Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат] краткое содержание

Две в одной [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Нина Дианина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как будет вести себя специалист по общественным связям Аня, в результате магического эксперимента оказавшаяся слишком далеко от дома и угодившая на место небогатой вдовы Аники Тервискай, урождённой баронессы Эргет? Продолжит ли она линию жизни баронессы или начнёт рисовать свой собственный рисунок судьбы? Может быть, наоборот, сама судьба выбрала Аню из миллионов претенденток, чтобы исправить свои ошибки и, наконец, соткать своё собственное полотно, в которое никак не вписывалась отчаянная и безнадёжная любовь Аники к графу Дирку Варлоту?

Две в одной [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две в одной [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Дианина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Согласен, – кивнул Дирк. – Продолжай.

– Скажем, она сняла комнату, не появлялась там эти дни, теперь вернулась. Вряд ли выедет в этот же день. Надо отоспаться перед дорогой и приготовиться, путь неблизкий.

– Вполне вероятно, – согласился граф, – хотя есть небольшой шанс, что всё-таки умчалась сразу же, в первый же день.

– Итак, – продолжил Дорт, – спрашивается, как она собирается ехать в столицу? Может, у неё свой конь в конюшне на постоялом дворе стоит её дожидается? Нет, это вряд ли, потому что кроме коня ей нужна охрана. Одной ехать опасно, а охрана – это лишние люди. Если только с ней не прислали проверенных надёжных людей.

– И это вряд ли, – продолжил рассуждения Дирк. – Проверенные надёжные люди много времени в ожидании не проводят, они для действий. Эта лже-Линни могла здесь в поисках книги задержаться надолго, а вот если бы мы её поймали, то и вообще на годы застряла бы в наших подвалах.

– Я тоже так подумал. Так что получается, что она здесь одна и самое большее, что у неё есть – помощник из местных, который знает окрестности и показал ей щель в ограде. И следовательно, если она едет в столицу, то поедет она скорее всего в общественной карете с открытым лицом и с большим сундуком, да таким, чтобы там уместилась та большая тяжёлая книга, которую она стащила в библиотеке.

– Получается, – с улыбкой добавил довольный своим помощником Дирк, – что сейчас нужно ехать в Чис, походить по гостиницам, поспрашивать, может быть, собака унюхает в какой именно гостинице лежит теперь наша ценная книга. Тогда можно задействовать городского мага в Чисе, осторожно показать ему эту особу, если мы её найдём, чтобы он подтвердил, что она магиня. Я напишу главе города записку.

Через пару часов Дорт со своим маленьким отрядом уже был в Чисе, где методично начал обходить гостиницы и постоялые дворы. Отряд состоял из всё тех же егеря с ищейкой и Ирги, сообразительного молодого парня из замковой обслуги, которого Дорт взял, потому что он был местный, из Чиса. План действий был прост. Ирги заходил, тайно показывал хозяину охранный знак графа и спрашивал, не проживает ли в его гостинице женщина, которая сняла комнату, потом исчезла на неделю, а потом появилась. Мол, муж её ищет. В шестой по счёту гостинице хозяин утвердительно кивнул.

Ирги позвал Дорта.

– Да только ушла она куда-то, – сказал хозяин, толстяк с круглым лицом и венчиком пушистых волос на макушке.

Собака, немного покрутившись в сомнении по первому этажу гостиницы, подошла к лестнице и там уже уверенно потянула на второй этаж.

– Там, – кивнул хозяин. – Там её комната.

– Мы будем сидеть здесь, – Дорт указал хозяину на стол, стоящий недалеко от входа в мало освещенном углу за лестницей, но с весьма хорошим обзором обширной харчевни, которая и занимала весь первый этаж гостиницы.

– Принеси нам поесть. Когда она придёт, незаметно покажешь её. Например, почешешь себе шею, когда будешь с ней разговаривать, этот жест издалека видно. Сам понимаешь, никому ни слова. Даже слугам. Если она узнает, что её ищут и сбежит, то только из -за твоего длинного языка. И тогда хуже будет только тебе.

