Владимир Серебряков - Звездный огонь
- Название:Звездный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-09496-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Серебряков - Звездный огонь краткое содержание
На планете Габриэль, далекой колонии Земли, убит Бертран Бартоломью Сайкс, единственное достоинство которого — близкое родство со всесильным боссом Колониальной службы. Последствия для планеты могут быть катастрофическими — вплоть до орбитальных бомбардировок и высадки десанта карателей… Судьба Габриэля — в руках агента Станислава Михайлова, которому за отпущенные для расследования считаные дни необходимо найти убийцу и объяснить причины случившегося. Что же на самом деле стоит за имперскими амбициями Службы? И кто заинтересован в том, чтобы причины смерти Сайкса, а вместе с ними и прочие секреты Габриэля остались нераскрытыми?
Звездный огонь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Режим тотальной экономии, — прошептал я. сдавив в кулаке передающий канал, чтобы предательские слова не достигли чужих ушей. — О-бо-жа-ю. Как в колонии с воздушным транспортом? — осведомился я уже в полный голос.
— Плохо, — вздохнул Асахита. — Это больше к лейтенанту Нейману, но могу сказать, что это в основном вертолеты… и они скорей всего в руках мятежников. Иначе вопрос о транспорте не стоял бы так остро.
Даже если винтокрылы удастся отбить, я бы не рискнул ими пользоваться — слишком хрупкие машинки. То есть перебросить подкрепления от затерянною в пустыне хрустального купола в город можно только на институтских коптерах. Если мятежники не приготовили еще две-три адские машины…
А где они вообще стянули взрывоопасный прототип?
Пальцы мои едва не вывихнулись, выпрядая четыре мудры одновременно. Поле зрения раскололось, впуская наискось сверху снятого равата Адита — тот властно отдавал распоряжения на искажаемом раскатистым раджпутским говором бенгали. Отдельный квадрант занял директор Этьенс, вздернутый мною с постели — на щеке бельгийца болтался, прилепленный, сквозькожный инфузор, видимо, с легким наркотиком.
— Мастерские, — выдохнул я. — Мятежники попытаются захватить мастерские Башни.
Черт, черт, черт, как мог я не догадаться раньше?! Колония не имела свободных производственных мощностей, но в подземных этажах Пенроузовской Академии располагался целый промышленный комплекс, специально предназначенный, чтобы «с нуля» собирать уникальные, сложнейшие установки. И работали там вовсе не высоколобые насельники Башни, а те же колонисты. Невзирая на все проверки лояльности и обязательную подгонку мировоззрения, кто-то из них смог вынести — по деталям, надо полагать, — копию опытного аннигиляционного двигателя. Так, что никто не заподозрил…
— Я уже знаю, спасибо, — промолвил Адит, опуская взгляд к инфору, под крышкой которого маячило моё испуганное лицо. — У нас здесь… ситуация.
В переводе с бюрократического жаргона это могло означать все, что угодно, — от неприятности до катастрофы.
— Атаку с пристани мы отбили, — продолжал раджпут, — но часть работников мастерской забаррикадировалась в цехе, вооружившись… — он помолчал, — самодельными разрядниками.
Очень правильно. Против легковооруженных охранников — самое то, но и аугментам-голубцам мало не покажется.
— Вот что, — я лихорадочно пытался собрать мысли, — так… Приказ высшего приоритета, — потянувшись к холодным и гладким семенам архивов, я разбудил командную последовательность, подтверждавшую мое право отдавать распоряжения, — провести полную ревизию прихода и расхода материалов и трудочасов в мастерской Пенроузовской Академии. Я хочу знать, сколько этих адских машин было собрано и каких еще сюрпризов мы можем ожидать. Во-вторых, — я сбился на миг, формулируя свои требования, — мне нужен т-физик. Не обязательно крупный специалист, но я хочу, чтобы он смог реверсконструировать взорвавшийся опытный образец. Лучше перебросьте его в Бэйтаун, возможно, я лично с ним побеседую.
— Все наши люди заняты работой над А-приводом… — попытался возразить Этьенс. — Критически важно…
— Директор, — перебил я его, — вы, кажется, неверно оцениваете ситуацию. Если институт окажется в руках мятежников, работы по ТФ-эффектам окажутся отброшены назад на годы, потому что мощности ваших мастерских окажутся перенаправлены на создание оружия. Возможно, вам удастся отбить атаки на Башню, но теоретическими разработками ваши люди могли и на Земле заниматься.
По лицу Этьенса скользнула тень: очевидно, директору такая перспектива не казалась отвратной.
— В таком случае, — отозвался он, — могу предложить вам в помощь доктора Фукс. Вы, кажется, уже знакомы?
— И в-третьих, — продолжил я, не удостоив ответом этот мелочный выпад, — все ваши коптеры переходят в распоряжение колониальной администрации. Временно. Сколько их у вас?
— Четыре, — ответил за Этьенса начбез.
Я открыл рот, чтобы уличить институтских во лжи, и осекся, прежде чем ляпнуть очередную глупость. Конечно, большую часть воздушного флота составляли грузовые вертолеты для перевозки оборудования. Коптеры — это для нетерпеливых профессоров, желающих взглянуть на очередной кратер.
— И то хлеб, — буркнул Аретку на своей стороне канала связи, забыв, что я-то его слышу прекрасно.
— Хорошо, тогда ожидаем прибытия. Держите нас в курсе. — Я прервал контакт и только тут сообразил, что в катастрофической сумятице, собственно говоря, играю ту роль, что по справедливости принадлежала Джеймсу Торсону. Которого я еще пять минут назад собирался отыскать и взять за грудки.
Когда в бэйтаунском лосе не обнаружилось и следа губернаторского присутствия, я даже не удивился. Официальный адрес при обращении выдавал стандартное «адресат недоступен», служебный — поупираншись, соврал, что губернатор временно вышел из зоны контакта, словно тот мог позволить себе выйти из зоны действия ретрансляторов, соединяющих реальность с ирреальностью.
— А вот теперь, господа, — обратился я к тревожно взирающим на меня Аретку и Асахите, — самое время объяснить, что случилось с администратором Торсоном.
— Он, — попытался объяснить Аретку, — не может…
— Это я уже понял, но — почему?
Одна из наименее скверных сторон Службы — от голубцов ожидается, что они исполнят свой долг. Если Торсон оставил своих подчиненных расхлебывать кашу, а сам, допустим, ловит в полярных морях ледяную рыбу, то на Земле его ждет трибунал. Хотя, в принципе, я могу немного расширить свои полномочия и организовать тройку, которая израсходует нерадивого администратора на месте, вот только потом придется отвечать за испорченные имплантаты — в случае плановых казней искусственные органы обычно извлекают, чтобы использовать повторно, причем летальным является сам процесс извлечения.
— Он… дисфункционален, — признался Асахита.
Еще один образчик служебного жаргона. Сам по себе он ничего не объяснял в состоянии Торсона, но мне, по крайней мере, стало ясно, куда обращаться. Нужные байты хранились в медицинском досье, куда я без подсказки японца заглянул бы в последнюю очередь. Даже беглого взгляда мне хватило, чтобы понять: в ближайшие недели Джеймс Торсон не придет в сознание.
— Отлично, — пробормотал я про себя, выключив звук, — просто замечательно. У меня на руках мятеж, губернатор — в реанимации, начальник полиции двадцать лет не видел крови, единственное боеспособное подразделение на стороне Службы занято обороной Башни по другую сторону океана, а времени мне осталось — до локального полудня…
— До посадки шестьдесят секунд, — механически-бесстрастно откликнулся автопилот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: