Дарья Шварц - Чернолунье 2. Воровка сердец

Тут можно читать онлайн Дарья Шварц - Чернолунье 2. Воровка сердец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Шварц - Чернолунье 2. Воровка сердец краткое содержание

Чернолунье 2. Воровка сердец - описание и краткое содержание, автор Дарья Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения воровки и Ищейки продолжаются!
Со всего мира гости съезжаются в Алнаир на Театральный фестиваль – грандиозное торжество красок, танцев, спектаклей, карнавалов и веселья. И устроен он в честь свадьбы принцессы. Вот только жених-иностранец запаздывает. И «теням», среди которых затесалась Лилит, остаётся лишь сражаться с проблемами, хитрить и скрываться, чтобы доставить принца Менкара в целости и сохранности.
Тем временем в Замке полным ходом идёт подготовка к свадьбе. Даймонд получает задание найти пропавшего графа, что связан с сектой Регул, и шанс наконец разобраться в их коварных замыслах. Однако его жизнь уже висит на волоске, а враги не так просты, как кажутся.
Завеса тайны приоткрывается, кошмары выползают наружу, новые трагедии грозят королевству, а между героями бурлят чувства. Но спасение или погибель они предвещают?

Чернолунье 2. Воровка сердец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чернолунье 2. Воровка сердец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дай закатил глаза.

– И что с того?

Он увидел рядом с тренировочным манекеном меч. Руки так и зачесались. Не прибить бы случайно принца.

– Как что?! – взвился Лиам и обогнул его стороной, чтобы Дай смотрел ему в глаза. – Ты хоть раз приводил девчонку в дом?

Дай хотел резко ответить, что замок ему не дом и что он вообще приёмный. Но не стал. Это бы обидело Лиама и подтолкнуло к очередной ссоре.

Лиам угрюмо поджал губы. Понял его мысли.

Дай взял в руку меч. Тяжёлый. Непривычное, но приятное ощущение, напомнило о детстве, когда Лиам и Дай учились у Бертрама Леруша фехтованию. Дай всё время проигрывал принцу и потому много плакал.

Он улыбнулся, но принц вновь подал голос:

– Наверняка, эта Лилит настоящая красотка раз ты на неё так запал.

Дай поперхнулся.

– Я не запал!

– Угу, – закивал Лиам, – И каждый вечер не убиваешься здесь своими медитациями. Они хоть пользу приносят? Или ты просто жалеешься себя: «Какой я несчастный! – передразнил он. – Меня все бросили!»

– Лиам, прекрати, – угрюмо оборвал Дай. Рука с мечом задрожала.

– Жаль я не видел эту Лилит, – ничего не замечая, продолжил принц. – После Лилии ты ни по кому так не убивался.

– Лилия мертва, а Лилит…

– Похожа на неё? – Лиам выгнул бровь. – И характер, наверняка, такой же… кх-м… бойкий.

– Не то слово, – жёстко усмехнулся Дай. – Аж тошнит. Она своим характером умела проблем найти, а я потом разгребай!

Он замахнулся и ударил мечом по манекену.

«При первой встрече она и вовсе меня ограбила» – про себя добавил Дай и снова нанёс удар. Иллюзия руки воровки в кармане пропала.

Манекен упал на пол с глухим стуком.

– Столько бед из-за неё хлебнул, что на год вперёд хватит.

Лиам фыркнул.

– Да ты три месяца без неё едва протянул. Первые дни не ел и не пил. Я уж думал, что помрёшь.

Дай остро глянул на него. Но Лиам нагло продолжил:

– Вот медитировать начал, решил душу успокоить. Просто признай, что у вас любовь.

– Какая ещё «любовь»? – кисло поморщился Даймонд. – Нет.

Он смолк. Вспомнил самоуверенное лицо Лилит, лукавый блеск в чёрных глазах, кривой насмешливый оскал.

У Дая ни разу не получилось смутить эту нахальную девчонку, заставить её сердце биться чаще. Она не пускает его в душу. Она закрыта.

Даймонд грустно улыбнулся. Сам-то он часто краснел из-за неё как мальчишка.

– У нас не такие отношения, – тихо сказал он.

«У неё уж точно»

– Все так говорят, – скучающе протянул Лиам. – Не такие отношения… бла-бла-бла… Мы друзья… бла-бла-бла. А как праздник или пьянка, так первые обжиматься на балкон бегут.

– Не будет у нас такого, – насупился Дай и вспомнил поезд, ночь, горячее дыхание на своей шеи, касания и многообещающие поцелуи, пьянящий взор и россыпь родинок на белоснежной груди… как звёзды. И одна маленькая «звёздочка» на подбородке чуть сбоку. Такая манящая…

Щёки Дая запылали, а в комнате резко поднялась температура. Он был рад, что из-за сумерек Лиам не видел красок на его лице.

– У нас всё сложно, – сконфужено ответил он и отвернулся.

Лиам закатил глаза.

– Банальнее фразы придумать не мог? «Просто» ни у кого не бывает.

Дай промолчал. Принц вздохнул и направился к стене, на которой висели в ножнах тренировочные мечи. Он сощурился, вглядываясь в темноту.

Дай щёлкнул пальцами, и подсвечники на стенах вспыхнули.

– Выпендрёжник, – буркнул принц и снял со стены небольшой меч. Лязгнули ножны, и в холодном лезвии отразился тёплый свет огней.

Дай задумчиво смотрел на блеск стали. Казалось, что меч горит изнутри, прямо как он. Сердце его учащённо забилось. Откуда это тревожное волнение в груди?

– Может сразимся? – предложил Лиам с опасным блеском в глазах. – Помнится раньше я всё время тебя побеждал.

Дай скептически окинул взглядом его худощавую фигуру. Если сравнивать Дая пятилетней давности и сегодняшнего, он заметно изменился: стал атлетичнее, выше и крепче, хотя до «шкафов»-стражников ему ещё далеко.

Лиам же в тринадцать лет был сильнее Даймонда, здоровее, но сейчас из-за ленивого образа жизни он Даю не соперник. Худой, высокий, но в плечах и мускулатуре подкачал.

Лиам заметил его сомнения и недовольно насупил брови.

– Сколько можно себя жалеть? – подлил он масла в огонь. – Уже почти середина декабря, и тебе скоро девятнадцать, а ты всё также боишься мне продуть?

Принц заслужил усталый смешок.

«Я боюсь тебя покалечить», – подумал Дай, но вслух не сказал. Это бы сильно уязвило и так низкую самооценку Лиама. Они бы точно тогда поссорились, а Даю этого не хотелось.

«Дерись…»

Но кулаки подраться так и чесались.

«Сражайся…»

Что-то неугомонно билось внутри Дая, толкало его использовать силу, окунуться в битву, рисковать. Гореть!

«Давай!»

«Поддамся немного» – решил Дай, стиснув в руке меч. Выставил его перед собой.

«Жалость для слабаков…» – прозвучал презрительный голос Лилит в его голове.

– Даже не вздумай поддаваться, – прошипел Лиам, приняв ту же стойку.

«Убийство страшнейший из грехов» – говорил пастор Лойд.

Дай криво усмехнулся. Придётся вспомнить приёмы, которым его учили в замке, а не в реальной битве.

« Убей » – властно твердил незнакомый голос.

Нет.

То был… его собственный?

– Как прикажете, Ваше Высочество.

И ринулся в бой.

Клинки столкнулись, выбивая искры. Лиам стиснул зубы, сдерживая удар. Дай отпрыгнул.

Он знал, что мышцы Лиама свело от напряжения. Принц тяжело дышал.

– Не пора ли закончить? – снисходительно предложил полугрис.

– Мы только начали, – процедил Лиам.

Он сорвался с места, целясь мечом Даю в горло. Удар «Укус». Даймонд уклонился. Клинок рассёк воздух перед его лицом. Потом следующий выпад – «Гильотина». Дай парировал его, и правую руку свело с непривычки. Он давно не дрался на мечах. Уже привык к лёгкому стилету из трости.

Тренировочных боёв у него тоже давно не было. Однако он до сих пор помнил ненужные названия этих атак.

Бертрам Леруш заставлял учить их не хуже, чем формулы счёта и историю королевства. Но жестокая истина в том, что в настоящей битве эти «танцы» бесполезны. Там побеждает свирепость, выносливость, скорость и хитрость, а не красивые для постороннего наблюдателя выпады.

Соперники снова сцепились в каскаде быстрых ударов. Их тени плясали на плитке пола: то сливались воедино, то распадались. Мечи летали, лязгали и сверкали в свете свечей.

И всё же Дай мог биться лучше. Он видел все атаки принца насквозь, знал нужные приёмы, мог вывести его из битвы одним ударом! Но сдерживался.

«Он принц, – раздражённо повторял про себя Дай, – его нельзя ранить».

Но кровь в его жилах бурлила. Она требовала большего. Она требовала настоящего боя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Шварц читать все книги автора по порядку

Дарья Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернолунье 2. Воровка сердец отзывы


Отзывы читателей о книге Чернолунье 2. Воровка сердец, автор: Дарья Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x