Антон Лаптев - Гримуар
- Название:Гримуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94850-337-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Лаптев - Гримуар краткое содержание
В средневековом чешском Городке бесследно исчез великий маг и алхимик Карл Новотный. Ходят слухи, будто алхимик во время выполнения ритуала был похищен демонами. Тайный королевский следователь Платон и его юный помощник Йошка прибывают в Городок для расследования загадочного исчезновения. Очень скоро многоопытный Платон выясняет, что истинной причиной преступления является старинная книга ― «Алый Гримуар Орфея»…
Гримуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утро нового дня застало королевских следователей в трактире. Йошка и Платон сидели за отдельным столом и степенно попивали благородный заморский напиток, именуемый кофе. Для юноши сие питие было в диковинку, а потому он пробовал кофе осторожно, как обычно дети пробуют только что подогретое кухаркой на печи молоко, старательно дуя на него сложенными в трубочку губами и обхватив кружку обеими руками. Мастеру же, судя по всему, кофе был не впервой, так как он частенько приглашался чешским королем Рудольфом и во дворец для длительных ученых бесед, а там, как всем было известно, кофе подавали запросто. Пан Паливец, казалось бы, хотел нынче превзойти самого себя в том внимании, которое он оказывал своим высоким гостям, прибывшим из самой Златой Праги. Он так суетился вокруг стола, что в конце концов это надоело обычно спокойному, но ныне явно не выспавшемуся мастеру, который попросил трактирщика не беспокоиться об их, Йошкином и Платоновом, удовольствии, а обратить внимание на других постояльцев.
После завтрака пан Платон Пражский, по своему обыкновению, закурил трубочку, пуская в потолок клубы ароматного дыма, от которых обычно у всех окружающих на душе делалось легко. Йошка тут же пристроился рядом с учителем и потребовал разъяснений вчерашней ночи.
— У меня такое чувство, что все происшедшее вчера только снилось мне, — поделился он, отхватывая, по своему обыкновению, от куска хлеба вкусный мякиш и отправляя его в рот. — И полет по небу на метле, и водяной. Это лишь сказка, приснившаяся мне этой ночью. На самом деле мы с вами, учитель, закончили у мельника третий этап Великого Делания и отправились обратно на постоялый двор, где отужинали в трактире и улеглись преспокойно спать.
Уж не знаю, драгоценный Читатель, думал ли так на самом деле юноша, или же ему хотелось каких-то объяснений от мастера, но только и Платон Пражский повел необычный разговор, полностью согласившись с учеником.
— Конечно, все это тебе только приснилось, — подтвердил он, со значением кивая головой. — Абсолютно все. На самом же деле ты и сейчас спишь.
— Как так? — изумился Йошка.
— А вот так! — развел руками пан Платон, с благодарностью принимая от трактирщика кружку с пивом. — Благодарю вас, пан Паливец, вы очень любезны. Кстати, не могли бы вы нас рассудить, — остановил он трактирщика, собиравшегося было уйти, дабы не мешать мудрой беседе королевских следователей.
— Чем я могу помочь? — изумился пан Паливец, подсаживаясь к столу. — У меня и образования-то нету.
— Тут не в образовании дело, — заметил мастер. — Ну-ну, не прибедняйтесь, пан Паливец. Лучше скажите, считаете ли вы все, что связано с Королевским искусством, плодом воображения?
Трактирщик задумчиво почесал голову:
— Вообще-то все, что с нами происходит в реальной, так сказать, жизни, а уж тем более такое великое событие, как трансмутация, мы не должны воспринимать буквально, — мудро заметил он. — Возможно, что вы сейчас не занимаетесь Великим Деланием, а совершаете совсем иное.
У юноши даже челюсть отвалилась от того, что он услышал из уст трактирщика.
— То есть как не воспринимать буквально? А что мы тогда делаем? — спросил он, ошеломленный неожиданно выдвинутой теорией.
— Возможно, вы, уважаемый пан Йозеф, и вы, достопочтенный пан Платон, в данный момент занимаетесь трансмутацией не первичной материи, а чего-то другого.
При пане Платоне, который собирался после завтрака идти к пивовару, лежал на лавке завернутый в чистое полотенце стеклянный сосуд с живой массой, которая изредка выпускала из-под полотенца вздохи и вообще вела себя самым что ни на есть странным образом. Йошка осторожно приоткрыл полотенце, взяв его за угол двумя пальцами, и заглянул в стеклянную посудину. Да, масса и вправду была удивительной, не похожей ни на что, ранее виденное учеником пана Платона.
— А что мы трансмутируем? — спросил он у трактирщика. — Что это за масса?
Пан Паливец многозначительно пожал плечами. Йошка совершенно запутался, а потому мастер поспешил прийти к нему на помощь, пояснив:
— Уважаемый пан Паливец имеет в виду не то, что лежит в посудине. Он имеет в виду вообще Делание. Возможно, это можем быть даже мы с тобою, — изрек он.
Удивлению Йошки не было предела. Он бегло оглядел себя и, не найдя никаких изменений в своем теле, решил, что просто мастер и трактирщик над ним подшучивают. Юноша уже хотел было сказать что-нибудь смешное в ответ, как в зал трактира вошел толстый, почти такой же толстый, как и пан Паливец, мужчина в красивой одежде и в большом кожаном фартуке с нашитой пивной кружкой, из которой валила, вытекая по стенкам, добрая пена. Фартук указывал на принадлежность толстяка к ремесленному цеху пивоваров. Оглядевшись и заметив сидевших за отдельным столом королевских следователей, пивовар направился прямиком к ним. Подойдя к столу, он с уважением поклонился пану Платону, затем кивнул Йошке и хлопнул по-товарищески трактирщика по плечу:
— Здорово, Паливец.
— Здорово! — воскликнул трактирщик, которому не терпелось познакомить своего товарища с королевскими следователями. — Пан Платон, пан Йозеф, прошу любить и жаловать. Мой старинный товарищ пан Жбанек.
Пивовар учтиво поклонился и, отказавшись от приглашения пана Платона присоединиться к их компании, сказал:
— Паливец мне сообщил, что вы совершаете Великое Делание в нашем Городке. Так вот, я хотел бы помочь всем, чем смогу, благородному Королевскому искусству.
При этом круглое лицо его излучало такое благодушие и доброжелательность, что мастер тотчас же принял приглашение пана Жбанека и вместе с учеником и паном трактирщиком направился к пивоварне.
— Надеюсь, уважаемый пан Жбанек, вы знакомы с дистилляцией? — спросил он, входя в огромную комнату, посреди которой стоял большой медный перегонный куб, начищенный с такой тщательностью, что на его боках отражалось все, что творилось в комнате.
— Вы спрашиваете, знаком ли я с дистилляцией? — изумился пивовар. Он дробно и густо захохотал, отчего живот его заколыхался под фартуком, словно бы взволновалось море во время шторма. — Да каждый уважающий себя пивовар знаком с сим поистине алхимическим способом.
— Прекрасно! — воскликнул мастер. — Тогда пусть Йозеф напомнит нам, что говорится в Библии о четвертом дне Сотворения мира.
Йошка сразу же напрягся, боясь опростоволоситься перед новым знакомым, толстяком пивоваром. Однако напрасно он волновался, священные строки сами всплыли в памяти.
— «И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды. И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: