Недко Стойков - Мертвый оракул
- Название:Мертвый оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интерпресс-67
- Год:1990
- Город:София
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Недко Стойков - Мертвый оракул краткое содержание
Мертвый оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему? Ты еще ничего! Как детектив ты уступаешь только Скотту. Лично я бы не рискнул стать гангстером при наличии таких, как вы двое. А человечеству потребуются детективы, потому что отбросов становится все больше.
— Нет, нет, раньше ты был более убедительным. А сейчас советуешь мне броситься с закрытыми глазами в хаос только для того, чтобы познать самого себя.
— Ну хотя бы раз, чтобы перестать быть младенцем, да и болтать о тебе перестанут. Наверное, некоторые доброжелатели думают, что у тебя есть какой-нибудь физический недостаток.
— Ну после всего, что ты мне здесь наговорил, я подозреваю, что у тебя кто-то на уме.
— Конечно — Рита!
— Глупая шутка, — улыбка исчезла с лица Брюса.
— Глупая, но пикантная. А кроме того, может быть, вообще это не шутка.
— Как более проницательный в этой известной тебе области, я почувствовал, что она к твоей особе не совсем безразлична.
— Глупости…
— Почему, у некоторых женщин странный вкус. И даже иногда им нравятся такие стариканы, как ты…
— Что-то я этого не почувствовал!
— А когда ты мог это сделать, раз даже не рассмотрел ее как следует?
Брюс выглядел заинтригованным и несколько смущенным.
— Разве она не слишком молода для меня? Я говорю о возрасте.
— Да, она немного мала для тебя, но и ты невелик. Я говорю о росте.
— И вообще, что от нее осталось после схватки с Бетти Кок?
— Думаю, кое-что осталось. Кроме того, сестры отправят ее на лечение. Если что-нибудь в ней тебя не устраивает, нос, например, говори сейчас, хирург сделает ей какой тебе угодно профиль.
— Нет, нет, курносые носы — моя слабость. Но все же у нас разница почти в двадцать лет.
— Так это и хорошо! Для тебя, по крайней мере. Один профессор из Канзасского университета утверждает, что мужчины, женатые на женах гораздо моложе их по возрасту, живут дольше.
— А эти женщины?
— Ну пусть они сами о себе заботятся. Профессор такого исследования не проводил. Но я уверен, что Рита будет счастлива стать твоей женой, и тебе тоже будет неплохо. Тебе ничего не будет стоить сделать это доброе дело, а смысл жизни в том, чтобы раздавать добро полными пригоршнями.
— Прямо уж и пригоршнями. Добро, дорогой, это лекарство, оно должно измеряться на сверхточных весах. Если положишь больше, оно превращается в яд. Если меньше, не подействует. Видишь, как трудно докопаться до правды? Думаешь, что поймал правду, а когда посмотришь как следует, увидишь, что держишь гадюку.
— Хорошо философам, они все знают, но ничего не могут. Скажи мне без философских увиливаний, где же мне искать эту проклятую правду?
— В молнии, рожденной между добром и злом!
— Ну, в этом случае мы с тобой находимся в самом подходящем месте, — проворчал Сото и начал растирать онемевшую ногу. — Да-а, вот как мы опять пришли к серому костюму!
Удуерт долго рылся в инструментах и наконец выбрал острую секиру. Ее стальным лезвием он начал долбить скалу, стараясь не производить много шума, чтобы не привлечь внимания Молчаливых. Ему нужно было удлинить расщелину в скале, чтобы рассмотреть, есть ли и четвертый труп внизу на площадке за двумя кустами. А секретом ножа он займется потом. Он знал, что вероятность найти Бака ничтожна, но у него было достаточно времени.
Через три часа он расщепил скалу вверх на две пяди. Еще около десяти сантиметров, и он удостоверится, там ли труп Бака. Но почему он решил, что Бак мертв? Он бы не дался трем бандитам!
Еще через полтора часа Удуерту стало видно, что трупов всего три. Он в изнеможении опустился на старое одеяло. Теперь можно исключить почти невероятную версию о том, что Бак сумел проскользнуть мимо часовых, отпилить бревна на мостике и потом вернуться, чтобы убрать часовых. Эта версия нелогична, потому что они бы услышали шум работающей пилы, хотя мотор у нее и был с глушителем. Старый полицай не хотел признаться даже сам себе, что он рыл скалу только для того, чтобы заняться чем-нибудь и ни о чем не думать. Он сказал себе:
— Давай, старик, займись секретом ножа. Бак наверняка скрывается внизу в тростнике и придет, как только стемнеет. Он умный парень, и да простит меня Бог, сделал большую работу.
Анна смотрела в подзорную трубу и терпеливо ждала, когда солнечные лучи упадут на искусственную скалу, чтобы разглядеть ее до малейших подробностей.
— Я выхожу замуж за Джона Рассела, — сказала рассеянно, не отрываясь от трубы.
— Я знала это еще до тебя, — ответила ей сестра, — она, в свою очередь, наблюдала за озером и городком.
— Насколько раньше?
— За неделю до тебя!
— Но ты тогда еще не знала о духе Гарды!
— Я не знала, но, наверное, она меня знала и внушила мне эту мысль. Анна, лилии исчезли!
— Какие лилии?
— Вправо от водопада плавали две лилии. Я слышала, что у лилий нет корней и они плавают свободно в воде.
— Возможно. Есть и люди без корней, и их становится все больше, они ездят повсюду со своими подвижными домиками, точно как улитки… Ну и что же тебе внушила Гарда?
— Что вы влюбитесь друг в друга. Постой, в отверстии кто-то показался.
Подзорная труба приблизила отверстие в искусственной скале под самый нос Анны, и она ясно увидела, как от солнечных лучей, проникших туда, вспыхнули рыжие волосы находящегося там человека. Всматриваясь, Анна разочарованно сказала:
— У него синие глаза, это не Док Хопер.
Скотт приказал использовать передатчик только для важных известий, поэтому сестры информировали его, как Цезарь — одним только предложением.
— Нам предстоит самая трудная задача, — сказал Скотт Джону, — я получил сообщение, что Хопера надо искать в воде.
— Что это означает?
— Что там, в укрытии, не он сам, а его партнер. Сестры сами справятся с ним. Они просмотрели каждый сантиметр скал. Хопер выбрал себе наиболее трудное задание — в данный момент он в водолазном костюме скрывается в одной из подводных пещер.
— Или в батискафе.
— Или в подводной лодке, — улыбнулся Скотт, — вертолеты переносят целые танки, почему бы Хоперу не перенести себе небольшую подводную лодочку?
Джон почувствовал, что чувство юмора оставило его, и попытался засмеяться.
— Невозможно не заметить его в такой прозрачной воде.
— Хоть бы не было ветра, а то из-за волн совсем ничего не будет видно.
Было двадцать минут шестого.
— Скажи мне, какая разница между живым и мертвым оракулом? — спросил Сото, смотря на часы.
— Кажется, я могу ответить на твой вопрос, — ответил медленно Брюс. — Но сначала я хочу тебе сказать о том, что я заметил и чему Скотт не придал особого значения. Двадцать пять лет тому назад шаровидная молния расщепила дуб на две части. Тогда было полнолуние и Черный предмет появился у подножья скалы. Первым его увидел Блэйк, а потом еще несколько человек. Один из них, Мак, даже стрелял в него. Примерно через год Черный предмет исчез, или, по крайней мере, большинство так считает. Некоторые думали, что это какая-то аппаратура с другой планеты. Так считал и старый Гордон, он сам сказал об этом, стоя с Блэйком перед скалой. В тот же день он попал в катастрофу и был тяжело ранен. По всему штату разнесся слух о том, что Гарда не прощает никому. Гордон потом сказал друзьям: "Сожалею, что я осквернил память покойной. В этой жизни есть еще столько тайн!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: