Джо Янц - Удачливый саквояж
- Название:Удачливый саквояж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97098-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Янц - Удачливый саквояж краткое содержание
Удачливый саквояж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он убрал ее и, пыхтя, взобрался по лестнице к ним.
– Если быть честным, то спустя такое долгое время мне все-таки повезло с работниками. Наверное, этот дом ждал вас. Во всем есть свой рок, – засмеялся он, будто отвечая сам себе. Затем посмотрел вниз с лицом почти Бога, смотрящего на свое детище.
Некоторое время спустя, когда Чак отошел от них, чтобы собрать разбросанные инструменты, старик поманил Стивена к себе загадочным взглядом.
– В моем возрасте, – начал старик, – все, даже самые большие мечты, видятся как сквозь грязное помутневшее стекло. Как будто все то, чего ты добился, лежит на дне бутылки, а ты смотришь на это сквозь его узкое горлышко… – потому что ты уже по другую сторону тоннеля. Понимаешь меня?
– Кажется да, понимаю, – смущенно ответил Стивен, осознавая, о каком тоннеле говорит старик.
Боб тяжело откашлялся и заткнул рот сигаретой, словно пробкой. Он посмотрел на Стивена и криво улыбнулся.
– Когда парк будет достроен, нам будет нужно много хороших работников. Верность своей работе – вот чего не хватает молодежи, – он засмеялся, будто что-то припомнил. – Если останетесь здесь, я возьму вас, вы мне нравитесь, – добавил он как бы между прочим.
Стивен благодарно улыбнулся ему, решив, что никак не должен нарушать монолог управляющего, погруженного в старческую ностальгию.
– Знаешь почему? Потому что ты прячешь свой палец.
Стивен еще больше смутился, почувствовав себя ребенком, которого поймали на том, что он прятал руку в кармане.
– Ты прячешь его потому, что боишься, что тебя могут уволить за такую глупость. Но увольнять, конечно, тебя за такой пустяк никто не собирается. Ты ценишь свою работу, которая на самом-то деле временная. А ведь я тоже с этого начинал…
Чак вернулся к ним и положил возле Стивена его саквояж вместе со своим чемоданом.
– Подумайте об это, – сказал он, как будто это была просьба, и оставил их вдвоем.
– О чем вы говорили? – спросил Чак, когда старик отдалился.
– Расскажу позже, – ответил коротко Стивен.
Теперь он в самом деле не знал, оставит ли городок, который словно сам пытался удержать его.
На темной, бесконечно уходящей в никуда, улице уже горели фонари. Их теплый свет упал на блестящий кузов автомобиля, только что выехавшего на дорогу.
Чак включил магнитолу и нашел местную радиоволну, крутившую альтернативный рок-н-ролл.
Химерные тени убегающих ветвей быстро забегали по лобовому стеклу. Понтиак медленно, с приглушенным рычанием, поехал по полуосвещенной улице.
– Значит, наш старина Боб – не такой скряга, как мы думали.
– Выходит, что да. – Ответил Стивен и, опустив боковое стекло, чуть высунулся.
Он рассказал Чаку о том, как управляющий Боб душевно похвалил их за работу. И как он выразился о своей симпатии к ним, но не более этого.
Быстро движущийся воздух взъерошил ему волосы. Это был запах нагревшегося капота и свежей июньской листвы.
Петляя по извивающейся дороге, автомобиль выехал на длинную трассу, ведущую к центру города, и вскоре они увидели вдалеке городскую церковь с башней часовни, нависшую над городом черным холмом.
В центре Гринмаунта было гораздо оживленней, чем вна окраинах. Большая толпа столпилась возле городского парка. Они восхищенно аплодировали группе циркачей, зрелищно манипулировавшими огненными шарами так же умело, как и их вниманием.
Автомобиль медленно свернул с дороги и остановился у первой закусочной. Большая вывеска с надписью “Закусочная Миллигана” помигивала ярко-красными огоньками.
Парни вышли из автомобиля и оглянулись на взрыв шума и голосов возле парка.
– Может, глянем? – спросил Чак.
– Я ужасно проголодался, дружище, давай как-нибудь потом.
Они зашли внутрь и оказались окружены ярким светом. В воздухе витал смешанный аромат кофе, поджаренного бекона, свежей зелени и сигаретного дыма.
Они сели за свободный столик у окна, и Стивен почувствовал, как неумолимо сжался его желудок.
Мужчины с густыми длинными бородами, потягивающие теплое пенистое пиво у барной стойки, обратили свой хмурый взгляд на них. Старик с редкими длинными волосами, походивший на хозяина заведения, постучал кулаком в дверь за своей спиной.
Двухстворчатые двери закачались и тут же отворились, оттуда вышла молодая девушка в переднике и с маленьким блокнотом в руках. Старик у стойки безразличным кивком указал на двух незнакомцев, сидящих у окна, и принялся дальше протирать бокалы.
Мужчины опустили головы и молчаливо продолжили пить свое пиво.
– Здравствуйте, – приветливо улыбнулась девушка. – Добро пожаловать в наш маленький и уютный городок. Вы, наверное, проездом.
– Можно и так сказать, – ответил Чак.
Стивен улыбнулся ей в ответ.
– Что будете заказывать? – она привычно приподняла ручку и открыла свой блокнот.
– Два стейка с омлетом.
– И маленькую бутылку колы. – Добавил Стивен.
Девушка, не переставая улыбаться, спрятала ручку вместе с блокнотом в маленький карман своего передника и второпях удалилась.
– Как думаешь, вернется этот кот?
– Я, честно говоря, не думаю, что он куда-то исчезнет.
– Как же, не сидеть же ему под дверью? – возмутился Чак.
Стивен посмотрел на разноцветные блики огней, смешавшиеся с толпой за окном, а потом на отражение своего лица. Он вспомнил старика Боба на крыше Дома с призраками, и он снова ему подмигнул.
– Слушай, – сказал он, не отрывая взгляда от огней, – я ведь тебе не все рассказал.
– О чем ты? – спросил Чак.
Двухстворчатые двери снова отворились и закачались, пропустив девушку с той же миловидной улыбкой. С уже заставленным подносом она направилась к ним.
Парни позволили оставить ей заказ. Чак не спеша, открыл колу и только тогда заговорил.
– Ты про Боба?
– Да, сегодня, когда мы разговаривали, он предложил кое-что. После того, как парк будет достроен, ему будут нужны работники и…
– Но ведь у нас были другие планы, – перебил его Чак и зажег сигарету. – И что ты ему ответил? – спросил он, выдохнув дым, словно это был горячий пар.
– Пока что ничего. Я сказал, что мы подумаем.
– Но ты ведь уже подумал?
Чак пристально посмотрел ему в глаза.
– Нет, мы вместе решим что делать. У нас еще полно времени.
– Времени полно, но ведь это не имеет значения, ты ведь на самом деле хочешь остаться?.. Ладно, извини, просто у меня совсем не было этого в планах.
– Нет, Чак, это просто хорошее предложения, и нам стоит подумать. Старик нам доверяет.
Парни взялись за еду, быстрыми движениями разделывая нежную, слегка поджаренную свинину. Орудуя вилкой и ножом, словно искусные в своем деле мясники, они уплетали еду в две щеки, не в силах скрыть свой голод.
Тарелки очень быстро опустели, и Стивен отпил колы из наполовину опустошенного стакана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: