Джейн Кренц - Глубже некуда
- Название:Глубже некуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Глубже некуда краткое содержание
Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.
Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы. Изабелла — родственная Фэллону натура, его убежище от мира, который считает таланты Джонса формой сумасшествия. Как-то раз, занимаясь расследованием вполне заурядного дела, Фэллон и Изабелла раскопали старинные часы, заряженные темной энергией, погрузились в тайную историю Скаргилл-Коува и вынуждены были бороться за свои жизни, распутывая смертельный заговор, уходящий корнями в семейный бизнес Джонсов и фамильное древо Изабеллы.
Глубже некуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изабелла огляделась, ища источник раздражающей музыки. На столе стояла изящная инкрустированная золотом и эмалью музыкальная шкатулка с поднятой стеклянной крышкой. Прерывистыми па медленно кружились две крошечные фигурки танцоров, мужчины и женщины, одетых в бальные наряды конца девятнадцатого века.
С виду шкатулку изготовили во времена королевы Виктории.
Сейчас и со зрением что-то происходило. Комната завращалась вокруг Изабеллы. Надо выйти отсюда.
Она услышала шаги, донесшиеся из маленького коридорчика. Оттуда появилась какая-то фигура с наушниками на голове.
— О, черт, — проговорила Изабелла.
Со всей силы она обратилась к своим сверхспособностям и на несколько секунд смогла отогнать волны вальса, грозившие поглотить ее.
Изабелла сунула руку в карман плаща. Там все еще лежала визитка. Зажав ее в пальцах и скомкав, Изабелла уронила комок на пол.
Фэллон будет ее искать. И заметит любую мелочь не на своем месте. Визитка в интерьер Уокера явно не вписывалась.
Сейчас же в действие вступил вечный ритм вальса. Изабелла больше не могла ему сопротивляться.
Музыка утащила ее в бесконечную ночь.
Глава 32
— Сегодня утром ко мне приходил повидаться Уаймен Остин, — сказал Зак. — Заявил, что отказывается от своего места в Совете. Официально будут оглашены самые обычные причины.
Прижимая к уху телефон, Фэллон взгромоздил ноги на угол стола:
— Типа хочет уйти на пенсию и проводить больше времени в кругу семьи и друзей?
Вроде и важный звонок от Зака, только Фэллон с трудом мог сосредоточиться на разговоре. Что-то не давало ему покоя. Чувства были словно натянутая струна.
— Точно, — подтвердил Зак. — Сплетни уже выдохлись. Пронесся слух, что их распустила Кэролайн Остин. Сегодня утром я говорил с Гектором Гуэрреро и Мэрилин Хьюстон. Они оба убеждены, что Совет проголосует за продолжение финансирования «Джи энд Джи» и его проекта по борьбе с «Ночной тенью».
— Хорошо, поскольку это еще не конец.
Фэллон потер шею, пытаясь избавиться от напряжения, завладевшего им в последние несколько минут.
— Согласен, — продолжил Зак. — Уаймен Остин признался, что Дженни наконец поведала ему всю историю случившегося в ночь, когда погиб Такер, включая и ту роль, которую сыграла она. Она пыталась защитить родителей. Не хотела, чтобы они узнали, каким на самом деле был ее брат и какова ее собственная вина. Я уверен, что ты понимаешь, в какую глубокую депрессию впала Кэролайн Остин после потери сына.
— Да, понимаю.
— Она больше года не могла оправиться. Когда же пришла в себя, то помешалась на мести. Обвиняла тебя и заодно всех Джонсов. И стала предпринимать попытки разрушить влияние нашей семьи в Обществе.
— Конечно, — признал Фэллон. — Я понимаю, что такое месть. Очень сильный мотив, но все-таки что-то не сходится по времени.
— Что ты имеешь в виду?
— Прошло почти три года со дня смерти Такера. Почему только сейчас началось преследование Джонсов?
На другом конце воцарилось долгое молчание.
— Должно быть, Кэролайн потратила много времени, чтобы состряпать какой-нибудь план.
— Не думаю, что план вообще был ее.
— Есть какие-то версии? — спросил Зак.
— У меня такое чувство, что кто-то сыграл на одержимости Кэролайн местью. Эта личность предложила способ убрать Джонсов из Общества, и Кэролайн стала претворять этот способ в жизнь.
— Думаешь, опять козни «Ночной тени»?
— Да.
— Даю добро поработать над этой версией. А сам прогоню бюджет через Совет, пока все так доброжелательно настроены к «Джи энд Джи».
— Мои поздравления, — произнес Фэллон. — Значит, сработала демонстрация силы а-ля Джонс.
Зак засмеялся:
— Не думаю, что реку повернул вспять полный зал членов нашей семейки.
— Может, мой новый статус Шерлок Холмса — экстрасенса.
— И не говори. Защита твоих детективных талантов со стороны Изабеллы наверняка внесла свой ценный вклад. Несколько ключевых фигур в Совете сейчас называют тебя не иначе, как Шерлоком.
— Только этого мне не хватало, — простонал Фэллон.
— Еще одно доказательство тому, что формулировка — это все, — заметил Зак. — Ты должен сказать спасибо своей новой ассистентке за новый имидж Фэллона Джонса в «Тайном обществе».
— А ты можешь сказать ей спасибо за отставку Уаймена Остина.
— Вот как? — заинтересовался Зак.
— Мы с Дженни имели долгую беседу на веранде. В присутствии Изабеллы. Она помогла Дженни разобраться с тем, что произошло в день смерти Такера. Дело кончилось слезами, но после Дженни, кажется, полегчало или типа того.
— Благодаря Изабелле?
— Именно.
— Вокруг твоей ассистентки так и витает хорошая энергия, — сказал Зак.
— Сейчас она уже полноценный сыщик в фирме.
— Верно. Так когда ты собираешься жениться на ней и сделать партнером?
Фэллон почувствовал, как что-то сжалось внутри.
— Проклятье, все не так просто.
— Эй, эй, потише, кузен. Не хотел тебя шокировать. Просто я предполагал…
— Когда речь об Изабелле, можно предполагать все что угодно, — Фэллон вскочил на ноги, сжав в руке телефон. — Думаешь, так легко на ней жениться?
— Ну, тетушка Марион одобрила ее. Растрезвонила всей родне, что вы идеальная пара. А уж твои родители доложили моим.
— И сейчас вся семья считает, что я собираюсь жениться на Изабелле?
— Это выглядело бы логично, — произнес Зак, с осторожностью подбирая слова.
— С логикой, черт возьми, это не имеет ничего общего.
— У тебя все всегда сводится к логике. Или я что-то пропустил в этом уравнении?
— В семье Изабеллы никто не женится, — процедил Фэллон сквозь зубы.
— Здесь что, замешана какая-то религия?
— Скорее, из серии теории заговоров. Женитьба предполагает брачное свидетельство. Изабелла не оставляет бумажных следов. У нее нет даже свидетельства о рождении.
— То есть мы говорим просто о клочке бумаги?
Фэллон медленно выдохнул, снова взяв себя в руки:
— Я что, слишком остро на все реагирую?
— Да слишком эмоционально говоришь, на тебя это не похоже, — согласился Зак. — Но ты Джонс, который влюбился. А в этом состоянии мы все слишком возбудимы. Такова уж наша семейная особенность.
— Дело не только в свидетельстве, — наконец неохотно признался Фэллон. — Не хочу, чтобы она осталась со мной из жалости и чувства благодарности.
— Чувство благодарности? Жалость? Чего только куча народа не испытывает, когда дело доходит до тебя, но жалость и благодарность вряд ли стоят первыми в списке. Почему Изабелла должна быть исключением?
— Сейчас мне некогда с тобой болтать. Нужно идти работать.
— Погоди, не отключайся.
— Пусть послужит тебе уроком после всех тех случаев, когда ты вешал трубку, работая агентом «Джи энд Джи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: