Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Буэнос-Айрес
- Название:АнтиМетро, Буэнос-Айрес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Буэнос-Айрес краткое содержание
Прошлое гораздо регулярно подбрасывать сложные загадки, шарады и ребусы. Причем загадки, сдобренные и пересыпанные самыми невероятными пересечениями и совпадениями с Настоящим.
Однако шарады и ребусы для того и существуют, чтобы их старательно решать и успешно разгадывать. Тем более, если ты являешься бойцом профильного специального подразделения, созданного как раз для работы с различными навороченными головоломками. С изощренными подземными головоломками – в данном конкретном случае.
АнтиМетро, Буэнос-Айрес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так точно!
– Выполнять!
– А как же я? – плаксивым голосом поинтересовался Никоненко.
– Ты, милок, здесь останешься. Давно я с тобой хотела потолковать без посторонних ушей. То есть, один на один, глаза – в глаза. А тут такой удобный случай представился…. Не упускать же, верно?
Верёвочная лесенка оказалась очень удобной, симпатичной и прочной.
– Фабричная работа, – определил Артём. – Такие надёжные штуковины выпускаются для нужд профессиональных альпинистов…. Так, я лезу первым. Ты же, подземная амазонка, выдерживай дистанцию корпуса так в полтора, чтобы мне не стучать каблуками по шлему. Ещё, не дай Бог, казённый прибор ночного видения повредишь…
Начался спуск.
«Здесь, определённо, ощущается какая-то неправильность», – обеспокоенно зашептал мнительный внутренний голос. – «По крайней мере, полностью теряется ощущение Времени. Вот, я – на данный момент – насчитал всего-то сорок две перекладины, извини, уже сорок пять…, но при этом наличествует устойчивое ощущение, что мы спускаемся вниз уже часа полтора, если не дольше. И верёвочная лестница почему-то совсем не раскачивается…. Будь, братец, настороже!».
Наконец – на счёт «шестьдесят пять» – под подошвами ботинок Артёма тихонько скрипнула твёрдая горизонтальная поверхность. Он отошёл на метр в сторону и помог жене спуститься с лесенки. Потом махнул рукой направо, указывая направление, и осторожными шагами двинулся вперёд – на едва слышные отголоски далёкого разговора.
«Двигаемся вверх по крутому склону», – вдумчиво сообщил наблюдательный внутренний голос. – «Вон и гребень. Очевидно, за ним и расположились неизвестные собеседники. Не пора ли, братец, опуститься на четвереньки?».
Артём осторожно выглянул из-за гребня склона и недовольно поморщился – метрах в пятидесяти пяти от них наблюдалось три цветных, слегка размытых пятна: два светло-зелёных человеческих силуэта, а между ними – янтарно-оранжевый овал, окружённый тёмно-фиолетовым ореолом.
– Я думаю, что янтарное пятно – это обыкновенный костёр, – шёпотом предположила Таня. – По крайней мере, дымком пахнуло явственно. Так что, предлагаю «отщёлкнуть» вверх приборы ночного видения. Может, тогда удастся однозначно идентифицировать и два других пятнышка…
Совет Татьяны оказался действенным. На ровной базальтовой площадке горел невысокий уютный костерок. По одну его сторону на круглом валуне восседала слепая Изаура, облачённая в бесформенную тёмную хламиду. А по другую располагалась…
– Кто же это такая? – ошарашено прошептал Артём. – Тоненькая девушка в длинном лазоревом плаще. Светлые волнистые волосы, тонкое породистое лицо, тёмно-синие печальные глаза. До чего же печальные, Боги мои…. А ещё она – словно бы слегка прозрачная…
– Это – так называемая – Фея смерти, – взволнованно откликнулась Таня.
– Что ты, собственно, имеешь в виду?
– Да, ничего особенного. Просто именно так – один в один – описывает в своих нетленных произведениях загадочную «Фею смерти» великий и ужасный Александр Бушков, чьи фантастические и приключенческие романы так милы суровым сердцам прожжённых «грушников» и прочих рыцарей плаща и кинжала…
Глава девятнадцатая
Первая аномальная зона
Изаура громко и заливисто чихнула.
– Будьте здоровы! – проявила вежливость девушка в лазоревом плаще. – Долгих вам лет жизни.
– Спасибо, милая, – откликнулась старуха. – Что же, сегодня мы с тобой славно поболтали. А, главное, очень продуктивно. По крайней мере, многое стало понятным. Даже смысловой туман – местами – рассеялся…. Помолчим перед расставанием?
– Помолчим…
– Чёрт, кажется мы подошли к самому концу разговора, – тихонько вздохнула Татьяна. – Не повезло. Жалко…. А заметил, какой у Феи странный голосок? Слегка шелестящий, очень мягкий, словно бы – невесомый…. Ой, как зачесалось в носу. Сил нет…. Апчхи!!!
Артём непонимающе затряс головой – теперь возле костра сидела только слепая старушка, а девушка в лазоревом плаще – незаметно для глаза – исчезла в неизвестном направлении.
– Извини, Тёма, – покаялась жена. – Виновата. Не сдержалась, чихнула, Фею спугнула. Наверное, всё испортила.
– Бог простит. Хорошо ещё, что на твой «чих», любимая, гранаты не прилетело. Бывали, знаешь ли, аналогичные прецеденты…
Изаура печально усмехнулась и, повернув седую голову в сторону подземного склона, невозмутимо поинтересовалась:
– Ну, и кого там черти принесли? Кто у нас такой любопытный? То бишь, любящий подслушивать чужие разговоры?
Артём отвесил жене лёгкий – ласковый и почти невесомый – подзатыльник, мол, кто чихал без командирского приказа, тот, в непреложном порядке, и отдувается.
– Это Таня Белова, правнучка сеньоры Мартины Сервантес, – неуверенным голосом сообщила супруга. – Помните, мы к вам заезжали на днях? Вместе с Исидорой?
– Помню, конечно. У тебя, отважная девушка из благородного рода Сервантесов, муж ещё здорово похож на французского киноактёра Алена Делона в молодости…. А где он сейчас? В смысле, муж?
– Со мной, естественно. Где же ему, родимому, ещё быть?
– Хорошо сказано! – одобрила пожилая женщина. – Действительно, за симпатичными мужичками нужен глаз да глаз. Более того, их, драгоценных и неповторимых, не рекомендуется – выпускать даже на пару-тройку минут из поля зрения. Запросто могут увести. На этом свете хватает разных смазливых и шустрых сучек, жадных до чужого добра…. Ну, подходите, путники! Располагайтесь напротив меня, пообщаемся, обменяемся, что называется, мироощущениями…
Артём без колебаний присел на шероховатую поверхность валуна, а Татьяна нерешительно остановилась-замялась возле камня.
– Ну, чего мандражируем? – усмехнулась беззубым ртом старушка. – Никак, бесстрашная амазонка, опасаемся чего-то?
– Не то, чтобы опасаюсь, – неуверенно забормотала Таня. – Просто…. А та печальная девушка в лазоревом плаще, что сидела здесь раньше…. Она – Фея смерти?
– Сложный вопрос, голубка. То, что фея – это точно. Но причём же здесь – смерть? Феи, они всякими и разными вопросами занимаются. И рождением, и любовью, и милосердием. А, вот, смерть, как раз, относится совсем к другому ведомству…. Так что, милая, смело присаживайся рядом с законным супругом. Молодцом, хвалю! Получается, что вы, ребятишки, особенные. То есть, относитесь к клану избранных…
– Почему вы так решили? – спросил Артём.
– Вы же, спустившись по верёвочной лесенке, попали в данное подземелье? А это получается далеко ни у всех. Вернее, только у единиц. Большинство же людей приобретают – от встречи с заветным дуплом древнего кебрачо – лишь многочасовую головную боль и расшатанную нервную систему. Лезут они, бедолаги, по верёвочной лестнице вниз, лезут, лезут…. Час проходит, второй, третий. Становится очень страшно, по спине течёт холодный и склизкий пот, руки-ноги мелко и противно подрагивают. В какой-то момент неудачники, осознав всю тщету и бесполезность своих усилий, отправляются в обратный путь. То бишь, лезут наверх, лезут, лезут…. Час проходит, второй, третий. На смену страху приходят отчаяние и цветные галлюцинации…. Так что, выбравшись на земную поверхность, обычные люди больше к нашему кебрачо и на ружейный выстрел не подходят. Целенаправленно обходят его стороной, а детям, внукам и правнукам рассказывают об этом загадочном дереве такие гадкие и мерзопакостные истории, что у тех – от страха и отвращения – волосёнки на головах становятся дыбом…. Сколько – по ощущениям – для вас, ребятки, длился спуск?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: