего агентства у меня было несколько причин. Во-первых, вы молоды и, думаю, сможете отнестись к моему делу с большим вниманием и пониманием, чем обычные опытные детективы. Во-вторых, у вас не так много клиентов, чтобы мне отказать, и у вас будет достаточно времени, чтобы изучить моё дело. Проверьте, до этого у вас не было таких дел, так что для вас это будет нужным опытом. А в-третьих, я узнала, что ваш отец и дед – потомственные англичане, к тому же лорд Хэлфорд весьма уважаемый человек. Думаю, это тоже упрощает дело.

– Я вижу, миссис Оливер, что вы обо мне знаете немало, – поражённый её осведомлённостью, произнёс Дэриэл.

– Я должна знать, кому поручаю дело, – просто ответила женщина.

– Давайте не будем спешить, – мягко проговорил Дэриэл, – может, сперва вы мне расскажите немного о себе, а потом, что произошло, и какую именно помощь от меня вы хотите? Так как я, к сожалению, непопулярный детектив, вы выбрали моё агентство, чтобы не афишировать ваше дело, верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Грин читать все книги автора по порядку

Оливия Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Дакленда [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Дакленда [litres самиздат], автор: Оливия Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x