Джаспер Ффорде - Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов

Тут можно читать онлайн Джаспер Ффорде - Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джаспер Ффорде - Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов краткое содержание

Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - описание и краткое содержание, автор Джаспер Ффорде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если силовые ведомства, транснациональные корпорации и личные враги По Ту Сторону наступают на пятки, самое время взять отпуск и провести его там, где никто не достанет, — в Кладезе Погибших Сюжетов. Житье в книжном мире не лишено своих преимуществ. Не надо заправлять машину, никогда не ошибешься номером, всегда есть горячая вода, а мешки для пыли вынимаются из пылесоса только через верх или сбоку. А главное, всегда узнаешь плохих парней с первого взгляда. Но и здесь все не просто. Таинственные силы норовят подорвать самые основы существования литературы, один за другим гибнут друзья и соратники. И Четверг Нонетот снова берется за дело.

Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джаспер Ффорде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы миновали гавань и попали туда, где через сливные трубы в море сбрасывались буквальные отходы. Крепко припахивало резиной. {22} 22 «…Дорогой друг, я пятидесятилетняя дама из республики Гондала. Я получила ваши координаты в Совете жанров и решила связаться с вами в надежде на помощь с вашей стороны. Мой муж Реджинальд Джексон был лидером повстанцев в „Гондала в огне“ (4.99? BPP). Накануне своей гибели он передал мне двенадцать миллионов долларов, и я покинула книгу. Теперь я с двумя детьми беженка в Кладезе Погибших Сюжетов. По прибытии я решила вложить свои деньги в страховую компанию. Мне нужна ваша помощь, чтобы перевести деньги из Кладезя на ваш Потусторонний счет. Если вы согласны, свяжитесь со мной по комментофону. Большое вам спасибо. Миссис Реджинальд Джексон…»

— Вот где находят свой конец слова, когда вы стираете их По Ту Сторону, — сказала мисс Хэвишем, когда мы поравнялись с трубами. — Что-то важное?

— Опять спам, — выругалась я, пытаясь отсечь болтовню. — Ерунда. А почему вам кажется, что с СуперСловом™ что-то не в порядке?

— В ночь накануне гибели Перкинс позвонил мне. Он сказал, что сделал невероятное открытие, но не хочет говорить о нем по комментофону.

— Это касалось СуперСлова™?

Хэвишем пожала плечами.

— Честно говоря, я не знаю. Возможно. Но это могло относиться и к исчезновению Дина.

Дорога перешла в берег, усыпанный буквальными обломками. Среди них дотлевали романы. Под свинцовыми небесами на берегу громоздились книги, здесь принимавшие вид семиэтажных домов. Сюжетные повороты, сцены — все, что еще годилось в дело, безжалостно выдиралось, чтобы потом быть проданным по цене лома. Оставшиеся оболочки разбирали на части бригады генератов, вооруженных только ломами, резаками и цепями, — другой техники тут не водилось. Старые романы разбирали на слова, которые потом сваливали тачками в море. Там они растворялись на буквы, их значение вспыхивало голубоватым дымком, отчего над побережьем висел легкий туман.

Мы подошли к громаде «Сквайра из Хай-Поттерньюс». Здесь, на берегу Текстового моря, он казался темным и угрюмым. Попытайся кто-нибудь на Той Стороне найти хоть один экземпляр романа, ему пришлось бы изрядно попотеть: если Главное текстораспределительное управление изымает книгу, то изымает с концами.

Чуть приоткрытый том лежал на боку, окруженный широкой бумажной лентой с надписью: «Беллетриция. Вход запрещен».

— Что-то ищете?

Это были Харрис Твид и Урия Хоуп. Они выскочили из книги и с любопытством уставились на нас.

— Добрый вечер, Харрис, — поздоровалась мисс Хэвишем. — Дина разыскиваем.

— Я тоже. Можете покопаться там, если хотите, но черт меня побери, если я хоть капельку понимаю, куда он мог спрятаться.

— А вас недавно не пытались убить? — спросила я.

— Меня? — удивился Харрис. — Нет. А кому это надо?

Я рассказала ему о зацепке с СуперСловом™.

— Да, возможно, тут есть связь, — согласился он, — но я проверял СуперСлово™ от и до. И программа работает превосходно, что бы я с ней ни делал! А вы не знаете, что такое обнаружил Перкинс?

— Мы не знаем, обнаружил ли он что-нибудь вообще, — сказала Хэвишем.

Харрис на мгновение задумался.

— По-моему, все это должно оставаться между нами, — сказал он наконец, — а нам самим следует вести себя крайне осторожно. Если Дин находится поблизости и имеет какое-то отношение к смерти Перкинса, следующими можем оказаться я или вы.

Хэвишем согласилась, велела мне отправиться к профессору Плюму и выяснить, не прольет ли он новый свет на загадку поврежденной шляпапульты, а потом исчезла, сославшись на важную встречу. Когда она отбыла, Харрис сказал мне:

— Присматривай за старушкой, ладно?

Я пообещала присматривать за ней и в глубокой задумчивости направилась обратно к лифтам.

Глава 25

Хэвишем: Прощальный поклон

«///..//../////…../////…/……..//.././/

/…//////……///.///.//////////……..//

/////……////////……..//.////////.///

//…/./……..//../.././//…//////…..///.///./»

Пересказ Макбета для дрожжевых культур перевод..////..///..

— А! Мисс Нонетот! — приветствовал меня Плюм, когда я вошла в его кабинет. — У меня для вас две новости: хорошая и плохая.

— Начинайте с плохой.

Профессор снял очки и принялся их протирать.

— Шляпапульта. Я поднял архивы и проследил ее историю до самой модистки. Похоже, в процессе изготовления, модифицирования и регулярных техосмотров она прошла через руки сотен людей. Пятнадцать лет — долгий срок службы для шляпапульты. Добавьте к списку специалистов по ноу-хау, и мы получим список человек в шестьсот.

— Широкое поле для деятельности.

— Боюсь, что так.

Я подошла к окну и выглянула наружу. По лужайке расхаживали два павлина.

— А хорошая новость?

— Вы знакомы с мисс Скарлетт [54] Мисс Скарлетт и профессор Плюм — персонажи американской детективной комедии «Ниточка» (1985). из отдела записей?

— Ну?

— Мы во вторник женимся.

— Поздравляю.

— Спасибо. Что-нибудь еще?

— Вроде, нет, — ответила я, направляясь к двери. — Спасибо, профессор Плюм!

— Не за что! — тепло ответил он. — Да, передайте мисс Хэвишем, чтобы она взяла новую шляпапульту, эту уже невозможно восстановить.

— Но это не ее шляпапульта, — возразила я. — Это моя.

Плюм поднял брови и после краткого молчания сказал:

— Вы ошибаетесь. Посмотрите сами.

Он достал из-под стола помятую шляпу и показал мне имя Хэвишем, отпечатанное на шляпной ленте вместе с номером, сведениями об изготовителе и размером.

— Но, — медленно проговорила я, — она была на мне в…

И тут до меня дошла ужасная правда. Наверняка мы перепутали шляпы. Не меня пытались убить в тот день — охотились за мисс Хэвишем!

— Что-то не так? — спросил профессор Плюм.

— Хуже некуда, — пробормотала я. — Я могу воспользоваться вашим комментофоном?

Не дожидаясь ответа, я схватила бронзовую трубку и попросила соединить меня с мисс Хэвишем. Ее не оказалось ни в Кладезе, ни в «Больших надеждах». Я положила трубку и прыгнула в прихожую Великой библиотеки, где располагались склады. Если кто и знает, где сейчас моя наставница, то это Уэммик.

Мистер Уэммик не был занят — он читал газету, положив ноги на стойку.

— Мисс Нонетот! — Он поднялся и радостно пожал мне руку. — Чем могу служить?

— Мисс Хэвишем, — выдохнула я, — вы не знаете, где она?

Уэммик скривился.

— Не уверен, что она будет довольна, если я скажу…

— Уэммик! — выкрикнула я. — Кто-то пытался убить мисс Хэвишем и может попытаться снова!

Он с ошеломленным видом посмотрел на меня и прикусил губу.

— Я не могу сказать, где именно она находится, — проговорил он, — но я в курсе, чем она занята.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джаспер Ффорде читать все книги автора по порядку

Джаспер Ффорде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов отзывы


Отзывы читателей о книге Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов, автор: Джаспер Ффорде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x