Мила Синичкина - Суженая для зверя
- Название:Суженая для зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мила Синичкина - Суженая для зверя краткое содержание
Суженая для зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Миледи, благодарю, что согласились принять нас, – учтиво поклонился, машинально отметив, что хозяйка дома вышла к нам в уличной обуви.
– Ах, мой дорогой Ричард, разве могло быть иначе! Ведь уже второй мой мальчик похищен! О, горе мне, горе, на кого они оставили хрупкую женщину! – она возвела глаза к потолку и промокнула их платочком.
Что, что, а хрупкой и слабой мадам Кейдж никогда нельзя было назвать. Поговаривали, что именно она всегда управляла немалыми владениями своего мужа. Не напрямую, естественно, для общественности главой оставался он, но лишь формально.
– Расскажите, миледи, когда вы обнаружили, что ваш младший отпрыск пропал? И, кстати, вы уверены, что он именно исчез? Быть может, просто поехал навестить сокурсника?
– Мой дорогой Ричард, зовите меня Элизабет, какие могут быть условности между нами, – она приподняла юбки и изящно присела на диван, то и дело норовясь продемонстрировать мне поближе свое немаленькое декольте.
И почему я не пошел допрашивать прислугу? Почему я должен любоваться против воли этим несвежим полем? Везет Байрону и Грину.
– Хорошо, миледи Элизабет, давайте уже про Майкла поговорим, – с трудом скрывая раздражение, попросил ее.
– Ах Майкл, – она снова промокнула абсолютно сухие глаза ажурным платочком, – моя боль. Такой своенравный мальчишка. Старший, Джеймс, всегда был куда более покладистым. И нет, я не думаю, что он куда-то уехал, он оставил мне записку.
Я чуть было не подпрыгнул от нетерпения.
– В смысле записку? И где она? Почему мы о ней ничего не знаем?
– Так вы не спрашивали, – наигранно хлопает она ресницами.
– Тогда, возможно, мы с вами пройдем в его комнату, и вы покажете мне записку, – произнес и поднялся, не дожидаясь разрешения.
– Конечно, давайте уединимся, Ричард.
Поморщился от двусмысленности прозвучавшей фразы. Странная дамочка, у нее уже двое детей пропали, а она заигрывает со мной.
– Вот комната моего среднего мальчика, – подводит она меня к одной из многочисленных дверей.
На первый взгляд обычные покои, похожие найдутся почти в каждом доме, потому что очень уж обезличено все. Ни тебе оставленной книги на тумбочке у кровати, ни тебе брошенной впопыхах перчатки или небрежно отодвинутого стула.
– В комнате с утра убирали?
– Эм, нет, кажется, не должны были. Прислуга обычно после обеда ходит по личным покоям. О, кстати, записка, держите, – протягивает графиня Кейдж излишне наклоняясь вперед.
Осторожно забираю у нее листок и утыкаюсь в него.
«Мама, не ищи меня. Я ухожу вслед за старшим братом». Конец.
Я заглянул на другую сторону, ничего. Действительно конец.
– И с чего вы взяли, что его похитили? В остальных случаях пропажи наследников записок никто из них не оставлял. Их родители лишь находили смятые постели с исчезнувшими детьми.
– Так это очевидно, он пишет, что пошел за старшим братом. Майкл хоть и вредный, но знает, что мамочка будет волноваться, вот и черканул мне пару строк.
– И, конечно, никто не видел, чтобы он покидал поместье, да?
– Не видели, – отрицательно покачала головой Элизабет Кейдж. – В остальном у нас все так же, как и у людей.
– Хорошо, я вас понял. Можно мне порыться здесь немного?
– Что вы надеетесь найти, Ричард? Компромат? – она сделала круглые глаза и хохотнула.
– Обещаю, что не воспользуюсь им, если отыщу, – вежливо улыбнулся.
– Ладно, так и быть, поройтесь, а я пойду, мне надо собираться, у меня запланировано несколько визитов на сегодня.
– Миледи! А у вас еще ведь третий сын есть, верно?
– Да, Кристиан, совсем юный пока, маму не огорчает, ему всего десять.
– Берегите его.
– Конечно! Вы очень заботливы, милорд.
– И последний вопрос, и я вас отпущу. Вы выходили сегодня из дома?
– Нет, я отправила посыльного за помощью к вам. Сама сидела здесь, даже во двор не выходила.
– Спасибо, я понял.
И зачем же ты обманываешь, Элизабет? Ведь грязь на твоих каблуках говорит об обратном.
Обыск не приносит особой пользы. Обычные вещи обычного парня из аристократической семьи. Любопытство у меня вызвал лишь один блокнот с замочком. Ключа к нему я, естественно, не нашел. Да и сам блокнот случайно обнаружил, если бы не ударился о тумбочку, то второе дно так и не открылось бы.
– Замечательно, уже хоть что-то, – проговорил сам себе и вышел на улицу.
Будем надеяться, что Гарольду и Байрону повезло больше, чем мне.
Глава 13
Выхожу на крыльцо и с удовольствием вдыхаю свежий воздух. Не люблю я подолгу находиться в чужих домах, особенно, когда приходится что-то вынюхивать, как сегодня. Устаю.
А не отправиться ли мне прямиком домой? Гарольд с Байроном сами справятся, да еще и в гости зайдут, если надо будет. К Риманну нужно было бы по-хорошему наведаться, но тянет меня к Алине. Не знаю, что это – притяжение или интуиция.
Совсем в помешанного на девчонке превращаться не хочу и иду быстрым шагом, постепенно наращивая темп. Свернув в лес, перехожу на бег, однако, предпочитаю оставаться в человеческом обличии. Так будет дольше, но зато мозги проветрятся, и я не перейду в режим одних инстинктов, который является преобладающим в волчьем обличии.
Я хочу сохранять свежую голову. Слишком все зыбко вокруг. Вроде бы, какие могут быть проблемы и преграды – бери девчонку, окольцовывай, пропавшие наследники попутно сами найдутся, авось. Да только на сердце не спокойно. Боюсь, выполнить государственный долг окажется легче, чем сделать полностью своей одну единственную девушку.
Ах, как хорошо, уже и поместье родное виднеется. Интересно, Алина скучала по мне?
Захожу внутрь дома, а ответом мне тишина. Ни верного Кристофа, ни вечно снующих туда-сюда служанок. Никого.
– Эгей! Хозяин ваш пришел! Неужели никто не выйдет поприветствовать, как должно? – кричу в просторном холле.
Я зашел через боковые двери, не в основной вход, но это ведь не повод меня игнорировать, в конце концов!
И в ответ тишина. Словно весь дом вымер.
Что за игры! Невольно думается самое нехорошее, что только могло произойти.
Глубоко вдыхаю носом воздух. Нет, Алина здесь, а с ней и остальные, судя по смешению запахов в одном месте.
Быстро пересекаю холл и выхожу в сад. Именно туда меня привел нос. И что же я вижу?
– Матильда! Очень хорошо, молодец, отлично научилась подавать, – кричит одной из моих служанок Алина. – Кристоф, прошу, ваша очередь.
– Благодарю вас, мисс.
Изящно кланяется мой верный Кристоф и подкидывает в воздухе мяч, который перелетает через натянутую посередине сетку прямиком к Стефану. Стефан, в свою очередь, подпрыгивает и отбивает мяч рукой обратно на сторону Алины и Кристофа. Те кидают его снова за сетку, и так ровно до того момента, как орудие их непонятной игры не падает на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: