Недко Стойков - Мертвый оракул

Тут можно читать онлайн Недко Стойков - Мертвый оракул - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Интерпресс-67, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Недко Стойков - Мертвый оракул краткое содержание

Мертвый оракул - описание и краткое содержание, автор Недко Стойков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый оракул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый оракул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Недко Стойков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему же ты не позвал меня помочь? — угрюмо спросил Джон.

— Просто ради эксперимента. Ну как?

— Не скрою, я было совсем поверил во что-то сверхъестественное. Хорошо иногда покопаться в себе самом, если есть возможность.

— Ну какие у тебя могут быть возможности, когда ты по целым дням на работе, а потом корпишь над книгами?

— Слушай, я хочу тебя спросить: в тот день, когда я рассказывал тебе о своих женщинах, не могла ли твоя жена слышать все это? С этими вашими проклятыми приемниками и передатчиками…

— Да, я не удивлюсь, если они все слышали!

— Кто "они"?

— Да сестры-близнецы, конечно. Анна в тот день была у нас.

От неожиданности Джон остолбенел.

— Ладно, не принимай все так серьезно!

* * *

— И все-таки ты подумай, — сказал Сото Брюс. — Тебе будет лучше, если ты переедешь ко мне в Нью-Йорк.

— Нет, молодожены должны оставаться наедине, — серьезно ответил Сото.

— Слушай, если это очередная из твоих шуточек… — Брюс хотел удостовериться, не шутит ли опять его друг.

— Я тебе должен сказать и кое-что еще — по-моему, Рита единственная женщина в Америке, на которой ты можешь жениться, не опасаясь развода. Она из нашего бранша, а в нем редко встречаются красивые женщины.

— А почему она должна быть непременно полицаем?

— Наивный человек! Какая другая вытерпит твои вечные отсутствия по ночам? Причем не месяц или два, а всю жизнь. Пятым человеком в филиале будет Рита, а не я.

— Ты так говоришь, будто уверен, что мы все доживем до утра.

— А, значит, ты начал дрожать за свою шкуру! Так ты мне больше нравишься — я уже могу спокойно нажать на красную кнопку в случае необходимости, и Рита мне будет вечно благодарна за это.

Красная кнопка означала смерть для всех, кто окажется внизу в пропасти, — она задействовала одновременно пять взрывных устройств.

— Не забывай приказ Скотта — я решаю, нажать ли на красную кнопку или нет! — сказал Брюс.

* * *

Скотт, несмотря на свое утверждение, что не ждет никаких особенных новостей ночью, в сущности, ждал самую важную. И она пришла, хотя и с опозданием, но зато была сногсшибательной.

— Джек Гордон мертв, — сказал Скотт. — Его отец тоже. Даже я такого не ожидал. Мой план был далеко не таким жестоким, но, видно, даже Мойра потеряла терпение.

Джон был взбешен. Мойра! Греческая богиня судьбы! Это она не дала отомстить Джеку!

— Рассказывай, — проговорил Джон наконец.

— Тут немного рассказывать. Когда я понял, что Джек первый помощник Тома и в курсе всех его последних исследований, то сделал вывод, что его целью было убрать Тома и самому стать автором открытия, а впоследствии и директором института. У Тома на вилле находилась вся документация, он там работает по ночам, потому что днем нет времени. И мой план заключался в том, чтобы привлечь Джека Гордона на виллу, где я установил скрытые камеры. Если ты внимательно слушал разговор между Ланой и Джеком, то, наверное, обратил внимание на такие ее слова: "Даже если мистер Херлинг будет на вилле в свой фатальный час и если Гарда пожелает, она его и там достанет". Джек сказал об этом отцу, но умолчал о своем намерении красть из виллы документы, когда Том отправится в долину Молчания. Но старый Гордон сомневался, действительно ли Том пойдет, и чтобы действовать наверняка, решил подорвать скалу над виллой. Так он убил своего сына вместо Тома.

— Ты разве не допускал такой возможности?

— Конечно, допускал, поэтому сказал Тому вынести из виллы все ценные вещи и проверить застраховку. Я не знал, что Джек скроет от отца свои намерения — он и перед ним хотел представиться большим ученым. Когда Гордону сообщили о смерти сына, он скончался от удара.

* * *

Около одиннадцати вечера Скотт постарался сосредоточиться на том, что ему предстояло. Джон несознательно настроился на его волну. Когда они вышли из укрытия, Джон уже знал об операции во всех подробностях. Анна и Лана в нескольких шагах от них устанавливали манекен в форме полицейского с мегафоном у рта. Да, подготовка к представлению шла полным ходом, хотя само оно вряд ли продолжится больше минуты: здесь были сундуки с патронами, кабели, оружие, аппаратура, аккумуляторы, прожекторы и др. Все это весило тонны и было перенесено на руках. И если сбудется план Скотта, то в финале с другой стороны болота появятся вертолеты, полицейские, журналисты. Но до этого надо ждать целую вечность — нельзя предсказать, за сколько времени Молчаливые перейдут болото.

Удуерт, Скотт, Джон и сестры снова забрались в укрытие и вовремя, потому что в тишине ночи раздались удары кирки. Все схватились за бинокли, но из-за облаков ничего не было видно. Скотт нажал на аппарате белую кнопку, и небольшой прожектор, установленный прямо над головой полицейского-манекена, осветил площадку.

— Их там по меньшей мере сто человек, — сказала Анна. Тут же Скотт нажал на вторую кнопку, и по мегафону раздался металлический голос:

— Полиция! Вы окружены! Бросайте инструменты и…

Голос утонул в громе выстрелов. Снова стало темно, и выстрелы замолкли. Скотт приготовился нажимать на две рядом стоящие кнопки. Нажав на левую, он включил десять мощных прожекторов, расположенных полукругом, которые ослепили людей своими лучами.

— Но там есть и дети! — ошеломленно воскликнула Анна.

В бинокли была видна огромная толпа, среди которой находились и пятнадцати-шестнадцатилетние мальчишки с кирками и автоматами. Некоторые из людей были одеты в черные мантии, вероятно, предводители этой хорошо вооруженной банды.

Скотт нажал на правую кнопку, и над их головами засвистели пули. Люди от неожиданности бросились на землю. Скотт сумел создать иллюзию, что вокруг сотни стреляющих полицейских. Раздался взрыв, сотрясший скалы.

Прожекторы погасли, и опять зазвучал голос:

— Выход из пещеры завален! У вас два пути — в болото или наверх, к нам. Даю одну минуту на размышление!

Скотт осветил площадку слабым прожектором. Люди поднялись. Одетые в черное медленно отправились к тропинке вниз. Остальные последовали за ними.

Джону показалось, что Скотт еле слышно вздохнул.

— Скотт, там много детей! — тревожно повторила Анна.

— И если брод не выдержит… — как эхо сказала Лана.

— Выдержит, — ответил Скотт. — Он крепкий.

Люди уже зашли в болото, и вдруг по мегафону кто-то закричал:

— Несчастные, назад! Вас ждет гибель, там нет…

Джон еще не понял, что произошло, а Скотт уже схватил Удуерта:

— Ты что, старик, с ума сошел?

Скотт оторвал кабель от мегафона, и оба они упали на пол пещеры.

— Джон, помоги, он силен, как бык!

На лицо Удуерта лег платочек с хлороформом. Ему сделали укол, и он затих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Недко Стойков читать все книги автора по порядку

Недко Стойков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый оракул отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый оракул, автор: Недко Стойков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x