Сэмюэл Сарджент - Сборник забытой фантастики №1

Тут можно читать онлайн Сэмюэл Сарджент - Сборник забытой фантастики №1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэл Сарджент - Сборник забытой фантастики №1 краткое содержание

Сборник забытой фантастики №1 - описание и краткое содержание, автор Сэмюэл Сарджент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все что пишется сейчас и выдается за новое, на самом деле когда-то уже было написано. Думаете я сейчас сказал что-то новое? Нет. Вот что давным-давно сказал Екклесиаст: "Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем." Молодые авторы иногда мучительно ищут сюжет, героев и так далее, но есть очень простой способ написать хорошую и современную книгу – почитать старую забытую фантастику. Тут столько идей, сюжетов и развязок – просто бери и твори, переделывай, изменяй, делайте новые надстройки! Серия данных переводов старых и малоизвестных произведений иностранных авторов не только хорошо и интересно читается, но и словно классический учебник для нового автора. Хорошего вам чтения и не пропускайте следующих выпусков.

Сборник забытой фантастики №1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сборник забытой фантастики №1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюэл Сарджент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно я также научился разговаривать с ними с помощью их сверхъестественных средств, которые, как я обнаружил позже, не были ни сверхъестественными, ни магическими, ни такими уж таинственными. На самом деле это было сделано с помощью вибрирующих волн, посылаемых через воздух, что-то вроде того, как посылаются звуковые волны, которые были произведены одной парой антенн существ и были пойманы и услышаны другой парой.*

* Примечание доктора Лаймана: Мистер Бишоп, конечно, никогда не слышал о радиотелефонии. Я придерживаюсь мнения, что существа, среди которых он оказался, открыли и усовершенствовали некоторую форму радиоволн, с помощью которых понятные сообщения могли передаваться от разума к разуму без слышимых звуков. Другими словами, невысказанные мысли могут передаваться на высокочастотных волнах или на какой-то форме волн, похожих на электромагнитные волны. Как хорошо известно сегодня, у ученых есть основания полагать, что низшие животные обладают в чем-то похожей силой и могут воспринимать и понимать определенные волны о которых мы ничего не знаем, возможно, недостающие волны, которые по длине лежат между тепловыми волнами и радиоволнами. Многие ученые также считают, что именно такими средствами голуби, собаки, кошки и даже жабы находят дорогу домой через неизвестные пространства и на огромные расстояния, и что перелетные птицы безошибочно перелетают с места на место. Недавние исследования также привели к выводу, что насекомые и ракообразные собщаются или, по крайней мере, общаются друг с другом посредством волн, производимых и принимаемых их антеннами. Если это так, тогда высокоразвитые ракообразные, населяющие странную землю, описанную м-ром Бишопом, вполне могли обладать подобной же силой, доведенной до n-й степени.

Если бы это было так, то не было бы никакой тайны относительно того, как они понимали его или он их, поскольку, хотя произносимые слова меняются в зависимости от языка, мысли или мозговые впечатления, которые выражают слова, должны быть идентичны независимо от разговорных диалектов или расовых различий. Действительно, как мы увидим позже, открытия м-ра Бишопа, когда он рассказывает о них, подтверждают этот логический вывод. Также весьма вероятно, что все механизмы дирижаблей и другие приспособления этих странных существ приводились в действие волнами, подобными нашим электромагнитным волнам – A.E.L.

ГЛАВА V

Вскоре мне стало ясно, что даже если эти странные существа не могут полностью принять или понять рассказанную мной историю, они все равно верят в нее или, по крайней мере, считают, что это объясняет мое присутствие в их стране. Возможно, они сочли меня безобидным сумасшедшим, или опять-таки решили, что я сверхъестественное существо, или, может быть, я был таким любопытным экземпляром или чудовищем в их глазах, что меня считали ценным образцом. Во всяком случае, какова бы ни была причина, они решили, что мне не причинят вреда, и на самом деле со мной будут хорошо обращаться, потому что моя вооруженная охрана была убрана и мне было дано понять, я бы сказал, рассказали, если бы не тот факт, что не было произнесено ни слова, что существо, которое первым нашло меня на пляже, должно быть моим спутником и что оно будет выполнять все мои желания. Моей первой и самой насущной потребностью была еда, потому что я снова был ужасно голоден, а совет, двор и зрители покинули зал, хотя некоторые задержались и смотрели на меня с большим любопытством, я выразил свои пожелания моему странному спутнику. Он немедленно повел меня по темным коридорам в комнату поменьше и там оставил меня на мгновение, вернувшись с похожим на чашу сосудом с какой-то жидкостью и красиво сделанной шкатулкой или коробкой, наполненной печеньем, таким же, как он дал мне на пляже.

Я проглотил три из них и уже собирался съесть четвертое, когда существо, внимательно наблюдавшее за мной, подвинул ко мне сосуд с жидкостью и тем же странным мозговым методом предупредило меня, что я должен насытиться и что если съем больше, то это может привести к серьезным последствиям. Признаюсь, я испытывал сильное искушение проигнорировать его предупреждение, так как, казалось, в этом напитке было не больше пищи, чем в сухом крекере, но я вспомнил, какое чудесное действие оказали те, что я ел на пляже, и неохотно положив облатку на место, сделал большой глоток жидкости. Она была такой же прозрачной и бесцветный, как вода, за которую я его и принял, но когда она пронеслась мимо моих губ, я чуть не выронил чашу от удивления, потому что напиток был самым восхитительным и освежающим, что я когда-либо пробовал. Он не был ни сладким, ни кислым, но имел вкус, который совершенно невозможно описать. Действительно, в этой чудесной стране есть много вещей, которые я не могу описать так, чтобы те, кто их не видел и не испытал, могли понять мою мысль. Существовали цвета, совершенно отличные от всего, что я когда-либо видел, были звуки, совершенно новые для моих ушей, и вкусы, которые невозможно описать словами.

Едва напиток испарился с моих губ, как я почувствовал себя помолодевшим. Никакое вино или ликер не могли бы иметь такого замечательного эффекта. Не то чтобы это было пьянящим или бодрящим, как алкоголь, потому что моя голова оставалась совершенно ясной, но я чувствовал себя на годы моложе. Я казался таким же сильным и свежим, как двадцатилетний юноша, и чувствовал себя готовым ко всему. Потом меня охватила восхитительная дремота, и я бросился на кушетку. Я мгновенно погрузился в сон без сновидений.

Меня разбудило существо, которое руководило мной, когда он вошел в комнату с едой и питьем. Жуя похожие на вафли бисквиты, отличавшиеся по характеру от тех, что я ел накануне, я изо всех сил старался поговорить с ним. Или, вернее, я мог бы сказать, вести разговор, потому что он, очевидно, понял все, что я сказал. Более того, как и накануне, я смог понять его. Но трудность заключалась в том, что у нас было так мало общего, что разговаривать подолгу было почти невозможно. Однако он дал понять, что я могу свободно приходить и уходить, когда мне заблагорассудится, и меня считали почетным гостем из какой-то другой сферы, и меня очень позабавило, когда он поинтересовался, не свалился ли я с неба. Очевидно, эти существа ничего не знали о стране за горным барьером, и напрасно я пытался объяснить, как я перебрался через горы, и рассказать о мире по ту сторону. Для него это было невероятно, так же невероятно, как его земля была для меня до того, как я ее увидел. Затем, после долгих хлопот, он сказал мне, если я могу использовать слово "сказал", когда нет звуков, что ни один житель этой страны никогда не проходил через эти горы, что за ними было ничто и что его страна включала в себя весь мир. Это было самым удивительным для меня, потому что я преодолел горы без особых трудностей, и с их чудесными воздушными кораблями я не видел причин, почему бы им не парить над вершинами. Но когда я расспрашивал этого парня, а позже разговаривал с другими, к своему изумлению, я узнал, что эти существа гибнут, если поднимаются над землей более чем на несколько сотен футов. Их дирижабли никогда не достигал высоты более двухсот футов, и мне сообщили, что слишком отважные члены общины, пытавшиеся пересечь горы, задыхались и умирали задолго до того, как достигали вершин, для них, как ни странно, высота в пятьсот футов была столь же фатальной как дюжина миль в воздухе для людей. Было ли это связано с их физическими особенностями или с какой-то особенностью их атмосферы, я так и не определил. Однако я придерживаюсь мнения, что в нем мало и того, и другого. Я уверен, что их воздух гораздо более разрежен, чем наш и, следовательно, был бы непригоден для поддержания жизни даже на умеренных высотах. Будучи эволюционированными от ракообразных, а я уверен, что это так, и с модифицированными жабрами вместо легких, они, естественно, менее приспособлены к изменениям плотности воздуха, чем люди. Действительно, позже, когда я однажды попытался взобраться на горы, я обнаружил, что мне было очень трудно дышать, даже когда я был на полпути к вершинам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэл Сарджент читать все книги автора по порядку

Сэмюэл Сарджент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник забытой фантастики №1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник забытой фантастики №1, автор: Сэмюэл Сарджент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x