Когда хозяин отошёл, Дорт разлохматил себе волосы, забрал у егеря его шапку, нахлобучил на самые глаза. Его, конечно, не было в замке, когда эта особа наблюдала за жителями замка, и она вряд ли его узнает, но лучше подстраховаться. Тёмный угол, где они сидят, им в помощь.

Хозяин принёс миску для собаки, поднос с едой и бутылкой местного пива, Дорт расплатился, чем расположил к себе этого сразу заулыбавшегося толстяка. Видимо, он даже и не надеялся, что ему заплатят за обед.

Довольно долго они просидели в этой гостиничной харчевне. Егерь оказался хорошим рассказчиком и травил охотничьи байки, Ирги искренне хохотал, собака дремала под столом. Дорт тоже принимал участие в веселье, но он сидел лицом к двери и ни на минуту не забывал об основной цели их присутствия здесь. Через два часа его напряжённое ожидание закончилось. Хлопнула дверь, вошла ничем не примечательная женщина в простой одежде, и хозяин почесал шею, покосившись на их стол в углу. За ней шёл грузчик, тащивший на плечах большой новый сундук.

Дорт толкнул в бок Ирги, чтобы он тоже запомнил её в лицо. Похоже, что описать эту особу кому – либо для опознания у них не получится, лицо женщины было самое обыкновенное и никаких особых примет не наблюдалось.

– Что и следовало ожидать, – подумал Дорт.

Когда женщина поднялась на второй этаж и скрылась из вида, Дорт встал, потянув за собой всю свою компанию, и все они, махнув на прощание хозяину, вышли из гостиницы.

– Половина дела сделана. Теперь нужно отследить когда и куда она поедет со своим сундуком, а там её встретят и проводят.

Они пошли к тому постоялому двору в Чисе, от которого отправлялись общественные кареты на восток в направлении столицы и в близлежащие городки, где им сообщили, что раньше завтрашнего утра ничего никуда не отправляется. А вот завтра утром отправится карета на Кордень, два дня пути, а вот в Кордени уже ходят общественные кареты прямо до столицы. Почти каждый день.

Дорт понял, что на сегодня их работа закончена и пора возвращаться замок, обсудить всё с милордом и понять, что делать дальше.

* * *

Дирк внимательно выслушал Дорта, приказал выдернуть на время из скворечника опытного в слежке Корина и велел ему с самого утра ехать в Чис вместе с Ирги, который, если не считать Дорта, единственный видел лже-Линни в лицо, и только он мог показать её Корину. Их задача была проста, не привлекая внимания, сидеть недалеко у общественных карет, и отследить когда и куда уедет со своим большим сундуком эта пронырливая особа. После этого сразу птицей лететь в замок и доложить ему.

Если она поедет в Кордень, то, значит, едет она в столицу и по тому, когда она выедет из Чиса, можно будет рассчитать когда приблизительно она доедет до столицы.

Но если она всё-таки едет в столицу со скоростью общественной кареты, то её легко можно будет обогнать и уже там приготовить тёплый приём.

* * *

Уже совсем стемнело. Из глубины фиолетового неба через окно в комнату заглядывала луна, создавая на полу и расположенной рядом с окном мебели причудливые узоры из теней. Отражаясь в пузатой бутылке, на столе стояла свеча в подсвечнике, своим светом превращая бокал с вином, стоящий рядом, в большую сияющую рубиновую каплю на искрящейся хрустальной ножке.

Бароны Ольветы, дед и внук, сидели в креслах перед камином, в котором красными всполохами по чёрным обугленным углям бегали язычки пламени. Эсти посмотрел на внука, силуэт которого проявлялся в темноте, когда пламя в камине находило себе в углях новую пищу и вспыхивало ярче, начиная усиленно грызть её. Ингер примчался к нему неожиданно сегодня вечером. Старый барон, находящийся в доме, только услышал как в ворота въехал всадник, зазвучали голоса, а потом послышалось торопливое шлёпанье босых ног, в комнату влетел мальчишка – конюший и закричал: – Молодой господин приехали!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Дианина читать все книги автора по порядку

Нина Дианина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две в одной [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Две в одной [litres самиздат], автор: Нина Дианина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x