Александр Сивинских - Гончий бес
- Название:Гончий бес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сивинских - Гончий бес краткое содержание
Недолог был покой детективов – комбинатора Павла и острого на язычок йоркширского терьера Жерара. Едва успели одолеть кракенов, а боевой рог, зовущий спасать мир, трубит снова. На этот раз бедой грозят старинные чертежи, за которыми устроила охоту банда беспринципных ковбоев. Заокеанские гости не гнушаются ничем – то двери выломают, то в волшебное зерцало заглянут, а то и с восставшим из могилы рокером снюхаются. Только Павла пистолетом пятидесятого калибра не напугаешь, да и Жерар изменился. Накачал мускулатуру как у бультерьера и обзавёлся возлюбленной – нежной француженкой. Ради неё Жерар готов на любые подвиги. Хоть литр «пищи богов» выхлебать, хоть зачарован-ное озеро переплыть. Значит, тайна чертежей будет раскрыта, а злодеи посрамлены. Ведь по следу идёт неутомимый гончий бес!
Гончий бес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пандус последний раз громыхнул и машина, глухо завывая, полетела в атаку. Это было жутко… и совершенно безнадёжно.
Навстречу грянул залп из полудюжины стволов. Стреляли все, у кого нашлось ору-жие.
Марк палил наугад, даже не пытаясь всадить пулю в бедного Семёныча. Просто сбрасывая напряжение последних часов. Он вновь и вновь жал на спусковой крючок, вы-крикивая какую-то дичь, в иной ситуации постыдную, но сейчас абсолютно необходимую и правильную.
Погрузчик вильнул, два колеса слева задрались. Все сильнее и сильнее кренясь, он проехал ещё немного и, дёрнув напоследок бивнями как убитый слон, рухнул набок. «Клыки» будто топор врубились в штабель ящиков. Брызнули щепки. Дробно стуча, пока-тились по полу чёрные бобы железных саранчуков со сложенными крыльями и лапками.
Стало тихо.
Марк дрожащими руками пихал пистолет в кобуру. Тот никак не пролазил.
– Откройте клапан, – посоветовали ему насмешливо.
Он последовал совету. Пистолет сразу улёгся на законное место. Сквозь штанину чувствовалось, насколько разогрелся ствол.
– Чётко вы лупите, Фишер, – сказал тот же голос. – Прямо олимпийский чемпион по скоростной стрельбе из пистолета!
Марк скосил глаза. Ну, разумеется, «нудист» с собачонкой. Оба держались спокойно, будто ничего не произошло. Тушеваться перед этой парочкой Марк считал ниже своего достоинства.
– Мы, американцы, рождаемся с кольтом в руке, – ответил он с наигранным пафосом. – И стрелять учимся раньше, чем разговаривать.
– Ну, вы-то, судя по всему, сперва начали говорить, – одобрительно тявкнул пёс.
Тем временем капитан Иванов и Декстер выволокли Семёныча из кабины погрузчика. Удивительное дело, бодигард был жив, хоть и ранен. Его бережно уложили на ящики. Он приподнялся на локтях и плюнул в сторону подошедшей миссис Вольф.
– Ты что, спятил? – спросила она, брезгливо отстраняясь. – Я же тебе, козлу, жизнь сохранила. Дважды.
– Дура! На что мне такая жизнь? Она щас ничё не стоит. И ваши ничё не стоят. Ско-ро вы все сдохнете. Страшно сдохнете. Как Басмач сдох. Улугбековы – это тебе не Доп. Хрен пристрелишь. Они вас с грязью смешают…
– Улугбековы? Сколько их? – спросила миссис Вольф.
– Двое, – сказал Дезире. – Только подозреваю, главные дрессировщики тараканов всё-таки не они.
– А кто?
Павел бросил вопросительный взгляд на капитана Иванова. Тот кивнул.
– Мой шеф. Сулейман ас-Саббах.
– Fucking sandniggers, – процедил Декстер.
Вряд ли он хорошо понял, о чём речь, но звучание арабского имени распознал сразу.
– Много знаешь, сучонок, – прохрипел Семёныч. – Значит, сдохнешь первым.
– Сдохнешь да сдохнете… Какой у вас словарный запас убогий, – ухмыльнувшись, сказал Павел.
– Посмейся, сучонок. Недолго осталось.
Семёныч закрыл глаза. Однако лежать спокойно ему не дали.
– Шары открыл, боец! – прикрикнул на него капитан Иванов и отвесил пощёчину. Голова Семёныча мотнулась. – Куда ведёт железная дорога?
– Куда надо.
– Лучше бы тебе не капризничать, – сказал Иванов, выуживая из контейнера на поясе железного кузнечика. – Я, конечно, не Улугбеков. Командовать сотней таких букашек не умею. Но с одной справлюсь. Будь уверен.
Он перевернул кузнечика кверху брюхом. Левой рукой вытащил из ножен кинжал с широким, зазубренным на конце лезвием и несколько раз ткнул острием туда, где крепи-лись лапки железного насекомого. Будто ритм отбил. А потом быстро поднёс к лицу боди-гарда.
Кузнечик шевельнулся. Хамелеоньи глаза заворочались в орбитах, челюсти разо-шлись и с резким щелчком сомкнулись. Потом ещё раз, ещё и ещё. Казалось, тварь ищет, во что бы вцепиться.
– Видишь, кушать хочет, – сказал Иванов. – Решай скорее, чем мне его покормить? Что тебе не жалко? Языком нельзя, ты ещё рассказать кое-что должен. Ушами или носом? Не эстетично. Глазом? Хорошая идея. Жаль, он может увлечься и добраться до мозгов. Запущу-ка я его, пожалуй, тебе в штаны.
Действия капитана были омерзительны. Его нужно было немедленно остановить. Марк уже почти набрался духу, чтобы возвысить голос против этой гестаповщины, но его опередили.
– Кончай. Издеваться, – просипел Годов. – Я знаю. Куда ведут. Пути.
– Повезло тебе, Семёныч, – с видимым сожалением проговорил Иванов.
Он бросил кузнечика на пол и с маху опустил на него ногу. Ноги у него были обуты в высокие калоши со шнуровкой и тонкой резиновой подошвой, однако стальной панцирь насекомого лопнул, будто гнилой орех под молотком.
Отец откинул носком самый крупный обломок раздавленного механо-инсекта и, флегматично поигрывая ножом над горлом Семёныча, предложил Годову:
– Докладывай, рокер.
Годов уставился на него сквозь космы. Голова у легенды панк-рока подёргивалась, точно у поперхнувшейся курицы.
– Рельсы проложены. В экспериментальный. Цех. Он подземный. И далеко отсюда. Раньше там. Делали. Что-то секретное. Доступ был. Строго ограничен. Лично я никогда. Не бывал. Перед продажей завода. Хайдарову. Всё оборудование. Вроде как. Вывезли. А тоннель. Вроде как. Взорвали. Его должны были. Затопить. Воды пруда.
– Видать, плохо взрывали, – сказал отец, продолжая вычерчивать ножом знаки неве-домого алфавита. – Ну что, Фишер, переводи господам империалистам, что им сейчас придётся сделать трудный выбор. Либо они едут вместе с гражданами России по супер-секретной ветке суперсекретного метро. После чего я буду обязан их уничтожить. Либо остаются здесь и прикрывают тылы. Тогда им ничего не грозит.
Фишер совершенно неожиданно вспылил:
– Знаете что, капитан! Прекращайте свои издевательские… своё издевательство. Над всеми нами. Надоело. Ведёте себя как дешёвый паяц.
Отец иронично приподнял бровь и сказал:
– Ах ты, неблагодарная скотинка. Да ведь если я расскажу твоему боссу…
Он вдруг осёкся и начал прислушиваться. Лицо у него исказилось, словно от боли.
– Что случилось, бать? – обеспокоенно спросил я, забыв о конспирации.
– Мне пора, – сказал он. – Слышишь, зовут?
– Ничего я не слышу!
– Потому что не умеешь слушать. Я научу. Когда вернусь.
Он резко опустил вооружённую руку. Нож врезался Семёнычу в горло, пробил на-сквозь и с глухим стуком вонзился в крышку ящика. Кто-то тонко, надрывно завизжал. Отец развернулся и очень быстро побежал параллельно железнодорожному рву. Он уско-рялся сильнее и сильнее – и, когда достиг дальней стены, мчался быстрее, чем Харлей по шоссе. На этой безумной скорости он врезался в стену.
Послышался всплеск, будто отец нырнул не в железобетон, а в воду, и его не стало.
В тот же момент начали ломаться ящики. Они рассыпались по дощечке, точно из-нутри их лупили могучие кулаки. Из образовавшихся дыр вываливались ярко-синие пла-стиковые соты. Раздирая их, наружу выползала ожившая саранча. Через считанные секун-ды всё вокруг было скрыто под шевелящейся, металлически стрекочущей, сверкающей глазками чёрной массой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: