Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество
- Название:Канализация, Газ & Электричество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-20551-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество краткое содержание
2023 год. Над Манхэттеном люди и андроиды по заказу миллиардера Гарри Ганта возводят «Новый Вавилон» — самое высокое здание на планете, памятник светлой человеческой мечте, которой исполнилось пять миллионов лет. А в прогнившей насквозь канализации внизу, среди аллигаторов и крыс-мутантов затеваются гораздо более темные игры. При загадочных обстоятельствах гибнет корпоративный налетчик Янтарсон Чайнег, стремившийся захватить империю Ганта, и бывшая жена миллиардера идеалистка Джоан Файн начинает расследование. Ей помогают оживленный компьютером дух русского философа и американской писательницы Айн Рэнд, заключенный в лампу, и веселая компания экопиратов на зеленой подводной лодке в розовый горошек под руководством последнего негра на Земле, а также «фольксваген-жук», в который вселилась личность Эбби Хоффмана, и 181-летняя ветеранка Гражданской войны… Но никто не может предугадать, насколько разросся жуткий заговор с участием большой белой акулы по имени Майстербрау, Уолта Диснея, директора ФБР Дж. Эдгара Гувера и толпы озверевших роботов-убийц…
«Канализация, газ & электричество» — роман об истории недалекого будущего, написанный в популярном жанре трилогии. Но не того будущего, которое настало, а того, что существовало в 1990-х, каким его видел Мэтт Рафф в чулане бостонского дома, где он написал первые из этого великого множества слов. О совершенно ином будущем…
Канализация, Газ & Электричество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
258
Уолтер Леланд Кронкайт (р. 1916) — американский тележурналист, ведущий программ новостей «Си-би-эс».
259
Пьер Постав Тутан де Борегар (1818–1893) — генерал армии Конфедерации.
260
Руперт Кит Мёрдок (р. 1931) — австрало-американский медиа-магнат, чье имя ассоциируется с продажностью СМИ.
261
«Фантазия» (1940) — анимационный фильм производства студии Диснея, основанный на музыкальных произведениях Баха, Мусоргского, Шуберта, Чайковского, Бетховена и др. Эпизод с динозаврами положен на сюиту «Весна священная» Игоря Стравинского.
262
Дэниел Ирвин Рэзер (р. 1931) — американский тележурналист, ведущий новостных программ «Си-би-эс» (1981–2005).
263
«Тазер» — полицейское оружие для временного выведения из строя, разработано Джеком Кавером в 1969 г. Название — от англ. аббревиатуры названия детской приключенческой книги «Том Свифт и его электрическое ружье» авторов под коллективным псевдонимом «Виктор Эпплтон» (1911).
264
«Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я».
265
Афоризм приписывается Лао-цзы (VI век до н. э.) — древнекитайскому философу, одному из основателей даосизма, автору трактата «Даодэ цзин» («Книга пути и благодати»).
266
Жюль Габриэль Верн (1828–1905) — французский писатель.
267
«Популярная механика» — американский журнал, посвященный вопросам науки и техники, выпускается с 1902 г.; с 1950 г. им владеет «Корпорация Хёрста».
268
Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) — английский писатель и публицист.
269
Мария I Тюдор (1516–1558) — королева Англии (1553–1558), жестоко преследовала сторонников Реформации, откуда и прозвище.
270
В американском политическом жаргоне «государства-канальи» (rogue states) — государства, которые открыто или опосредованно финансируют или поддерживают террористические движения.
271
«Долбись башкой» (Bang Thy Head, 1990) — песня американской группы «Тихий бунт» (Quiet Riot, с 1975).
272
Повторяйте за мной:…я атакую, ты атакуешь, он атакует, мы атакуем, вы атакуете, они атакуют… я разрушаю, ты разрушаешь, он разрушает, мы разрушаем, вы разрушаете, они разрушают… я… (фр.)
273
К бою!.. ( зд. обращение к компьютеру) Готов… Приготовиться к запуску ракеты «Дикая Свеча» по биологической цели (фр.).
274
Торпеде конец (фр.).
275
«Космическое» или «спасательное» одеяло представляет собой очень тонкое, легкое и компактное одеяло с внешним слоем из похожего на фольгу материала.
276
Пеленг 1–6—7. Совсем близко (фр.).
277
Готов к стрельбе по подводной лодке… Приготовиться к запуску «Пираний»! (фр.).
278
Готов к запуску. Торпедные аппараты заряжены (фр.).
279
Открыть внешние запирающие клапаны! (фр.)
280
Внешние запирающие клапаны открыты. Торпеды к бою готовы (фр.).
281
Огонь! (фр.)
282
Дрейдл — четырехгранный волчок, игрушка, в которую играют еврейские дети, в основном на Хануку. На каждой его стороне написана буква иврита: нун, гимел, heй и шин. Это начальные буквы слов в предложении «Нес гадоль haй шам» — «Чудо великое было там». В дрейдл принято играть на мелкие монетки. В Израиле дрейдл называют севивон, и вместо буквы шин написана буква пэй — «Нес гадоль haй по» — «Чудо великое было здесь». Нун означает просто переход хода, гимель — игрок получает все деньги, heй — половину, а шин означает, что он должен положить монетку.
283
Приготовиться к запуску двух «Диких Свечей» по подводной цели (фр.).
284
Станислав Лем (1921–2006) — польский писатель, сатирик, философ и фантаст. Рассказ «Как уцелела Вселенная» (1965) цитируется по переводу Ю. Абызова.
285
Тест Тьюринга — тест, предложенный английским математиком Аланом Матисоном Тьюрингом (1912–1954) в статье «Вычислительные машины и разум» (1950) для проверки, является ли компьютер разумным в человеческом смысле слова.
286
Мать Тереза (Агнес Гонджа Бояджиу, 1910–1997) — основательница (1950, Индия) и настоятельница католического Ордена милосердия. В различных странах основывала школы, медицинские пункты, приюты для бедняков. Нобелевская премия мира (1979).
287
Евгеника — учение о наследственности человека, ее охране и улучшении биологическими и социальными методами. Изначально — раздел биологии наследственности, изучающий искусственно направленную эволюцию (селекцию). Разработано (1869) английским психологом и антропологом Фрэнсисом Гальтоном (1822–1911).
288
«Имя Розы» (1980) — книга итальянского писателя Умберто Эко (р. 1932).
289
Так всегда бывает с эфиопами (лат.). Аллюзия на девиз штата Вирджиния «Sic semper tyrannis» («Так всегда бывает с тиранами»). Эти же слова выкрикнул актер Джон Уилкс Бут (1838–1865) при покушении на президента США Авраама Линкольна 14 апреля 1865 г.
290
Эдвард Эбби (1927–1989) — американский писатель и эссеист, выступавший против государственного владения землей и за защиту окружающей среды. «Банда разводного ключа» (1975) — его роман, до сих пор вдохновляющий активистов охраны природы.
291
Питер Бенчли (1940–2006) — американский писатель, автор романа «Челюсти» (1974) и соавтор сценария его экранизации Стивеном Спилбергом в 1975 г.
292
Два взрыва… «Дикие Свечи» попали в цель (фр.).
293
Казенный Джо (с 1942) — герой комиксов, выпускавшихся во время Второй мировой войны для солдат американской армии; образ создан художником Дэвидом Брегером; имя стало нарицательным для обозначения любых американских военнослужащих. Рэмбо — герой романа американского писателя Дэвида Моррелла «Первая кровь» (1972), известен благодаря киносериалу с Силвестром Сталлоне в главной роли (с 1982). Морячок Пучеглаз (с 1929) — герой комиксов американского художника Элзи Сигара.
294
Trompe l'oeil — обман зрения (фр.), художественный прием, на основе перспективы создающий оптическую иллюзию реальности объекта.
295
«Далше» — название автобуса коммуны «Веселых проказников», собранной в 1960-х гг. американским писателем Кеном Элтоном Кизи (1935–2001).
296
С подлодкой покончено. Я слышу, как она разрушается (фр.).
297
Новый объект. Радарный и визуальный контакт. Пеленг 1–5—8, дистанция 700 метров. Это надувной плот (фр.).
298
Интервал:
Закладка: