Линн Шоулз - Заговор Грааля
- Название:Заговор Грааля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19154-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Шоулз - Заговор Грааля краткое содержание
Умирающий археолог передает журналистке Коттен Стоун деревянную шкатулку, которая много веков хранилась в гробнице крестоносца. Его последние слова: «Ты единственная», — произнесенные на выдуманном языке, известном лишь Коттен, становятся точкой отсчета невероятных событий. В шкатулке обнаруживается чаша, завернутая в ткань с гербом тамплиеров — Хранителем Святого Грааля. Но вскоре жизнь Коттен Стоун превращается в ад. Второе Пришествие Христа, рыцари-храмовники, падшие ангелы и Армагеддон становятся для нее реальностью. Девушке предстоит не только узнать тайну своего рождения, но и просто выжить.
На страницах романа Линн Шоулз и Джо Мура «Заговор Грааля» оживают древние легенды, сверхъестественное соседствует с повседневностью, фантазия вплетается в реальность, и в какой-то момент уже невозможно понять, где вымысел, а где истина.
Хотя истина — понятие относительное.
Пресса и коллеги о романе «Заговор Грааля»Насыщенный сюжет. Индиана Джонс XXI века. — Review Centre
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Захватывающе! — Mystery Scene Magazine
Эту книгу можно сравнить одновременно с «Кодом да Винчи» и «Парком Юрского периода». — Fore Word
Волшебно! — Book Sense
Увлекательный, захватывающий триллер. Заставляет задуматься. — The Oakland Press
«Заговор Грааля» соперничает с «Кодом да Винчи». — South Florida Today, NBC 6, Miami
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Denver Post
Этот приключенческий роман заслуживает того, чтобы стоять в библиотеках страны на одной полке с «Кодом да Винчи». — Library Journal
Интересно, незабываемо и невероятно захватывающе. «Заговор Грааля» просто необходимо прочесть. — In The Library Review
Неподражаемо. Это нужно читать. — who-dunnit.com
Фантастика, драма и классическое противостояние добра и зла — все в одном романе. Просто неописуемо. — thefacts.com
Если вам понравился «Код да Винчи» — бегите покупать эту книгу! — Нэнси Дж. Коэн, автор «Мертвого корня»
«Заговор Грааля» — прекрасный дебют. От раскопок в иракской пустыне до тайных собраний тамплиеров, этот многоуровневый роман объединяет в себе современную науку, древние ритуалы и захватывающий сюжет. Если вы столкнулись со злом, зовите Коттен Стоун — храбрую, умную и обаятельную героиню. — Кристин Клинг, автор «Якорной цепи»
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Deliver Post
Заговор Грааля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коттен вскочила на ноги и обняла его.
— Слава богу, слава богу, — воскликнула она. — Нет, я цела. И ты тоже. Что с монахом?
— Вырвался и исчез в толпе. Я бросился за ним, но там слишком много народу.
— Это неважно, — сказала она, проводя ладонью по его щеке, посмотрела на раненого и прошептала: — Джон, это же…
Джон нагнулся и взглянул на пирата.
— Пресвятая Матерь Божья.
В 1442 году в Шотландии сэр Уильям Сен-Клер, из рода Сен-Клеров, или Синклеров, которые с 1118 года состояли в Ордене тамплиеров, начал строительство университетской церкви Святого Матфея. Церковь спроектировали в форме креста, но была закончена только часовня. Эту часовню, загадку даже для современных ученых, строили по архитектурному плану Храма Соломона. В каменной кладке выгравированы изображения маиса и алоэ — растений Нового Света, — однако часовню завершили до путешествия Колумба. По всей часовне нанесены христианские, исламские, кельтские, языческие и масонские изображения, иероглифы и символы. Была выдвинута гипотеза, что здесь тамплиеры спрятали сокровища и священные реликвии. Это готическое сооружение называют часовней Росслин.
ПРИГЛАШЕНИЕ НА БАЛ
Это вы звонили? Велели приехать в Новый Орлеан? — Подолом платья Коттен стерла кровь с лица человека в пиратском костюме. — Зачем? Что вам известно?
— Я согрешил против Господа. Это тяжкий грех. Я готов принять свою судьбу. — На тротуаре, глядя в ночное небо, лежал Антонио Януччи. — Боже, прости меня, — бормотал он. — Вы… вы должны остановить Синклера. Он творит мерзость. — Кардинал ухватился за рукав Кот-тен, пытаясь подняться.
— Коттен! Список Торнтона, — догадался Джон. — Сен. Син. Сен-Клер. Сен-Клер — французское имя, в Англии они стали называться Синклерами. Знаменитый древний род тамплиеров. Вот оно. Имя Великого магистра — Синклер, — выпалил Джон. — Где он? Как его остановить?
Януччи с трудом достал из-под рубашки окровавленный конверт.
— Возьмите и… — Он не договорил из-за клокочущего кашля и со свистом вдохнул.
Опустившись на колени возле кардинала, Джон взглянул на содержимое конверта и перевел взгляд на Коттен.
— Это приглашение на бал-маскарад, сегодня вечером, в поместье доктора Чарлза Синклера.
— Ох, черт, — произнесла Коттен. — Чарлз Синклер.
Джон наклонился к Януччи:
— Вы хотите, чтобы мы пошли? Мы должны с помощью этого войти?
Кардинал кивнул и похлопал по карману брюк.
Джон достал у него из кармана пластиковую коробочку, открыл крышку, тут же захлопнул и уставился на кардинала.
— Господи Иисусе, что вы наделали? Приближался вой сирен.
Кардинал хотел что-то сказать, но лицо его исказилось.
— Мы останемся с вами, — сказала Коттен. Януччи заморгал, хватка на рукаве Коттен ослабла.
Он уронил руку на землю, тяжелое дыхание утихло, потом остановилось.
Коттен провела рукой по лицу.
— Он умер.
Джон перекрестил кардинала и посмотрел на девушку.
— Надо убираться отсюда.
— Разве ты не должен его соборовать или что-то в этом духе?
— Коттен, тот человек мог целиться в тебя, а не в Януччи. Нам нужно уходить, немедленно.
Он поднял Коттен на ноги и потянул за собой, а она все оглядывалась на тело кардинала, распростертое в луже крови.
Они свернули на боковую улицу, к темным переулкам. Вой сирен наконец смешался с отзвуками джаза и криками уличных торговцев и зазывал.
Коттен запыхалась, в боку закололо, пришлось остановиться.
Она метнулась в нишу, где находился вход в небольшую лавку древностей, закрытую на ночь. Втянула Джона за собой и прислонилась к двери, хватая ртом воздух.
— Я больше не могу идти.
Тяжело дыша, Джон стянул маску Призрака.
— Может, вернемся в мотель и снимем костюмы? — спросила Коттен.
Он покачал головой, наклонился в тесной нише и уперся руками в колени.
— Они нам понадобятся, чтобы попасть на бал-маскарад.
— А как быть с этим? — Она указала на пятна крови на подоле.
— Найдем туалет и отмоем их, как сумеем. — Все еще с трудом переводя дух, он посмотрел на Коттен. — Кажется, ты слышала о Синклере.
— Да, — она закрыла глаза. — То, что ты говорил про клонирование… наверно, так и есть. Чарлз Синклер — генетик, Нобелевский лауреат. Занимается клонированием человека. На CNN часто делали репортажи о его достижениях.
Джон выпрямился и прошелся взад-вперед, тяжело дыша. Затем хлопнул себя ладонью по лбу.
— И как я сразу не сообразил, когда увидел «Сен» и «Син» в списке Торнтона? Это же подсказка.
— Но ты же не знал о Чарлзе Синклере, о том, что он генетик.
— Нет, но я знаю о Сен-Клерах, Синклерах. Вот когда я должен был догадаться. Еще в XV веке Уильям Сен-Клер построил в Шотландии, недалеко от Эдинбурга, часовню Росслин. Она имеет непосредственное отношение к тамплиерам и современным масонам. Считается, что часовню построили, чтобы спрятать священный артефакт. Ходили слухи, будто в ней спрятан Ковчег Завета или даже мумифицированная голова самого Христа, если в такое можно поверить. Род Сен-Клеров очень древний. Не сомневаюсь, что Чарлз Синклер — прямой потомок Уильяма Сен-Клера, Великого магистра.
— Что мы должны делать на этом балу? — спросила Коттен.
Джон покачал головой.
— Надеюсь, мне это станет ясно, когда мы туда доберемся. Поверь мне, Януччи о чем-то конкретном думал. — Он вытащил из кармана пластиковую коробочку и открыл ее.
Увидев содержимое, Коттен охнула.
— Пожалуйста, выйдите из машины, — попросил охранник, открывая дверь автомобиля.
Джон вышел, Коттен за ним, оба в костюмах.
— Приглашения, пожалуйста, — протянул руку второй охранник.
Джон подал ему белую тисненую карточку, и охранник посветил на нее фонариком.
— Вытяните руки в стороны, сэр, — сказал первый охранник.
Джон подчинился, и охранник проверил его металло-искателем. Затем повернулся к Коттен и повторил процедуру.
— Приятного вечера, — пожелал он, возвращая приглашение, и отступил в сторону.
Джон расплатился с таксистом, и они с Коттен прошли мимо поста охраны в кованые ворота поместья Синклера. Пересекли подъездную дорожку и оказались на широкой подстриженной лужайке, полого спускавшейся к реке. Гости в маскарадных костюмах потягивали шампанское из узких хрустальных бокалов, гуляли по дорожкам освещенного факелами сада и у фонтанов. Струнный квартет играл Моцарта, ветер разносил нежные звуки над Миссисипи.
Судя по лимузинам и роскошным автомобилям у ворот, Коттен догадалась, что здесь собрались сливки новоорлеанского общества.
Джон сжал ее руку и кивнул на парадный вход, богато украшенный резьбой — крест тамплиеров и вьющиеся розы, выдавленные на золотом листке под названием поместья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: