Александр Сивинских - Гончий бес

Тут можно читать онлайн Александр Сивинских - Гончий бес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сивинских - Гончий бес краткое содержание

Гончий бес - описание и краткое содержание, автор Александр Сивинских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Недолог был покой детективов – комбинатора Павла и острого на язычок йоркширского терьера Жерара. Едва успели одолеть кракенов, а боевой рог, зовущий спасать мир, трубит снова. На этот раз бедой грозят старинные чертежи, за которыми устроила охоту банда беспринципных ковбоев. Заокеанские гости не гнушаются ничем – то двери выломают, то в волшебное зерцало заглянут, а то и с восставшим из могилы рокером снюхаются. Только Павла пистолетом пятидесятого калибра не напугаешь, да и Жерар изменился. Накачал мускулатуру как у бультерьера и обзавёлся возлюбленной – нежной француженкой. Ради неё Жерар готов на любые подвиги. Хоть литр «пищи богов» выхлебать, хоть зачарован-ное озеро переплыть. Значит, тайна чертежей будет раскрыта, а злодеи посрамлены. Ведь по следу идёт неутомимый гончий бес!

Гончий бес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гончий бес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Сивинских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуй, даже ценнее бриллиантов.

– Чем кривляться, лучше бы извинился, – сказал с укором Павел. – Покусал человека, и хоть бы что. Забыл?

– Глупо было бы забыть об этом! Мистер Фишер, простите меня за недоразумение возле клуба «Точка». Сами понимаете, обстановка была нервозная. Кроме того, на мне лежит некоторая ответственность за этого молодого лоботряса. И когда вы схватили его за одежду, каюсь, не выдержал.

– Ерунда, – пролепетал Марк. – Всё давно зажило.

– Ожидаемо! Так и должно быть! В моей слюне содержится высокая доза кровеоста-навливающих веществ и антибиотиков. А также заживляющий раны витамин «А» и по-лезные для эпителия витамины группы «Б».

– Лучше бы в ней содержался клей «Момент», – буркнул Павел. – Всё, умолкни. Мы договорились, что ты откроешься только мистеру Фишеру. Остальным незачем знать, что в команде присутствует собака-мутант.

– Собака-мутант!.. – Жерар вскинул лапку ко лбу и обратил к Марку очи, наполнен-ные нешуточным страданием.

Марк быстро заморгал и отвёл взгляд.

* * *

Глазки у Фишера забегали и он отвернулся. По-моему, он так и не поверил, что Же-рар говорящий. Наверняка решил, что я просто-напросто разыгрываю его. Я ободряюще подмигнул ему и ускорил шаги. Нужно было догнать Дарью.

– Даша!

Она остановилась. Вместе с ней остановился и мистер Джи. Подойдя ближе, я нако-нец-то смог по-настоящему оценить его габариты. Это был настоящий гигант. Метра два ростом, с безупречной осанкой, роскошной гривой седых волос и суровым выражением лица. Если надеть на голову звёздно-полосатый цилиндр, получится живое воплощение Дядюшки Сэма. Неудивительно, что его окрестили Луизианским Львом.

– Чего тебе, Паша? – с оттенком досады поинтересовалась Дарья.

Не было у неё ни малейшего желания со мной разговаривать.

– Как чего? Я обязан сообщить о результатах расследования.

– Теперь это уже не важно. Столько событий успело произойти…

Она медленно двинулась с места. Луизианский Лев тоже – явно борясь с искушением подхватить её под ручку.

– Похоже, для нашей щучки нашёлся-таки достойный кавалер, – шепнул Жерар. – Не чета тебе или недочеловеку Басмачу.

– Тогда, может, расскажешь про эти события? – продолжал допытываться я, предва-рительно дунув маленькому паршивцу в ухо.

Он обиженно пискнул и замотал башкой. Поделом нечистому! Будет знать, как срав-нивать меня с какими-то стариками.

– А! Да, конечно, – спохватилась Дарья. – Вскоре после того, как вы уехали, снова нагрянул Доп. Привёз Басмачу целый чемодан кузнечиков. Рассказывал, какие они забав-ные. Предлагал показать, как смешно танцуют. Надеялся умилостивить. Но муж упёрся. Сворачивай производство, и всё тут. Я опасные игрушки выпускать не буду. Тогда Доп впервые на моей памяти заорал на Хайдарова. Тот разозлился и велел ему убираться. Доп пообещал, что Басмач об этом пожалеет, и выпустил из чемодана саранчу. Я поняла, что дело плохо, схватила Басмача и бросилась в гараж. Хотела увезти. Не успела…

Дарья примолкла. Мистер Джи свирепо взглянул на меня и погладил её по плечу. Она благодарно положила поверх его кисти свою ладошку и заговорила опять.

– В это время к дому подъехали американцы. Искали тебя. А у Допа, похоже, окон-чательно крыша поехала. Решил заодно избавиться от ненужных свидетелей. И натравил саранчу на них. Пока они отбивались, я поднялась в башню, взяла винтовку и пристрелила Допа. А заодно и телохранителя. Саранча сразу отключилась. Я хотела и Семёныча зава-лить, – Дарья мотнула головой в сторону прихрамывающего проводника, – да, видно, рука дрогнула. Всё-таки давно его знаю, неплохой дядька. Он и сбежал. Как видишь, сюда при-пёрся. К Искандеру Улугбекову на доклад. Этот кадр, оказывается, всё заводское руково-дство в кулаке держал. Да и самого Допа тоже. Семёныч боится его чуть не до мокрых штанов. А ведь не сопляк, повидал в жизни всякого. С благословения Улугбекова и штам-повали этих кузнечиков. Миллионами.

– Уж прямо миллионами, – усомнился я. – Когда успели-то? Производство начали меньше недели назад.

– Миллионы – это я, конечно, преувеличила. Но много. Подготовительные операции давно проводились. В последние дни занимались только сборкой. Причём… – Дарья замя-лась. – Вроде бы рабочие собирали только первых кузнечиков. А дальше уже они сами себя.

– Механическая эволюция в действии, – пробормотал я. – Роботы-убийцы явятся к нам в образе симпатичных букашек. Накачанные мужики с объективом вместо глаза ухо-дят в область преданий. Приседая и кланяясь. Приседая и кланяясь. Н-да, весёленькая ис-тория.

Я никак не мог решить, стоит ли рассказывать американцам и Дарье о том, что страшный Улугбеков – всего лишь шестёрка у Сулеймана Маймуновича. У ифрита, пес-тующего застарелую и, казалось, умершую обиду на человечество… Как видно, всё-таки не умершую.

Железная саранча! В этом был весь Сулейман. Жестокая сверхъестественная сволочь со склонностью к чёрному юмору. Ох, и влипли мы, если он не захочет по-хорошему рас-статься с планами мести. Ох, и влипли…

Колебаниям моим так и не суждено было разрешиться. Мы дошли. Перед нами воз-вышались высокие ворота из гофрированного железа.

– Вот этот склад, – сказал Семёныч.

Он достал из кармана ключ, отпер жёлтую коробочку на стене, сдвинул вверх крыш-ку и нажал одну из двух имеющихся кнопок.

Тут же пронзительно забренчала звуковая сигнализация, под потолком замигал про-блесковый маячок. Ворота поползли в сторону.

* * *

Ребристое полотно успело отодвинуться лишь немногим больше, чем на фут, когда бодигард с поразительным проворством скользнул внутрь. Тут же часто-часто загремели шаги – Семёныч убегал.

– Ах ты тварь! – рявкнул капитан Иванов, но вдогонку за беглецом почему-то не бросился.

Наконец ворота открылись полностью. Дребезжащий звук тотчас умолк, погасла ми-гающая лампочка. Открывшееся помещение было примерно вдвое меньше сборочного це-ха – длинное, но сравнительно узкое. Ровно посредине склад делился на две части глубо-ким бетонированным рвом. По дну рва пролегали рельсы узкоколейной железной дороги. На рельсах стоял состав: открытые платформы и маленький локомотив с кабиной как у старинного грузовика. В дальнем конце склада виднелись ещё одни ворота, рельсы уходи-ли под них.

Пространство вблизи узкоколейки заполняли аккуратные штабеля красно-зелёных деревянных ящиков, напоминающих снарядные. Такие же ящики стояли на четырёх же-лезнодорожных платформах из пяти. С пятой, последней, по металлическому пандусу, пе-реброшенному на пол склада, съезжал электрокар. «Клыки» погрузчика были угрожающе задраны. За рулём горбился оскаленный Семёныч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сивинских читать все книги автора по порядку

Александр Сивинских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гончий бес отзывы


Отзывы читателей о книге Гончий бес, автор: Александр Сивинских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x