Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Тут можно читать онлайн Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир краткое содержание

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - описание и краткое содержание, автор Антон Толстых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.

Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Толстых
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колониализм стал достоянием прошлого. Азия больше не принадлежит японским империалистам. У людей появилось свободное время для полётов в космос. «Соединённые Штаты Европы», о которых мечтал Черчилль, реализованы в виде Евросоюза.

Теперь мы знаем, что могли быть две мировые войны. Коммунисты могли прийти к власти раньше. Немцы могли организовать уничтожение евреев. Австрийский художник Гитлер мог стать совсем иным. Конституционной монархии в Восточной России могло не быть. Женская эмансипация могла наступить позже. Профессора Драйзера, сына писателя, могло не существовать. Мы знаем, кто спас «Титаник» и кому обязан своим существованием New Look. Штольц же был не так безупречен, как думаем мы.

Доктор Ватсон дожил до того года, когда в той истории Джеймс Бонд отправился в 1941 год. Как мы видим, Ватсон решил заимствовать название повести у Олдоса Хаксли, у которого профессор Джойс или профессор Драйзер мог заимствовать гораздо больше. Кроме того, названия первой и девятой глав перекликаются названиями первых глав в «Хоббите» и «Властелине колец». Шерлок Холмс завершил свою жизнь на ферме в Суссексе. Бонд стал противостоять другим злодеям, но их становится всё меньше. Судьба Исаева-Штирлица неизвестна.

2012 г.

Примечания

1

Миссис Генри Вуд (Эллен Вуд, 1814–1887) — автор детективов. Кристина Джорджина Россетти (1830–1894) — поэтесса из числа прерафаэлитов.

2

Гилберт Эббот Э-Беккет (1811–1856) — сатирик. Джон Синглтон Копли (1738–1815) — художник.

3

Уильям Кингдон Клиффорд (1845–1879) — математик и философ.

4

Самоуверенно ( нем. ).

5

Чёрт побери!

6

Имя Путешественника по Времени было названо в рассказе в сборнике «Ассорти Шерлока Холмса».

7

Замашками.

8

Непогрешимости.

9

Высказывание Эдуарда Бернштейна.

10

Платан на заднем дворе был упомянут Ватсоном лишь один раз в «Загадке Торского моста».

11

360 см.

12

Описано в повести «Долина ужаса», запрещённой в СССР по причине сотрудничества Холмса с агентами Пинкертона.

13

Ватсон дважды упоминал это расследование. Оно было описано в рассказе, вошедшем в «Ассорти Шерлока Холмса».

14

10 метров.

15

400 км.

16

В 1924 году ресторан «Maria Beil» («Мария Топор») получил современное название «Последняя инстанция». В сериале «Семнадцать мгновений весны» этот ресторан называется «Грубый Готлиб».

17

Трамвай.

18

В реальной истории Ватсон во время пребывания в Берлине получил удар тока от трамвая и в результате попал в клинику Шарите, где встретился с Агнесс Клозе. См. «Ассорти Шерлока Холмса».

19

Я.

20

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

21

Расследование «Второе пятно» было впервые упомянуто Ватсоном в «Морском договоре». «Я сохранил почти дословную запись его беседы с месье Дебюком — парижским полицейским — и Фрицем фон Вальдбаумом, хорошо известным специалистом из Данцига. Эти почтенные господа долго и методично разрабатывали след, оказавшийся ложным» . Но во «Втором пятне» эти люди даже не упомянуты.

22

Brick также означает «молодец».

23

Румянец и блеск глаз.

24

«Русский хлеб».

25

Малоизвестный рассказ о Холмсе, написанный от третьего лица (как и «Камень Мазарини»). Очевидно, его автором был не доктор Ватсон, а Конан Дойл.

26

При ближайшем рассмотрении ( фр. ).

27

Wald baum — лесное дерево. Fichtenbaum — ель.

28

В реальной истории аквариум в Берлинском зоопарке появился в 1913 году.

29

Улица 17 июня.

30

Душевное равновесие ( фр. ).

31

Колонна Победы была перенесена на улицу 17 июня в 1938 году. Кёнигплатц — ныне площадь Республики.

32

См. «Пустой дом».

33

Штреземанштрассе.

34

Это полицейские ищейки!

35

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

36

Занятие любовью.

37

Ватсон написал об этой особенности в «Конце Чарльза Огастеса Мильвертона».

38

Имеется в виду второе правление лорда Бэллинджера (1894–1902 гг.).

39

В массовой культуре Холмса изображают в шляпе охотника на оленей по вине иллюстратора Сидни Педжета, который сам её носил. А если добавить то, что Педжет умудрился изобразить Холмса красавцем, неудивительно, что клиенты сыщика не знали его в лицо.

40

Лев XIII (1878–1903 гг.).

41

Высказывание В. Г. Белинского.

42

Женщины не сознают всей беспредельности своего кокетства. (Ф. Ларошфуко).

43

Ганс Селье назвал общий адаптационный синдром термином «стресс» в 1946 году.

44

В реальной истории Холмс в 1902 году отказался от рыцарского титула. За что он был пожалован, пока остаётся неизвестным (упоминается в «Трёх Гарридебах»).

45

В реальной истории Гарольд Александер в 1952 году получил титул графа Тунисского.

46

Интересно, что в реальной истории предки всех троих упомянутых вице-королей (сэр Генри Баскервиль, сэр Джеймс Дэймри, сэр Реджинальд Месгрейв) были клиентами Шерлока Холмса.

47

В реальной истории американцы считали фторирование воды частью коммунистического заговора.

48

В реальной истории такая идея появилась при Буше-младшем.

49

Изменённая цитата из фильма «Двадцатый век начинается».

50

Из стихотворения «Туземец».

51

«Бремя белого человека».

52

«Песнь сыновей».

53

А. Лукашенко: «Белорусский народ будет жить плохо, но недолго»

54

45 см.

55

Ватсон лишь один раз упомянул эту дверь. В «Камне Мазарини» рассказывается, что Холмс тайком проник в гостиную через эту дверь, отгороженную занавеской.

56

В отечественном прокате «Леди Гамильтон».

57

463 метра.

58

В Ирландии.

59

Крепкая разновидность портера.

60

См. «Долину ужаса».

61

Описано Гудвином в «Красной коробке».

62

Описано в «Завещании».

63

Напомним читателю, что в реальной истории Эрнест Хемингуэй во время первой мировой войны попал в Миланский госпиталь, где влюбился в медсестру, которую также звали Агнесс. Здесь же Эрнсту Штольцу повезло гораздо больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Толстых читать все книги автора по порядку

Антон Толстых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс: прекрасный новый мир отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс: прекрасный новый мир, автор: Антон Толстых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x