Кохэй Кадоно - Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)
- Название:Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кохэй Кадоно - Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1) краткое содержание
Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его друзья из младших классов тут же впали в ступор. – Эм… ну… - Затем они многозначительно захихикали. – Она что, тебе нравится?
- А? Нет, нисколько…
- Лучше будь с ней поосторожней, чувак. Кто знает эту Орихату. Хе-хе-хе.
- О чём вы?
- Она выглядит, как пай-девочка, так? Словно монашка. О, но это та ещё потаскуха.
Эта грубость абсолютно выбила Синдзиро из колеи. – Ч-чего?
- Я знаю стольких парней, которые говорили, что у них с ней кое-что было. Хе-хе.
- Правда?
- Она никому не отказывает. Сам попробуй, чувак. Позови её, и она пойдет за тобой куда угодно. Только смотри, не подцепи какую-нибудь заразу… хе-хе-хе-хе.
- … - Синдзиро не ответил.
А Масаки знает об этом?
С тех пор, как они встретились, Масаки стал казаться более живым, даже когда её не было рядом, словно его жизнь наполнилась новым смыслом. Казалось, он и вправду влюбился в неё, что доставляло ему огромное удовольствие.
Кроме того, его изначально неохотное общение с девушками, которые толпились вокруг, стало более тёплым. Живое доказательство старой доброй истины – хорошо, когда твоя жизнь движется вперёд, но ещё лучше, когда она движется с кем-то. Это сделало его ещё популярнее, чем раньше, а Синдзиро по-прежнему одолевала зависть.
У Масаки есть любовь, которая бывает лишь раз в жизни… а вот девчонка этого совсем не заслуживает. Конечно же, в будущем его ждало жесточайшее разочарование. Но что Синдзиро мог сделать?
(- Оставить их в покое? Парень вроде него заслужил быть обманутым злой сукой!)
Да, порой его посещали такие мысли. Но иногда он думал, что мог бы воспользоваться ситуацией и как-нибудь сблизиться с Масаки.
(Ааааугх…)
Экзамены были превыше всего, но Синдзиро не мог ни о чём думать, кроме как о Масаки и Ае, из-за чего его оценки стали резко ухудшаться.
Он совсем забросил учёбу, зато стал одержим Масаки и, конечно, Орихатой Аей, которая всегда была рядом. И, постепенно, он начал присматриваться к ней даже сильнее, чем к Масаки. Ему приходилось врать родителям, говорить, что он ходит в школу на подготовительные курсы, хотя на самом деле холодными ночами следил за домом Орихаты, ощущая, как северный ветер скользит по телу.
- Ааугх…
Он понимал, насколько ужасно поступает. Нет, он следил за Орихатой Аей просто потому, что отчаялся узнать правду – почему она так нравится Масаки? Но бессмысленная злоба, которую он испытывал, путала его.
- Я должен узнать, кто она… - бормотал он сам себе в темноте. Свет в комнате Орихаты не горел.
Из своих наблюдений Синдзиро сделал вывод, что Орихата Ая живёт одна. Никаких признаков других членов семьи не было, а свет в квартире почти никогда не горел – независимо от того, была Орихата Ая дома или нет. После свидания с Танигути Масаки свет включался минут на десять, вероятно, пока она принимала душ, но вскоре выключался.
Неужели кто-то ещё ложиться спать так рано?
Прежде всего его извращённое сознание говорило, что она могла заниматься чем-то непристойным, и эти фантазии начинали возбуждать его – все эти спутанные чувства заставляли Синдзиро ещё больше ненавидеть себя. Но чем больше он следил, тем больше замечал, что это происходит постоянно и каждый раз в одно и то же время, когда она приходила домой, как часы, и его стали одолевать сомнения, как такое возможно. Как и сейчас, Синдзиро никогда не мастурбировал.
Самым тревожным во всём этом было осознание того, как Орихата Ая может жить такой жизнью. Она никогда не смотрела телевизор или что-то подобное. Она просто сидела в полной темноте. У этой девушки хотя бы личная жизнь была?
В те дни, когда она не встречалась с Масаки, по дороге со школы домой Орихата заглядывала в магазин купить бенто на обед, и вскоре после возвращения свет в её квартире гас. В большинстве случаев бенто было нори бенто [8] Нори Бэнто – Каждый фан японского аниме должен знать, что "бэнто" – это японский обед в коробочке. "Нори" – морские водоросли. Стало быть, нори бэнто состоит только из риса и морских водорослей.
; никаких специй в еде.
Такое чувство, что эта девушка совсем ничем не занимается. Она проживает обыкновенную жизнь, но не живёт ею.
(Как можно увлечься таким бесчувственным манекеном, как она?..)
В одном Синдзиро очень быстро убедился, исходя из своих наблюдений – его друг врал. Никаких признаков парада мужчин, о котором так игриво тот говорил, не было. Нет, был только Масаки. Не было даже намёка на то, что она видится с кем-то ещё, никаких оснований полагать, что у Масаки был соперник.
(Чёрт…)
Стуча зубами на холоде, Синдзиро продолжал за ней следить. Если бы его кто-нибудь увидел, то непременно сообщил бы в полицию.
***
И вот, однажды ночью…
Синдзиро наблюдал за комнатой Орихаты Аи, когда открылась дверь. Света внутри по-прежнему не было.
Воздух был такой холодный, что не каждый стал бы высовываться из дома.
Он задержал дыхание, наблюдая, как Орихата Ая вышла на балкон… в одном нижнем белье.
Волосы были спутаны. Вид у неё был такой, словно она только что проснулась. Она что, спит без пижамы?
- …
Не говоря ни слова, девушка положила руки на перила и застыла на месте. Она стояла, не двигаясь, и смотрела вниз.
(?..)
Синдзиро посмотрел на неё через бинокль и вздрогнул.
Лицо Орихаты Аи замерло, словно маска. Она прикусила нижнюю губу до посинения и задрожала, как осиновый лист. Он мог поклясться, что видел, как из её широко раскрытых глаз исходило жуткое свечение.
Что-то причиняло ей боль… но что?
Она выглядела так, словно была готова прыгнуть.
(Э-эй…)
Синдзиро сглотнул, но продолжил смотреть.
Её губы дрожали, она что-то шептала. Одни и те же слова, снова, и снова, и снова.
Она всё шептала и шептала, когда у Синдзиро, наконец, закончилось терпение. Он перестал наблюдать.
Он бесшумно прокрался к наружной стене здания, куда прохладный ветер доносил её "заклинание".
Оно было следующим:
"У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь. У меня нет права на любовь…"
Эти слова всё повторялись и повторялись, как будто она произносила клятву.
Синдзиро был сбит с толку.
(К-какого чёрта… она говорит ?)
Он не понимал… Но глубоко внутри что-то заставило его задрожать, но не холод. Что-то в нём перекликалось с её целенаправленной энергией. Возможно, что-то очень похожее на то, что испытывает к ней Танигути Масаки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: