Аглая Бузылева - Заговор маски
- Название:Заговор маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аглая Бузылева - Заговор маски краткое содержание
Заговор маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она поднялась, избегая смотреть на ворота, повернувшись спиной к этим обвиняющим голубым глазам.
– Идем, надо уходить. Вдруг они вернутся… – она потянула Яролику за локоть, и подруги поковыляли вдаль по дороге. На повороте Горислава все-таки не выдержала и обернулась.
– Наверное, он пытался им сопротивляться, – сглотнув, сказала она.
Яролика оглянулась и вздрогнула. Когда она увидела лежавшую Гориславу, а на воротах поруганное тело Остромира, она едва сдержала вопль. Такой страх пронзил ее, когда она подумала, что подруга мертва.
– Сопротивлялся, – тяжело сказала она. – Там во дворе крови много. Наверно, сражался. Он храбрый… был. Горя, надо зайти к нам. Дом почти не пострадал, возьмем что-нибудь в дорогу. И быстрее прочь отсюда…. – она снова задрожала.
– Идем, – Горислава отвернулась и зашагала к дому подруги. В ее глазах по-прежнему не было ни слезинки.
Они осторожно обошли тела родителей Яролики и вошли в опустевший холодный дом. Горислава, не церемонясь, раскрыла сундук, достала оттуда платье Стояны, скинула полушубок и свои верхнее и нижнее платья, ставшие уже лохмотьями.
– Что с твоими братьями? – спросила она у подруги. – Ты видела Златогора?
Яролика молча достала еще одну заплечную сумку, сняла свою и начала укладывать туда припасы, доставая их с полок.
– Переслав с Милоликой мертвы, – надтреснутым голосом сказала она. – Переславу голову снесли, Милолику… – она зажмурилась и встряхнула головой, словно пытаясь стереть это из памяти. – А потом горло рассекли. А Златогор… его следы к конюшне вели, а назад не было… Видно там… – она сжала губы, достала чистую тряпицу, в которую завернула бабушкину книгу, поставила наполненные хлебом сумки на стол.
Подойдя к подруге, она достала новую одежду и начала переодеваться.
– А твои? – спросила Яролика.
– Тоже, – только и сказала Горислава глухо.
Больше не говорили. Переоделись, взяли сумки и пошли к лесу. Девушки упрямо брели по снегу, подоткнув подолы платьев. Вскоре дым скрылся за хвоей. Запах гари отступил. Тут Гориславу наконец накрыло. Усталость, страх, горе, ужас, отвращение – все вдруг накатило разом, обрушилось на нее, она вцепилась в березу, мимо которой шла, уткнулась лицом в шершавую кору и завыла. Она хотела рассказать Яролике, что все они были мертвы, что сгорели, что это и ее вина, так как она не умерла вместе с ними. Но из ее горла вырывались лишь хриплые лающие звуки. Она опустилась на колени и затряслась от рыданий.
Яролика молча подошла к подруге, присела рядом с ней и обняла, прижав ее голову к своей груди. Она не знала, что сказать, да и что можно было сказать, когда ее саму разрывало на части. За что? Почему? Что мы все сделали? Что сделали мама с папой, чтобы закончить вот так? Они должны были жить долго и умереть в глубокой старости, окруженные детьми и внуками! Что сделал малыш Златко, который и жить-то толком не начал? А все остальные?
– Ненавижу, – наконец прошептала Яролика, – как же я их ненавижу, всех этих лживых, жестоких, этих нелюдей. Будь они прокляты все… – она упрямо смахнула слезы с лица. – Горенька, не надо. Вставай. Мы их оплачем, обязательно. А сейчас надо уходить.
– Я не могу,– выдавила наконец Горислава, – не могу. Иди. Я останусь здесь. Я не могу идти дальше.
Яролика погладила ее по волосам, взяла за плечи и заставила поднять голову.
– Горя, они бы не хотели, чтобы ты сдавалась. Они бы хотели, чтобы мы ушли. Они ведь и в самом деле этого хотели. Они нас спасли. И теперь мы должны идти. И жить ради всех них. Ты сможешь, ты сильная, ну давай!
– Никакая я не сильная! – билась в истерике Горислава. – Я только женщина, обычная слабая женщина, это не по мне! Я не могу этого вынести! Как мне жить после такого? Как мы сможем жить после такого?
– Ну тише, тише, – Яролика прижала подругу к себе и начала укачивать как ребенка. Из ее глаз тоже текли слезы. – Мы сможем. Мы вместе и все сможем. Мы сможем выжить и сможем жить. Ради них.
Она укачивала рыдающую Гориславу и шептала слова утешения, стараясь успокоить не только подругу, но и себя. Потому что в голове у Яролики сейчас не было ничего, кроме желания упасть на снег и разрыдаться. И плакать до тех пор, пока она здесь не замерзнет насмерть. Тогда она, может быть, встретится с семьей. Но она была не одна, и отец учил ее не сдаваться. Яролика не могла предать его даже так, в малом.
– У нас все получится, Горя. Да мы просто слабые женщины, но мы все сможем. Мы ведь не просто женщины, а ведуньи. Вот, – она покопавшись в сумке, достала пузырек, – выпей немного, это поможет успокоиться.
– Ты ведунья, а я ведьма. У тебя, может, и дар, а у меня проклятие, – хмуро произнесла Горислава, все больше успокаиваясь с каждым глотком жидкости из пузырька, – мне бы уж лучше ничем не обладать.
– И ты ведунья, а я тоже ведьма, – со слезами на глазах ответила Яролика. – Ведьмой тоже быть почетно. Это церковники это слово испоганили. У нас обеих дар. Помнишь, как твой папа и моя бабушка говорили. Что это дар от богов, и надо его развивать. А у тебя хороший дар. Сирены людей могли успокаивать, счастье им дарить своим пением.
– Но я не могу! – Горислава встала и отряхнула снег с платья. – Я могу только разрушать. Так что ты полезна, а я нет. – Она вздохнула глубоко и отерла слезы. – Ладно, прости меня, дорогая. Тебе ведь так же тяжело, как и мне. Идем. Если повезет, завтра уже будем в Лигии.
– И ты будешь полезна, – убежденно сказала Яролика. – Ты бы знала, сколько я трав перепортила, пока училась. Бабушка смеялась, что моими снадобьями не лечить, а калечить только. Но ничего, со временем научилась. И ты научишься. Идем, – она тоже отряхнула подол, – для начала доберемся до Лигии, а там решим, что делать дальше.
Помогая друг другу, девушки тронулись в путь. Шли молча, лишь изредка перебрасываясь словами. А в лесу было тихо, будто все звери и птицы сопереживали их горю и не смели подать из-за этого голос.
Яролика занервничала.
– Горя, тебе не кажется, что уж очень тихо.
Горислава, не так хорошо чувствовавшая лес, как ее подруга, пожала плечами:
– Зимой всегда меньше птичьего гомона, правда? Да и звери не спешат встречаться с человеком.
– Да, но… – Яролика пугливо заозиралась. – Так тихо быть не должно, хоть что-то… Слушай, я попробую к деревьям прислушаться. Помнишь, у меня несколько раз получалось. – Не дожидаясь ответа, она подошла к большому дубу, сняла варежку и помедлив приложила руку к стволу дерева.
Горислава остановилась, скинула тяжелый заплечный мешок и расправила плечи. Тревога подруги передалась и ей. Она с подозрением осмотрелась, но вокруг было пусто.
– Ну что там? Ты что-нибудь слышишь? – спросила она у Яролики, понизив голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: